pattern

افعال عمل دستی - افعال برای استفاده از انگشتان و کف دست

در اینجا برخی از افعال انگلیسی را یاد خواهید گرفت که به استفاده از انگشتان و کف دست اشاره دارند مانند "کف زدن"، "ماساژ دادن"، و "اشاره کردن".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Verbs of Manual Action
to dab
[فعل]

to touch or strike something with a quick and light movement

به آرامی لمس کردن, به نرمی ضربه زدن

به آرامی لمس کردن, به نرمی ضربه زدن

Ex: The dancer used a tissue to dab the sweat from her forehead during the performance .رقصنده از یک دستمال برای **پاک کردن** عرق پیشانی اش در طول اجرا استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to finger
[فعل]

to touch or handle something using the fingers

با انگشتان لمس کردن, با انگشتان احساس کردن

با انگشتان لمس کردن, با انگشتان احساس کردن

Ex: The art conservator wore gloves as she gently fingered the edges of the ancient painting to assess its condition .محافظ هنری دستکش پوشیده بود در حالی که با دقت لبه‌های نقاشی قدیمی را **لمس** می‌کرد تا وضعیت آن را ارزیابی کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to clap
[فعل]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

کف زدن, دست زدن

کف زدن, دست زدن

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .مهمان‌ها در پایان سخنرانی مودبانه **کف زدند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to applaud
[فعل]

to clap one's hands as a sign of approval

کف زدن, دست زدن

کف زدن, دست زدن

Ex: The crowd could n't help but applaud when the skilled chef presented the beautifully plated dish .جمعیت نتوانست از **کف زدن** خودداری کند وقتی که آشپز ماهر غذای زیبا چیده شده را ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to slap
[فعل]

to hit someone or something with an open hand, usually making a sharp sound

سیلی زدن, کشیده زدن

سیلی زدن, کشیده زدن

Ex: Unable to control his frustration , he let out a yell and threatened to slap the malfunctioning computer .ناتوان از کنترل ناامیدی خود، فریادی کشید و تهدید کرد که کامپیوتر خراب را **سیلی** بزند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pat
[فعل]

to touch or hit gently and repeatedly with an open hand

نوازش کردن, آرام زدن

نوازش کردن, آرام زدن

Ex: The chef skillfully patted the dough to shape it into a perfect circle for the pizza crust .سرآشپز با مهارت خمیر را **مالش داد** تا آن را به شکل دایره‌ای کامل برای پیتزا درآورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pet
[فعل]

to stroke or caress an animal as a gesture of care or attention

نوازش کردن

نوازش کردن

Ex: Visitors are encouraged to pet and interact with the farm animals at the petting zoo.از بازدیدکنندگان تشویق می‌شود که حیوانات مزرعه را در باغ وحش تماسی **نوازش کنند** و با آنها تعامل داشته باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stroke
[فعل]

to rub gently or caress an animal's fur or hair

نوازش کردن, ناز کردن

نوازش کردن, ناز کردن

Ex: To calm the nervous kitten , the veterinarian gently stroked its back while examining it .برای آرام کردن بچه گربه عصبی، دامپزشک به آرامی پشتش را **نوازش** کرد در حالی که آن را معاینه می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to rub
[فعل]

to apply pressure to a surface with back and forth or circular motions

مالیدن

مالیدن

Ex: He rubbed his forehead in frustration as he tried to solve the difficult puzzle .او با ناامیدی پیشانی خود را **مالید** در حالی که سعی می‌کرد معماي دشوار را حل کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to massage
[فعل]

to press or rub a part of a person's body, typically with the hands, to make them feel refreshed

ماساژ دادن

ماساژ دادن

Ex: After a long flight , he booked a session to have a professional masseur massage his fatigued legs .پس از یک پرواز طولانی، او یک جلسه رزرو کرد تا یک ماساژور حرفه‌ای پاهای خسته‌اش را **ماساژ** دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cup
[فعل]

to shape one's hands in a rounded or curved manner

دست ها را به شکل فنجان درآوردن, به شکل گرد درآوردن

دست ها را به شکل فنجان درآوردن, به شکل گرد درآوردن

Ex: He cupped his hands together , creating a makeshift container for the stray kitten .او دستانش را **به شکل فنجان** درآورد، تا یک ظرف موقت برای بچه گربه سرگردان درست کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fiddle
[فعل]

to touch or handle something in a restless, absentminded, or often playful manner

با چیزی بازی کردن

با چیزی بازی کردن

Ex: The toddler happily fiddles with building blocks, creating imaginative structures on the floor.کودک خردسال با خوشحالی با بلوک‌های ساختمانی **بازی می‌کند**، و سازه‌های تخیلی روی زمین می‌سازد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to twiddle
[فعل]

to move or play with something in a nervous or absentminded manner

دستکاری کردن

دستکاری کردن

Ex: She was twiddling the buttons on her shirt during the tense conversation .او در طول گفتگوی پرتنش دکمه‌های پیراهنش را **بازی می‌داد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to toy
[فعل]

to play with or handle something in a restless or idle manner, often with slight, repetitive movements

بازی کردن با, بی دقتی حرکت دادن

بازی کردن با, بی دقتی حرکت دادن

Ex: The nervous student tended to toy with his hair whenever faced with a challenging question.دانشجوی مضطرب تمایل داشت هر بار که با سوال سختی روبرو می‌شد با موهایش **بازی** کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to reach out
[فعل]

to stretch one's hand or arm to touch, take, or connect with something or someone

دست خود را دراز کردن

دست خود را دراز کردن

Ex: He reached out to catch the falling apple before it hit the ground.او **دستش را دراز کرد** تا سیب در حال افتادن را قبل از برخورد به زمین بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to stretch upwards and bring something down from a higher level

رسیدن به پایین, پایین آوردن

رسیدن به پایین, پایین آوردن

Ex: She reached the box down from the attic storage.او جعبه را از انبار زیر شیروانی **پایین آورد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to point
[فعل]

to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

اشاره کردن

اشاره کردن

Ex: She points to the map to show where the park is.او به نقشه **اشاره می‌کند** تا نشان دهد پارک کجاست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pinch
[فعل]

to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers

نیشگون گرفتن

نیشگون گرفتن

Ex: To wake up her sleepy friend , she decided to pinch him playfully on the arm .برای بیدار کردن دوست خواب‌آلودش، تصمیم گرفت که او را با شوخی روی بازویش **نیشگون** بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tickle
[فعل]

to lightly touch or stroke a sensitive part of the body, causing a tingling or laughing sensation

قلقلک دادن

قلقلک دادن

Ex: The mischievous kitten would pounce and playfully tickle its owner 's fingers with its tiny claws .بچه گربه شیطان می پرید و با چنگال های کوچکش انگشتان صاحبش را **قلقلک** می داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to knock
[فعل]

to hit a door, surface, etc. in a way to attract attention, especially expecting it to be opened

زدن (بر در و...)

زدن (بر در و...)

Ex: The friend did n't have a phone , so she had to knock on the window to get the homeowner 's attention .دوست تلفن نداشت، بنابراین مجبور شد به پنجره **بکوبد** تا توجه صاحب خانه را جلب کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tap
[فعل]

to hit someone or something gently, often with a few quick light blows

به آرامی ضربه زدن, آهسته (به چیزی) ضربه زدن

به آرامی ضربه زدن, آهسته (به چیزی) ضربه زدن

Ex: She has tapped the surface to find hidden compartments in the antique desk .او سطح را **ضربه زد** تا محفظه‌های پنهان در میز عتیقه را پیدا کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to scratch
[فعل]

to rub a person's or one's own skin to relieve an itching sensation, particularly with one's fingernails

خاراندن

خاراندن

Ex: Trying to focus on the task at hand , she could n't help but scratch her head in concentration .در حالی که سعی می‌کرد روی کار پیش رو تمرکز کند، نتوانست از **خاراندن** سرش در حین تمرکز خودداری کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to thumb
[فعل]

to press, move, or manipulate something using the thumb

با انگشت شست فشار دادن, با انگشت شست دستکاری کردن

با انگشت شست فشار دادن, با انگشت شست دستکاری کردن

Ex: To find the right channel , she had to thumb the remote control while sitting on the couch .برای پیدا کردن کانال درست، او مجبور شد کنترل از راه دور را **با شست فشار دهد** در حالی که روی مبل نشسته بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to flick
[فعل]

to move or propel something with a light, quick motion

پرتاب کردن, تکان دادن

پرتاب کردن, تکان دادن

Ex: The magician flicked his wand , and a shower of sparks erupted from its tip .جادوگر چوبدستی خود را **تکان داد**، و فورانی از جرقه‌ها از نوک آن فوران کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to claw
[فعل]

to use nails to scratch, scrape, or dig

خراشیدن, کندن

خراشیدن, کندن

Ex: The frustrated child started to claw at the packaging , eager to get to the toy inside .کودک ناامید شروع به **چنگ زدن** به بسته‌بندی کرد، مشتاق برای رسیدن به اسباب‌بازی داخل آن.
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال عمل دستی
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek