Media și Comunicare - Letter

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Media și Comunicare
envelope [substantiv]
اجرا کردن

plic

Ex: He wrote the address on the envelope .

A scris adresa pe plic.

mail [substantiv]
اجرا کردن

poștă

Ex: My sister works for the local mail service.

Sora mea lucrează pentru serviciul poștal local.

mailbox [substantiv]
اجرا کردن

cutie poștală

Ex: Every day , I check the mailbox for the letter I 'm expecting .

În fiecare zi, verific cutia poștală pentru scrisoarea pe care o aștept.

post office [substantiv]
اجرا کردن

oficiul poștal

Ex: I like to check my mailbox at the post office every day for any new mail .

Îmi place să verific cutia poștală la oficiul poștal în fiecare zi pentru orice poștă nouă.

mailing address [substantiv]
اجرا کردن

adresă poștală

Ex: Please write your mailing address on the form so we can send you the package .

Vă rugăm să scrieți adresa de corespondență pe formular pentru a vă trimite pachetul.

return address [substantiv]
اجرا کردن

adresă de returnare

Ex: I forgot to include my return address on the envelope , so the letter could n't be sent back to me .

Am uitat să includ adresa de returnare pe plic, așa că scrisoarea nu a putut fi trimisă înapoi la mine.

postal code [substantiv]
اجرا کردن

cod poștal

Ex: I need to write my postal code on the envelope before I send the letter .

Trebuie să scriu codul poștal pe plic înainte de a trimite scrisoarea.

stamp [substantiv]
اجرا کردن

timbru

Ex: I found an old love letter with a vintage stamp from the 1940s .

Am găsit o scrisoare de dragoste veche cu un timbru vintage din anii 1940.

mail carrier [substantiv]
اجرا کردن

poștaș

Ex: If you have a question about a missed delivery , you can contact your local mail carrier .

Dacă aveți o întrebare despre o livrare ratată, puteți contacta poștașul local.

postage meter [substantiv]
اجرا کردن

mașină de francare

Ex: The office uses a postage meter to quickly print postage for all outgoing mail .

Biroul folosește un frankator pentru a imprima rapid tarifele poștale pentru toată corespondența expediată.

postcard [substantiv]
اجرا کردن

carte poștală

Ex: She sent a postcard from her vacation , featuring a stunning beach sunset on the front .

Ea a trimis o carte poștală din vacanța ei, cu un apus superb la plajă pe față.

bulk mail [substantiv]
اجرا کردن

corespondență în masă

Ex: The post office offers lower rates for businesses that send bulk mail .

Oficiul poștal oferă tarife mai mici pentru firmele care trimit corespondență în masă.

express mail [substantiv]
اجرا کردن

poştă expres

Ex: He chose express mail to ship the birthday gift so it would arrive on time .

A ales coletul expres pentru a expedia cadoul de ziua nașterii, astfel încât să ajungă la timp.

registered mail [substantiv]
اجرا کردن

colet recomandat

Ex: She decided to send the legal documents by registered mail to ensure they arrived safely .

Ea a decis să trimită documentele legale prin poştă recomandată pentru a se asigura că ajung în siguranţă.

mailroom [substantiv]
اجرا کردن

cameră poștală

Ex: The courier service left the package in the mailroom for pick-up later in the day .

Serviciul de curierat a lăsat pachetul în camera poștală pentru a fi ridicat mai târziu în aceeași zi.

اجرا کردن

adresă de redirecționare

Ex: The package was sent to his old apartment because he forgot to set up a forwarding address .

Pachetul a fost trimis la vechiul său apartament pentru că a uitat să configureze o adresă de redirecționare.

recipient [substantiv]
اجرا کردن

destinatar

Ex: She was the recipient of the scholarship .

Ea a fost beneficiara bursei.

اجرا کردن

a formal salutation or greeting used at the beginning of a letter or email when the sender does not know the specific recipient's name or is addressing a general audience

sincerely [adverb]
اجرا کردن

Cu sinceritate

Ex: I look forward to hearing from you. Sincerely, Jane Thompson

Aștept cu interes răspunsul dumneavoastră. Cu stimă, Jane Thompson

اجرا کردن

cu respect

Ex: I respectfully decline your invitation due to prior commitments .

Cu respect refuz invitația dumneavoastră din cauza angajamentelor anterioare.

اجرا کردن

used as a formal and polite closing in a letter or email to convey good wishes, sincere regards, or warm sentiments to the recipient

اجرا کردن

a polite closing in a letter or email, expressing warm and friendly regards to the recipient

cordially [adverb]
اجرا کردن

Cu stimă

Ex: Thank you for your time and assistance. Cordially, Dr. Elaine Moore.

Vă mulțumesc pentru timpul și asistența dumneavoastră. Cu stimă, Dr. Elaine Moore.

اجرا کردن

used as a friendly and sincere closing in a letter or email to convey warm and affectionate regards to the recipient

yours truly [frază]
اجرا کردن

a polite and formal way to end a letter, often used when the recipient's name is known

Ex: I look forward to hearing from you. Yours truly, Jane Doe