pattern

メディアとコミュニケーション - Letter

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Words Related to Media and Communication
envelope
[名詞]

a thin, paper cover in which we put and send a letter

封筒, 包み

封筒, 包み

Ex: The envelope contained a surprise birthday card .**封筒**にはサプライズの誕生日カードが入っていました。
mail
[名詞]

the system used for sending and delivering letters, packages, etc.

郵便,  郵便サービス

郵便, 郵便サービス

Ex: There was a disruption in mail delivery due to the snowstorm .吹雪のため**郵便**配達に混乱が生じました。
postage
[名詞]

the fee paid for the delivery of mail or packages

郵便料金, 送料

郵便料金, 送料

mailbox
[名詞]

a box outside the house were letters and packages are put

郵便受け, メールボックス

郵便受け, メールボックス

Ex: The storm knocked over our mailbox last night .昨夜の嵐で私たちの**郵便受け**が倒れました。
post office
[名詞]

a place where we can send letters, packages, etc., or buy stamps

郵便局, ポストオフィス

郵便局, ポストオフィス

Ex: They visited the post office to pick up a registered letter .彼らは書留郵便を受け取るために**郵便局**を訪れました。

the specific address or location to which mail or packages are to be delivered

郵送先住所, 配送先住所

郵送先住所, 配送先住所

Ex: I checked the mailing address twice before sending the invitation to avoid any mistakes .間違いを避けるために、招待状を送る前に**郵送先住所**を2回確認しました。

the sender's address printed on the outside of a letter or package

返送先住所, 差出人住所

返送先住所, 差出人住所

Ex: She put her return address on the envelope , just in case it got lost in the mail .
postmark
[名詞]

an official mark or impression made on a letter, package, or other mail item by the postal service, indicating the date, time, and place of mailing

消印, 郵便印

消印, 郵便印

postal code
[名詞]

a series of letters and/or numbers used in postal addressing to help sort and deliver mail to the correct destination

郵便番号

郵便番号

Ex: Make sure you check the postal code when filling out your address on the form .フォームに住所を記入する際は、**郵便番号**を確認してください。
stamp
[名詞]

a small piece of paper or other material that is affixed to a letter or package to indicate that the appropriate postage fee has been paid for its delivery

切手, 郵便切手

切手, 郵便切手

Ex: He carefully placed the stamp on the envelope before dropping it in the mailbox .彼は郵便箱に投函する前に、切手を慎重に封筒に貼りました。
sender
[名詞]

a person or entity that initiates and transmits a message or package to one or more recipients

送信者, 発信者

送信者, 発信者

mail carrier
[名詞]

a postal worker who delivers mail and packages to residential or business addresses on a designated route or area

郵便配達人, 郵便配達員

郵便配達人, 郵便配達員

Ex: The mail carrier left a note saying they could n’t deliver the package because no one was home .**郵便配達員**は、家に誰もいなかったため荷物を配達できなかったというメモを残しました。
mailbag
[名詞]

a large bag used by postal workers to transport or deliver mail and packages, typically made of heavy-duty canvas or other durable material

郵便袋, メールバッグ

郵便袋, メールバッグ

a specialized machine used by businesses and organizations to print postage directly onto envelopes or labels

郵便料金計, 料金印字機

郵便料金計, 料金印字機

Ex: Instead of using stamps , they decided to invest in a postage meter for convenience .
postcard
[名詞]

‌a card that usually has a picture on one side, used for sending messages by post without an envelope

はがき, ポストカード

はがき, ポストカード

Ex: She received a postcard from her pen pal abroad , eagerly reading about their adventures .彼女は海外のペンパルから**はがき**を受け取り、彼らの冒険について熱心に読んだ。
bulk mail
[名詞]

large quantities of identical mail sent at the same time to many recipients for promotional or business purposes

バルクメール, 大量郵便

バルクメール, 大量郵便

Ex: We decided to send bulk mail to all of our customers offering a special discount .私たちは、特別割引を提供するために、すべての顧客に**一括メール**を送信することを決定しました。
express mail
[名詞]

a postal service that provides fast and expedited delivery of mail and packages, usually within a guaranteed timeframe, for an additional fee

速達郵便

速達郵便

Ex: The company uses express mail for all its urgent orders to guarantee fast delivery .会社は、迅速な配達を保証するために、すべての緊急注文に**エクスプレスメール**を使用しています。

a postal service that provides secure and trackable delivery for important or valuable items, requiring the recipient's signature upon receipt

書留郵便, 登録郵便

書留郵便, 登録郵便

Ex: The customer was relieved to see the tracking updates for the registered mail package she had sent .顧客は、自分が送った**書留郵便**の追跡情報の更新を見て安心しました。
memorandum
[名詞]

a written message or communication, often used within an organization, to convey information, directives, or agreements to employees or stakeholders in a concise and formal manner

覚書, 社内通達

覚書, 社内通達

mailroom
[名詞]

a designated area within an organization or building where incoming and outgoing mail and packages are sorted, processed, and distributed

メールルーム, 内部郵便局

メールルーム, 内部郵便局

Ex: The company expanded the mailroom to accommodate the growing volume of packages .会社は、増加する荷物の量に対応するために**メールルーム**を拡張しました。

a new or updated postal address provided by an individual or business to ensure that their mail and packages are redirected to the new location when they have moved or changed their primary address

転送先住所, 転送アドレス

転送先住所, 転送アドレス

Ex: The company asked all employees who were relocating to submit their forwarding addresses.会社は、転居するすべての従業員に**転送先住所**を提出するよう求めました。
recipient
[名詞]

someone who receives something or to whom something is awarded

受取人, 受益者

受取人, 受益者

a formal salutation or greeting used at the beginning of a letter or email when the sender does not know the specific recipient's name or is addressing a general audience

sincerely
[副詞]

used to close a formal letter politely when the recipient is addressed by name

敬具

敬具

Ex: I am available for an interview at your earliest convenience.
respectfully
[副詞]

used to express politeness, especially to soften or mitigate disagreement, refusal, or criticism

敬意を込めて, 謹んで

敬意を込めて, 謹んで

regards
[名詞]

used as a formal closing in a letter or email to convey good wishes, friendly regards, or warm feelings to the recipient

敬具, よろしくお願いします

敬具, よろしくお願いします

used as a formal and polite closing in a letter or email to convey good wishes, sincere regards, or warm sentiments to the recipient

a polite closing in a letter or email, expressing warm and friendly regards to the recipient

cordially
[副詞]

in a respectful and polite manner to close a formal letter

敬具, 謹んで

敬具, 謹んで

used as a friendly and sincere closing in a letter or email to convey warm and affectionate regards to the recipient

a polite and formal way to end a letter, often used when the recipient's name is known

Ex: I appreciate your time and effort.
メディアとコミュニケーション
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード