pattern

Глаголы Ручного Действия - Глаголы для использования пальцев и ладони

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к использованию пальцев и ладони, такие как "хлопать", "массировать" и "указывать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Categorized English Verbs of Manual Action
to dab
[глагол]

to touch or strike something with a quick and light movement

легка касаться, наносить легкими движениями

легка касаться, наносить легкими движениями

Ex: The dancer used a tissue to dab the sweat from her forehead during the performance .Танцовщица использовала салфетку, чтобы **промокнуть** пот со лба во время выступления.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to finger
[глагол]

to touch or handle something using the fingers

ощупывать пальцами, трогать пальцами

ощупывать пальцами, трогать пальцами

Ex: The art conservator wore gloves as she gently fingered the edges of the ancient painting to assess its condition .Реставратор произведений искусства надел перчатки, осторожно **ощупывая** края древней картины, чтобы оценить ее состояние.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to clap
[глагол]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

хлопать

хлопать

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .Гости **аплодировали** вежливо в конце речи.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to applaud
[глагол]

to clap one's hands as a sign of approval

рукоплескать

рукоплескать

Ex: The crowd could n't help but applaud when the skilled chef presented the beautifully plated dish .Толпа не могла не **аплодировать**, когда умелый шеф-повар представил красиво оформленное блюдо.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to slap
[глагол]

to hit someone or something with an open hand, usually making a sharp sound

шлепать

шлепать

Ex: Unable to control his frustration , he let out a yell and threatened to slap the malfunctioning computer .Не в силах контролировать свое разочарование, он издал крик и пригрозил **ударить** неисправный компьютер.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to pat
[глагол]

to touch or hit gently and repeatedly with an open hand

похлопывать, гладить

похлопывать, гладить

Ex: The chef skillfully patted the dough to shape it into a perfect circle for the pizza crust .Шеф умело **похлопал** тесто, чтобы придать ему форму идеального круга для пиццы.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to pet
[глагол]

to stroke or caress an animal as a gesture of care or attention

гладить, ласкать

гладить, ласкать

Ex: Visitors are encouraged to pet and interact with the farm animals at the petting zoo.Посетителей поощряют **гладить** и взаимодействовать с сельскохозяйственными животными в контактном зоопарке.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to stroke
[глагол]

to rub gently or caress an animal's fur or hair

поглаживать

поглаживать

Ex: To calm the nervous kitten , the veterinarian gently stroked its back while examining it .Чтобы успокоить нервного котенка, ветеринар нежно **погладил** его по спине, осматривая.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to rub
[глагол]

to apply pressure to a surface with back and forth or circular motions

потереть

потереть

Ex: He rubbed his forehead in frustration as he tried to solve the difficult puzzle .Он с разочарованием **потер** лоб, пытаясь решить сложную головоломку.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to massage
[глагол]

to press or rub a part of a person's body, typically with the hands, to make them feel refreshed

массировать

массировать

Ex: After a long flight , he booked a session to have a professional masseur massage his fatigued legs .После долгого перелета он забронировал сеанс, чтобы профессиональный массажист **помассировал** его уставшие ноги.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to cup
[глагол]

to shape one's hands in a rounded or curved manner

сложить ладони чашечкой, придать форму чаши

сложить ладони чашечкой, придать форму чаши

Ex: He cupped his hands together , creating a makeshift container for the stray kitten .Он **сложил ладони чашечкой**, создав импровизированный контейнер для бездомного котёнка.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to fiddle
[глагол]

to touch or handle something in a restless, absentminded, or often playful manner

вертеть, играть

вертеть, играть

Ex: The toddler happily fiddles with building blocks, creating imaginative structures on the floor.Малыш счастливо **возится** с кубиками, создавая на полу воображаемые конструкции.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to twiddle
[глагол]

to move or play with something in a nervous or absentminded manner

вертеть, играть нервно с

вертеть, играть нервно с

Ex: She was twiddling the buttons on her shirt during the tense conversation .Она **вертела** пуговицы на своей рубашке во время напряженного разговора.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to toy
[глагол]

to play with or handle something in a restless or idle manner, often with slight, repetitive movements

играть с, беспорядочно двигать

играть с, беспорядочно двигать

Ex: The nervous student tended to toy with his hair whenever faced with a challenging question.Нервный студент имел привычку **играть** со своими волосами всякий раз, когда сталкивался с трудным вопросом.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to reach out
[глагол]

to stretch one's hand or arm to touch, take, or connect with something or someone

протянуть руку, потянуться рукой

протянуть руку, потянуться рукой

Ex: He reached out to catch the falling apple before it hit the ground.Он **протянул руку**, чтобы поймать падающее яблоко до того, как оно упадет на землю.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to reach down
[глагол]

to stretch upwards and bring something down from a higher level

доставать сверху, тянуться вниз

доставать сверху, тянуться вниз

Ex: She reached the box down from the attic storage.Она **достала** коробку с чердачного хранилища.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to point
[глагол]

to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

указывать

указывать

Ex: She points to the map to show where the park is.Она **указывает** на карту, чтобы показать, где находится парк.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to pinch
[глагол]

to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers

ущипнуть

ущипнуть

Ex: To wake up her sleepy friend , she decided to pinch him playfully on the arm .Чтобы разбудить своего сонного друга, она решила игриво **ущипнуть** его за руку.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to tickle
[глагол]

to lightly touch or stroke a sensitive part of the body, causing a tingling or laughing sensation

щекотать, пощекотать

щекотать, пощекотать

Ex: The mischievous kitten would pounce and playfully tickle its owner 's fingers with its tiny claws .Озорной котёнок прыгал и игриво **щекотал** пальцы своего хозяина своими крошечными коготками.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to knock
[глагол]

to hit a door, surface, etc. in a way to attract attention, especially expecting it to be opened

стучать

стучать

Ex: The friend did n't have a phone , so she had to knock on the window to get the homeowner 's attention .У подруги не было телефона, поэтому ей пришлось **постучать** в окно, чтобы привлечь внимание домовладельца.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to tap
[глагол]

to hit someone or something gently, often with a few quick light blows

легко ударять, постукивать

легко ударять, постукивать

Ex: She has tapped the surface to find hidden compartments in the antique desk .Она **постучала** по поверхности, чтобы найти скрытые отделения в антикварном столе.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to scratch
[глагол]

to rub a person's or one's own skin to relieve an itching sensation, particularly with one's fingernails

поцарапать

поцарапать

Ex: Trying to focus on the task at hand , she could n't help but scratch her head in concentration .Пытаясь сосредоточиться на поставленной задаче, она не могла не **почесать** голову в задумчивости.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to thumb
[глагол]

to press, move, or manipulate something using the thumb

нажимать большим пальцем, манипулировать большим пальцем

нажимать большим пальцем, манипулировать большим пальцем

Ex: To find the right channel , she had to thumb the remote control while sitting on the couch .Чтобы найти нужный канал, ей пришлось **нажимать** на пульт дистанционного управления, сидя на диване.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to flick
[глагол]

to move or propel something with a light, quick motion

смахнуть, щелкнуть

смахнуть, щелкнуть

Ex: The magician flicked his wand , and a shower of sparks erupted from its tip .Маг **щелкнул** своей палочкой, и из ее кончика вырвался дождь искр.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to claw
[глагол]

to use nails to scratch, scrape, or dig

царапать, скрести

царапать, скрести

Ex: The frustrated child started to claw at the packaging , eager to get to the toy inside .Расстроенный ребенок начал **царапать** упаковку, стремясь добраться до игрушки внутри.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Глаголы Ручного Действия
LanGeek
Скачать приложение LanGeek