a thin, paper cover in which we put and send a letter

phong bì, bao thư
the system used for sending and delivering letters, packages, etc.

bưu điện, dịch vụ bưu chính
a box outside the house were letters and packages are put

hộp thư, thùng thư
a place where we can send letters, packages, etc., or buy stamps

bưu điện, bưu cục
the specific address or location to which mail or packages are to be delivered

địa chỉ gửi thư, địa chỉ nhận hàng
the sender's address printed on the outside of a letter or package

địa chỉ trả lại, địa chỉ người gửi
an official mark or impression made on a letter, package, or other mail item by the postal service, indicating the date, time, and place of mailing

dấu bưu điện, con dấu bưu chính
a series of letters and/or numbers used in postal addressing to help sort and deliver mail to the correct destination

mã bưu điện
a small piece of paper or other material that is affixed to a letter or package to indicate that the appropriate postage fee has been paid for its delivery

tem, con tem
a person or entity that initiates and transmits a message or package to one or more recipients

người gửi, người phát
a postal worker who delivers mail and packages to residential or business addresses on a designated route or area

người đưa thư, nhân viên phát thư
a large bag used by postal workers to transport or deliver mail and packages, typically made of heavy-duty canvas or other durable material

túi thư, bao thư
a specialized machine used by businesses and organizations to print postage directly onto envelopes or labels

máy đóng dấu bưu phí, máy tính cước phí bưu chính
a card that usually has a picture on one side, used for sending messages by post without an envelope

bưu thiếp, thiếp bưu chính
large quantities of identical mail sent at the same time to many recipients for promotional or business purposes

thư gửi hàng loạt, thư số lượng lớn
a postal service that provides fast and expedited delivery of mail and packages, usually within a guaranteed timeframe, for an additional fee

thư chuyển phát nhanh
a postal service that provides secure and trackable delivery for important or valuable items, requiring the recipient's signature upon receipt

thư bảo đảm, thư đăng ký
a written message or communication, often used within an organization, to convey information, directives, or agreements to employees or stakeholders in a concise and formal manner

bản ghi nhớ, thông báo nội bộ
a designated area within an organization or building where incoming and outgoing mail and packages are sorted, processed, and distributed

phòng thư, bưu điện nội bộ
a new or updated postal address provided by an individual or business to ensure that their mail and packages are redirected to the new location when they have moved or changed their primary address

địa chỉ chuyển tiếp, địa chỉ gửi lại
someone who receives something or to whom something is awarded

người nhận, người thụ hưởng
a formal salutation or greeting used at the beginning of a letter or email when the sender does not know the specific recipient's name or is addressing a general audience
used to close a formal letter politely when the recipient is addressed by name

Trân trọng
used to express politeness, especially to soften or mitigate disagreement, refusal, or criticism

một cách tôn trọng, với tất cả sự tôn trọng
used as a formal closing in a letter or email to convey good wishes, friendly regards, or warm feelings to the recipient

trân trọng, thân ái
used as a formal and polite closing in a letter or email to convey good wishes, sincere regards, or warm sentiments to the recipient
a polite closing in a letter or email, expressing warm and friendly regards to the recipient
used as a friendly and sincere closing in a letter or email to convey warm and affectionate regards to the recipient
a polite and formal way to end a letter, often used when the recipient's name is known
Truyền Thông và Giao Tiếp |
---|
