pattern

Czasowniki Akcji Manualnej - Czasowniki do używania palców i dłoni

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do używania palców i dłoni, takich jak "klaskać", "masować" i "wskazywać".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Manual Action
to dab
[Czasownik]

to touch or strike something with a quick and light movement

delikatnie dotknąć, lekko uderzyć

delikatnie dotknąć, lekko uderzyć

Ex: The dancer used a tissue to dab the sweat from her forehead during the performance .Tancerka użyła chusteczki, aby **delikatnie osuszyć** pot z czoła podczas występu.
to finger
[Czasownik]

to touch or handle something using the fingers

dotykać palcami, maczać palce

dotykać palcami, maczać palce

Ex: The art conservator wore gloves as she gently fingered the edges of the ancient painting to assess its condition .Konserwator sztuki nosił rękawiczki, delikatnie **dotykając** krawędzi starożytnego obrazu, aby ocenić jego stan.
to clap
[Czasownik]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

klaskać, uderzać dłońmi

klaskać, uderzać dłońmi

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .Goście **klaskali** uprzejmie na końcu przemówienia.
to applaud
[Czasownik]

to clap one's hands as a sign of approval

klaskać

klaskać

Ex: The crowd could n't help but applaud when the skilled chef presented the beautifully plated dish .Tłum nie mógł powstrzymać się od **oklasków**, gdy utalentowany szef kuchni zaprezentował pięknie podane danie.
to slap
[Czasownik]

to hit someone or something with an open hand, usually making a sharp sound

spoliczkować, uderzyć

spoliczkować, uderzyć

Ex: Unable to control his frustration , he let out a yell and threatened to slap the malfunctioning computer .Nie mogąc opanować frustracji, wydał okrzyk i zagroził, że **uderzy** niesprawny komputer.
to pat
[Czasownik]

to touch or hit gently and repeatedly with an open hand

klepać, głaskać

klepać, głaskać

Ex: The chef skillfully patted the dough to shape it into a perfect circle for the pizza crust .Szef zręcznie **ugniatał** ciasto, aby uformować je w idealne koło na pizzę.
to pet
[Czasownik]

to stroke or caress an animal as a gesture of care or attention

głaskać, pieścić

głaskać, pieścić

Ex: Visitors are encouraged to pet and interact with the farm animals at the petting zoo.Zachęca się odwiedzających do **głaskania** i interakcji ze zwierzętami gospodarskimi w zoo kontaktowym.
to stroke
[Czasownik]

to rub gently or caress an animal's fur or hair

głaskać, przeciągać dłonią po

głaskać, przeciągać dłonią po

Ex: To calm the nervous kitten , the veterinarian gently stroked its back while examining it .Aby uspokoić nerwowego kociaka, weterynarz delikatnie **pogłaskał** jego grzbiet podczas badania.
to rub
[Czasownik]

to apply pressure to a surface with back and forth or circular motions

pocierać, masować

pocierać, masować

Ex: He rubbed his forehead in frustration as he tried to solve the difficult puzzle .**Pocierał** czoło z frustracją, próbując rozwiązać trudną łamigłówkę.
to massage
[Czasownik]

to press or rub a part of a person's body, typically with the hands, to make them feel refreshed

masować, robić masaż

masować, robić masaż

Ex: After a long flight , he booked a session to have a professional masseur massage his fatigued legs .Po długim locie zarezerwował sesję, aby profesjonalny masażysta **masował** jego zmęczone nogi.
to cup
[Czasownik]

to shape one's hands in a rounded or curved manner

ułożyć dłonie w kształt kubka, nadawać kształt kubka

ułożyć dłonie w kształt kubka, nadawać kształt kubka

Ex: He cupped his hands together , creating a makeshift container for the stray kitten .**Złożył dłonie w kształt kubka**, tworząc improwizowany pojemnik dla bezdomnego kociaka.
to fiddle
[Czasownik]

to touch or handle something in a restless, absentminded, or often playful manner

bawić się, kręcić

bawić się, kręcić

Ex: The toddler happily fiddles with building blocks, creating imaginative structures on the floor.Maluch wesoło **bawi się** klockami, tworząc na podłodze wymyślne konstrukcje.
to twiddle
[Czasownik]

to move or play with something in a nervous or absentminded manner

bawić się, nerwowo kręcić

bawić się, nerwowo kręcić

Ex: She was twiddling the buttons on her shirt during the tense conversation .Ona **bawiła się** guzikami na swojej koszuli podczas napiętej rozmowy.
to toy
[Czasownik]

to play with or handle something in a restless or idle manner, often with slight, repetitive movements

bawić się, bezmyślnie poruszać

bawić się, bezmyślnie poruszać

Ex: The nervous student tended to toy with his hair whenever faced with a challenging question.Nerwowy student miał tendencję do **bawienia** się włosami za każdym razem, gdy napotykał trudne pytanie.
to reach out
[Czasownik]

to stretch one's hand or arm to touch, take, or connect with something or someone

wyciągnąć rękę, wyciągnąć ramię

wyciągnąć rękę, wyciągnąć ramię

Ex: He reached out to catch the falling apple before it hit the ground.On **wyciągnął rękę**, aby złapać spadające jabłko, zanim uderzyło o ziemię.
to reach down
[Czasownik]

to stretch upwards and bring something down from a higher level

sięgać w dół, zdjąć z góry

sięgać w dół, zdjąć z góry

Ex: She reached the box down from the attic storage.Ona **sięgnęła** po pudełko z przechowalni na strychu.
to point
[Czasownik]

to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

wskazywać, pokazywać

wskazywać, pokazywać

Ex: She points to the map to show where the park is.Ona **wskazuje** na mapę, aby pokazać, gdzie jest park.
to pinch
[Czasownik]

to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers

szczypać, ściskać

szczypać, ściskać

Ex: To wake up her sleepy friend , she decided to pinch him playfully on the arm .Aby obudzić swojego śpiącego przyjaciela, postanowiła go **uszczypnąć** zabawowo w ramię.
to tickle
[Czasownik]

to lightly touch or stroke a sensitive part of the body, causing a tingling or laughing sensation

łaskotać, drażnić

łaskotać, drażnić

Ex: The mischievous kitten would pounce and playfully tickle its owner 's fingers with its tiny claws .Figlarny kotek skakał i **łaskotał** zabawne palce swojego właściciela swoimi małymi pazurami.
to knock
[Czasownik]

to hit a door, surface, etc. in a way to attract attention, especially expecting it to be opened

pukać, stukać

pukać, stukać

Ex: The friend did n't have a phone , so she had to knock on the window to get the homeowner 's attention .Przyjaciółka nie miała telefonu, więc musiała **zapukać** w okno, aby zwrócić uwagę właściciela domu.
to tap
[Czasownik]

to hit someone or something gently, often with a few quick light blows

delikatnie uderzać, stukać lekko

delikatnie uderzać, stukać lekko

Ex: She has tapped the surface to find hidden compartments in the antique desk .**Stuknęła** w powierzchnię, aby znaleźć ukryte przegródki w antycznym biurku.
to scratch
[Czasownik]

to rub a person's or one's own skin to relieve an itching sensation, particularly with one's fingernails

drapać, podrapać się

drapać, podrapać się

Ex: Trying to focus on the task at hand , she could n't help but scratch her head in concentration .Próbując skupić się na zadaniu, nie mogła powstrzymać się od **drapania** się po głowie w skupieniu.
to thumb
[Czasownik]

to press, move, or manipulate something using the thumb

naciskać kciukiem, manipulować kciukiem

naciskać kciukiem, manipulować kciukiem

Ex: To find the right channel , she had to thumb the remote control while sitting on the couch .Aby znaleźć odpowiedni kanał, musiała **nacisnąć** pilota siedząc na kanapie.
to flick
[Czasownik]

to move or propel something with a light, quick motion

strzepnąć, mignąć

strzepnąć, mignąć

Ex: The magician flicked his wand , and a shower of sparks erupted from its tip .Mag **machnął** różdżką, i z jej końca buchnął deszcz iskier.
to claw
[Czasownik]

to use nails to scratch, scrape, or dig

drapać, skrobać

drapać, skrobać

Ex: The frustrated child started to claw at the packaging , eager to get to the toy inside .Frustrowane dziecko zaczęło **drapać** opakowanie, chcąc jak najszybciej dostać się do zabawki w środku.
Czasowniki Akcji Manualnej
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek