メディアとコミュニケーション - Letter

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
メディアとコミュニケーション
envelope [名詞]
اجرا کردن

封筒

Ex: He wrote the address on the envelope .

彼は封筒に住所を書いた。

mail [名詞]
اجرا کردن

郵便

Ex: My sister works for the local mail service.

私の姉は地元の郵便サービスで働いています。

mailbox [名詞]
اجرا کردن

郵便受け

Ex: Every day , I check the mailbox for the letter I 'm expecting .

毎日、私は待っている手紙のために郵便受けをチェックします。

post office [名詞]
اجرا کردن

郵便局

Ex: I like to check my mailbox at the post office every day for any new mail .

私は毎日新しい郵便物がないか郵便局で私の郵便箱をチェックするのが好きです。

اجرا کردن

郵送先住所

Ex: Please write your mailing address on the form so we can send you the package .

パッケージを送れるように、フォームに郵送先住所を記入してください。

اجرا کردن

返送先住所

Ex: I forgot to include my return address on the envelope , so the letter could n't be sent back to me .

私は封筒に自分の返送先住所を記載するのを忘れたので、手紙は私に返送できませんでした。

postal code [名詞]
اجرا کردن

郵便番号

Ex: I need to write my postal code on the envelope before I send the letter .

手紙を送る前に、封筒に自分の郵便番号を書く必要があります。

stamp [名詞]
اجرا کردن

切手

Ex: I found an old love letter with a vintage stamp from the 1940s .

1940年代のビンテージ切手が付いた古いラブレターを見つけました。

اجرا کردن

郵便配達人

Ex: The mail carrier delivered a package to my doorstep this morning .

郵便配達員が今朝私の玄関に小包を配達しました。

اجرا کردن

郵便料金計

Ex: The office uses a postage meter to quickly print postage for all outgoing mail .

オフィスは、すべての発信メールに迅速に切手を印刷するために郵便料金計を使用します。

postcard [名詞]
اجرا کردن

はがき

Ex: She sent a postcard from her vacation , featuring a stunning beach sunset on the front .

彼女は休暇からはがきを送り、表には素晴らしいビーチの夕日が描かれていました。

bulk mail [名詞]
اجرا کردن

バルクメール

Ex: The company sent out bulk mail to promote their new product line .

会社は新しい製品ラインを宣伝するために一括メールを送信しました。

اجرا کردن

速達郵便

Ex: She sent the documents via express mail to ensure they arrived the next morning .

彼女は書類を速達郵便で送り、翌朝到着するようにしました。

اجرا کردن

書留郵便

Ex: She decided to send the legal documents by registered mail to ensure they arrived safely .

彼女は法律文書を書留郵便で送ることに決め、安全に届くようにしました。

mailroom [名詞]
اجرا کردن

メールルーム

Ex: The courier service left the package in the mailroom for pick-up later in the day .

配達サービスは、その日の後で受け取るために小包をメールルームに置いていきました。

اجرا کردن

転送先住所

Ex: After moving to a new city , she updated her forwarding address with the postal service .

新しい街に引っ越した後、彼女は郵便サービスで転送先住所を更新しました。

recipient [名詞]
اجرا کردن

受取人

Ex: She was the recipient of the scholarship .

彼女は奨学金の受給者でした。

اجرا کردن

a formal salutation or greeting used at the beginning of a letter or email when the sender does not know the specific recipient's name or is addressing a general audience

sincerely [副詞]
اجرا کردن

敬具

Ex: I look forward to hearing from you. Sincerely, Jane Thompson

ご連絡をお待ちしております。敬具, ジェーン・トンプソン

اجرا کردن

敬意を込めて

Ex: I respectfully decline your invitation due to prior commitments .

私は事前の約束のため、あなたの招待を敬意を込めてお断りします。

اجرا کردن

used as a formal and polite closing in a letter or email to convey good wishes, sincere regards, or warm sentiments to the recipient

اجرا کردن

a polite closing in a letter or email, expressing warm and friendly regards to the recipient

cordially [副詞]
اجرا کردن

敬具

Ex: Thank you for your time and assistance. Cordially, Dr. Elaine Moore.

お時間とご支援をいただきありがとうございます。敬具, ドクター・エレイン・ムーア。

اجرا کردن

used as a friendly and sincere closing in a letter or email to convey warm and affectionate regards to the recipient

اجرا کردن

a polite and formal way to end a letter, often used when the recipient's name is known

Ex: I look forward to hearing from you. Yours truly, Jane Doe