Medios de Comunicación - Letter

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Medios de Comunicación
envelope [Sustantivo]
اجرا کردن

sobre

Ex: She handed me an envelope with a note inside .

Ella me entregó un sobre con una nota dentro.

mail [Sustantivo]
اجرا کردن

correo

Ex: The mail system in this country is very efficient .

El sistema postal en este país es muy eficiente.

mailbox [Sustantivo]
اجرا کردن

buzón

Ex: The paint on the mailbox is peeling off and needs to be refreshed .

La pintura del buzón se está descascarando y necesita ser renovada.

post office [Sustantivo]
اجرا کردن

oficina de correos

Ex: They offer various postal services , such as express delivery and registered mail , at the post office .

Ofrecen varios servicios postales, como entrega exprés y correo certificado, en la oficina de correos.

mailing address [Sustantivo]
اجرا کردن

dirección postal

Ex: The company needs your mailing address to send you the confirmation letter .

La empresa necesita su dirección postal para enviarle la carta de confirmación.

return address [Sustantivo]
اجرا کردن

dirección de retorno

Ex: If the letter does n't reach its destination , the post office will send it back to the return address .

Si la carta no llega a su destino, la oficina de correos la enviará de vuelta a la dirección de retorno.

postal code [Sustantivo]
اجرا کردن

código postal

Ex: Can you tell me your postal code so I can ship the order ?

¿Puedes decirme tu código postal para que pueda enviar el pedido?

stamp [Sustantivo]
اجرا کردن

sello

Ex: Each letter in the collection had a unique stamp from different countries .

Cada carta en la colección tenía un sello único de diferentes países.

mail carrier [Sustantivo]
اجرا کردن

cartero

Ex: The mail carrier left a note saying they could n’t deliver the package because no one was home .

El cartero dejó una nota diciendo que no podían entregar el paquete porque no había nadie en casa.

postage meter [Sustantivo]
اجرا کردن

máquina de franqueo

Ex: She walked to the mailing room to use the postage meter and mail a package to a client .

Ella caminó a la sala de correo para usar la franqueadora y enviar un paquete a un cliente.

postcard [Sustantivo]
اجرا کردن

postal

Ex: The souvenir shop sold postcards featuring iconic landmarks and attractions of the city .

La tienda de recuerdos vendía postales con monumentos icónicos y atracciones de la ciudad.

bulk mail [Sustantivo]
اجرا کردن

correo masivo

Ex: We decided to send bulk mail to all of our customers offering a special discount .

Decidimos enviar correo masivo a todos nuestros clientes ofreciendo un descuento especial.

express mail [Sustantivo]
اجرا کردن

correo exprés

Ex: The company uses express mail for all its urgent orders to guarantee fast delivery .

La empresa utiliza correo exprés para todos sus pedidos urgentes para garantizar una entrega rápida.

registered mail [Sustantivo]
اجرا کردن

correo certificado

Ex: He opted for registered mail to send the gift , as it was both valuable and fragile .

Optó por el correo certificado para enviar el regalo, ya que era valioso y frágil.

mailroom [Sustantivo]
اجرا کردن

sala de correo

Ex: She works in the mailroom and is responsible for handling all the outgoing letters .

Ella trabaja en el cuarto de correo y es responsable de manejar todas las cartas salientes.

اجرا کردن

dirección de reenvío

Ex: The company asked all employees who were relocating to submit their forwarding addresses .

La empresa pidió a todos los empleados que se trasladaban que presentaran sus direcciones de reenvío.

recipient [Sustantivo]
اجرا کردن

receptor

Ex: The award was given to the deserving recipient .

El premio fue otorgado al destinatario merecedor.

اجرا کردن

a formal salutation or greeting used at the beginning of a letter or email when the sender does not know the specific recipient's name or is addressing a general audience

sincerely [Adverbio]
اجرا کردن

Atentamente

Ex:

Si tienes alguna pregunta, no dudes en contactarnos. Atentamente, Michael Lin

respectfully [Adverbio]
اجرا کردن

respetuosamente

Ex: The critic respectfully questioned the author 's interpretation of the text .

El crítico respetuosamente cuestionó la interpretación del autor del texto.

اجرا کردن

used as a formal and polite closing in a letter or email to convey good wishes, sincere regards, or warm sentiments to the recipient

اجرا کردن

a polite closing in a letter or email, expressing warm and friendly regards to the recipient

cordially [Adverbio]
اجرا کردن

Cordialmente

Ex:

Agradezco su amable cooperación. Atentamente, Martin Lee.

اجرا کردن

used as a friendly and sincere closing in a letter or email to convey warm and affectionate regards to the recipient

اجرا کردن

a polite and formal way to end a letter, often used when the recipient's name is known

Ex: I look forward to hearing from you. Yours truly, Jane Doe