pattern

Verbes d'Action Manuelle - Verbes pour utiliser les doigts et la paume

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant à l'utilisation des doigts et de la paume tels que "applaudir", "massage", et "pointer".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Verbs of Manual Action
to dab
[verbe]

to touch or strike something with a quick and light movement

tamponner, tapoter

tamponner, tapoter

Ex: The dancer used a tissue to dab the sweat from her forehead during the performance .La danseuse a utilisé un mouchoir pour **tapoter** la sueur de son front pendant la performance.
to finger
[verbe]

to touch or handle something using the fingers

tâter, palper

tâter, palper

Ex: The art conservator wore gloves as she gently fingered the edges of the ancient painting to assess its condition .Le conservateur d'art portait des gants alors qu'elle **effleurait** délicatement les bords de la peinture ancienne pour évaluer son état.
to clap
[verbe]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

frapper dans ses mains

frapper dans ses mains

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .Les invités ont **applaudi** poliment à la fin du discours.
to applaud
[verbe]

to clap one's hands as a sign of approval

applaudir

applaudir

Ex: The crowd could n't help but applaud when the skilled chef presented the beautifully plated dish .La foule ne pouvait s'empêcher d'**applaudir** lorsque le chef compétent a présenté le plat magnifiquement dressé.
to slap
[verbe]

to hit someone or something with an open hand, usually making a sharp sound

gifler, claquer

gifler, claquer

Ex: Unable to control his frustration , he let out a yell and threatened to slap the malfunctioning computer .Incapable de contrôler sa frustration, il a poussé un cri et a menacé de **gifler** l'ordinateur en panne.
to pat
[verbe]

to touch or hit gently and repeatedly with an open hand

tapoter, caresser

tapoter, caresser

Ex: The chef skillfully patted the dough to shape it into a perfect circle for the pizza crust .Le chef a habilement **tapoté** la pâte pour la façonner en un cercle parfait pour la croûte à pizza.
to pet
[verbe]

to stroke or caress an animal as a gesture of care or attention

caresser, dorloter

caresser, dorloter

Ex: Visitors are encouraged to pet and interact with the farm animals at the petting zoo.Les visiteurs sont encouragés à **caresser** et à interagir avec les animaux de la ferme au zoo de contact.
to stroke
[verbe]

to rub gently or caress an animal's fur or hair

caresser

caresser

Ex: To calm the nervous kitten , the veterinarian gently stroked its back while examining it .Pour calmer le chaton nerveux, le vétérinaire a doucement **caressé** son dos tout en l'examinant.
to rub
[verbe]

to apply pressure to a surface with back and forth or circular motions

frotter, massier

frotter, massier

Ex: He rubbed his forehead in frustration as he tried to solve the difficult puzzle .Il **frotta** son front avec frustration alors qu'il essayait de résoudre le puzzle difficile.
to massage
[verbe]

to press or rub a part of a person's body, typically with the hands, to make them feel refreshed

masser

masser

Ex: After a long flight , he booked a session to have a professional masseur massage his fatigued legs .Après un long vol, il a réservé une séance pour qu'un masseur professionnel **masse** ses jambes fatiguées.
to cup
[verbe]

to shape one's hands in a rounded or curved manner

creuser, former en coupe

creuser, former en coupe

Ex: He cupped his hands together , creating a makeshift container for the stray kitten .Il a **formé une coupe** avec ses mains, créant un récipient improvisé pour le chaton errant.
to fiddle
[verbe]

to touch or handle something in a restless, absentminded, or often playful manner

tripoter, jouer avec

tripoter, jouer avec

Ex: The toddler happily fiddles with building blocks, creating imaginative structures on the floor.Le bambin joue joyeusement avec des blocs de construction, créant des structures imaginatives sur le sol.
to twiddle
[verbe]

to move or play with something in a nervous or absentminded manner

tripoter, jouer nerveusement avec

tripoter, jouer nerveusement avec

Ex: She was twiddling the buttons on her shirt during the tense conversation .Elle **tripotait** les boutons de sa chemise pendant la conversation tendue.
to toy
[verbe]

to play with or handle something in a restless or idle manner, often with slight, repetitive movements

jouer avec, manipuler distraitement

jouer avec, manipuler distraitement

Ex: The nervous student tended to toy with his hair whenever faced with a challenging question.L'étudiant nerveux avait tendance à **jouer** avec ses cheveux chaque fois qu'il était confronté à une question difficile.

to stretch one's hand or arm to touch, take, or connect with something or someone

tendre la main, étendre le bras

tendre la main, étendre le bras

Ex: He reached out to catch the falling apple before it hit the ground.Il **tendit la main** pour attraper la pomme qui tombait avant qu'elle ne touche le sol.

to stretch upwards and bring something down from a higher level

descendre, attraper vers le bas

descendre, attraper vers le bas

Ex: She reached the box down from the attic storage.Elle **a descendu** la boîte du grenier.
to point
[verbe]

to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

montrer (du doigt), indiquer

montrer (du doigt), indiquer

Ex: She points to the map to show where the park is.Elle **montre** la carte pour indiquer où se trouve le parc.
to pinch
[verbe]

to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers

pincer, serrer

pincer, serrer

Ex: To wake up her sleepy friend , she decided to pinch him playfully on the arm .Pour réveiller son ami endormi, elle a décidé de le **pincer** gentiment sur le bras.
to tickle
[verbe]

to lightly touch or stroke a sensitive part of the body, causing a tingling or laughing sensation

chatouiller, titiller

chatouiller, titiller

Ex: The mischievous kitten would pounce and playfully tickle its owner 's fingers with its tiny claws .Le chaton espiègle bondissait et **chatouillait** joueusement les doigts de son propriétaire avec ses petites griffes.
to knock
[verbe]

to hit a door, surface, etc. in a way to attract attention, especially expecting it to be opened

frapper, taper

frapper, taper

Ex: The friend did n't have a phone , so she had to knock on the window to get the homeowner 's attention .L'amie n'avait pas de téléphone, alors elle a dû **frapper** à la fenêtre pour attirer l'attention du propriétaire.
to tap
[verbe]

to hit someone or something gently, often with a few quick light blows

taper, tapoter

taper, tapoter

Ex: She has tapped the surface to find hidden compartments in the antique desk .Elle a **tapoté** la surface pour trouver des compartiments cachés dans le bureau antique.
to scratch
[verbe]

to rub a person's or one's own skin to relieve an itching sensation, particularly with one's fingernails

gratter, se gratter

gratter, se gratter

Ex: Trying to focus on the task at hand , she could n't help but scratch her head in concentration .Essayant de se concentrer sur la tâche à accomplir, elle ne pouvait s'empêcher de se **gratter** la tête en se concentrant.
to thumb
[verbe]

to press, move, or manipulate something using the thumb

poucer, manipuler avec le pouce

poucer, manipuler avec le pouce

Ex: To find the right channel , she had to thumb the remote control while sitting on the couch .Pour trouver la bonne chaîne, elle a dû **manipuler** la télécommande en étant assise sur le canapé.
to flick
[verbe]

to move or propel something with a light, quick motion

faire glisser, donner un petit coup

faire glisser, donner un petit coup

Ex: The magician flicked his wand , and a shower of sparks erupted from its tip .Le magicien **donna une chiquenaude** à sa baguette, et une pluie d'étincelles jaillit de son extrémité.
to claw
[verbe]

to use nails to scratch, scrape, or dig

griffer, gratter

griffer, gratter

Ex: The frustrated child started to claw at the packaging , eager to get to the toy inside .L'enfant frustré a commencé à **griffer** l'emballage, impatient d'atteindre le jouet à l'intérieur.
Verbes d'Action Manuelle
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek