郵便受け
毎日、私は待っている手紙のために郵便受けをチェックします。
郵便局
私は毎日新しい郵便物がないか郵便局で私の郵便箱をチェックするのが好きです。
郵送先住所
パッケージを送れるように、フォームに郵送先住所を記入してください。
返送先住所
私は封筒に自分の返送先住所を記載するのを忘れたので、手紙は私に返送できませんでした。
郵便番号
手紙を送る前に、封筒に自分の郵便番号を書く必要があります。
切手
1940年代のビンテージ切手が付いた古いラブレターを見つけました。
郵便配達人
郵便配達員が今朝私の玄関に小包を配達しました。
郵便料金計
オフィスは、すべての発信メールに迅速に切手を印刷するために郵便料金計を使用します。
はがき
彼女は休暇からはがきを送り、表には素晴らしいビーチの夕日が描かれていました。
バルクメール
会社は新しい製品ラインを宣伝するために一括メールを送信しました。
速達郵便
彼女は書類を速達郵便で送り、翌朝到着するようにしました。
書留郵便
彼女は法律文書を書留郵便で送ることに決め、安全に届くようにしました。
メールルーム
配達サービスは、その日の後で受け取るために小包をメールルームに置いていきました。
転送先住所
新しい街に引っ越した後、彼女は郵便サービスで転送先住所を更新しました。
a formal salutation or greeting used at the beginning of a letter or email when the sender does not know the specific recipient's name or is addressing a general audience
敬具
ご連絡をお待ちしております。敬具, ジェーン・トンプソン
敬意を込めて
私は事前の約束のため、あなたの招待を敬意を込めてお断りします。
used as a formal and polite closing in a letter or email to convey good wishes, sincere regards, or warm sentiments to the recipient
a polite closing in a letter or email, expressing warm and friendly regards to the recipient
敬具
お時間とご支援をいただきありがとうございます。敬具, ドクター・エレイン・ムーア。
used as a friendly and sincere closing in a letter or email to convey warm and affectionate regards to the recipient
a polite and formal way to end a letter, often used when the recipient's name is known