Anglická slovesa odkazující na "Použití prstů a dlaně"

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k používání prstů a dlaně, jako je "tleskat", "masírovat" a "ukazovat".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Slovesa Manuální Činnosti
to dab [sloveso]
اجرا کردن

lehce se dotknout

Ex: The dancer used a tissue to dab the sweat from her forehead during the performance .

Tanečnice použila kapesník, aby setřela pot z čela během vystoupení.

to finger [sloveso]
اجرا کردن

ohmatat prsty

Ex: She gently fingered the fabric to assess its texture .

Jemně ohmatávala látku, aby posoudila její strukturu.

to clap [sloveso]
اجرا کردن

tleskat

Ex: The audience clapped enthusiastically after the concert .

Publikum tleskalo nadšeně po koncertě.

to applaud [sloveso]
اجرا کردن

tleskat

Ex: The crowd could n't help but applaud when the skilled chef presented the beautifully plated dish .

Dav se nemohl ubránit potlesku, když zkušený šéfkuchař představil nádherně naservírované jídlo.

to slap [sloveso]
اجرا کردن

plácnout

Ex: Unable to control his frustration , he let out a yell and threatened to slap the malfunctioning computer .

Neschopen ovládat své zklamání, vykřikl a pohrozil, že udeří nefunkční počítač.

to pat [sloveso]
اجرا کردن

poplácat

Ex: She decided to pat the dust off the old book before placing it on the shelf .

Rozhodla se poplácat prach ze staré knihy, než ji postavila na polici.

to pet [sloveso]
اجرا کردن

hladit

Ex: She pets her cat gently , enjoying the soothing purrs that follow .

Jemně hladí svou kočku, užívajíc si uklidňujícího předení, které následuje.

to stroke [sloveso]
اجرا کردن

hladit

Ex: To calm the nervous kitten , the veterinarian gently stroked its back while examining it .

Aby uklidnila nervózní kotě, veterinářka jemně pohladila její záda během vyšetření.

to rub [sloveso]
اجرا کردن

třít

Ex: She decided to rub the sore muscles on her shoulders after a long day at work .

Rozhodla se promasírovat bolavé svaly na ramenou po dlouhém dni v práci.

to massage [sloveso]
اجرا کردن

masírovat

Ex: After a long flight , he booked a session to have a professional masseur massage his fatigued legs .

Po dlouhém letu si objednal sezení, aby mu profesionální masér namasíroval unavené nohy.

to cup [sloveso]
اجرا کردن

vytvořit z dlaní misku

Ex: She cupped her hands to catch the raindrops falling from the sky .

Sevřela ruce, aby chytila kapky deště padající z nebe.

to fiddle [sloveso]
اجرا کردن

hrát si

Ex: Unable to sit still during the meeting, he began to fiddle with a pen, tapping it rhythmically on the table.

Neschopen sedět v klidu během schůzky, začal si pohrávat s perem, poklepávat jím rytmicky na stůl.

to twiddle [sloveso]
اجرا کردن

hrát si

Ex: Nervously awaiting the interview , she began to twiddle a pen between her fingers .

Nervózně čekající na pohovor začala točit perem mezi prsty.

to toy [sloveso]
اجرا کردن

hrát si s

Ex: The child sat quietly, content to toy with the small puzzle pieces in his hands.

Dítě sedělo tiše, spokojené, že si může hrát s malými kousky skládačky v rukou.

to reach out [sloveso]
اجرا کردن

natáhnout ruku

Ex: The child reached out to pet the friendly dog.

Dítě vztáhlo ruku, aby pohladilo přátelského psa.

to reach down [sloveso]
اجرا کردن

sáhnout dolů

Ex: Shall I reach the book down from the top shelf for you?

Mám pro vás sáhnout dolů pro knihu z horní police?

to point [sloveso]
اجرا کردن

ukazovat

Ex: Last week, the lifeguard pointed to the safest area for swimming.

Minulý týden plavčík ukázal na nejbezpečnější oblast pro plavání.

to pinch [sloveso]
اجرا کردن

štípat

Ex: To wake up her sleepy friend , she decided to pinch him playfully on the arm .

Aby probudila svého ospalého přítele, rozhodla se ho hravě štípnout do paže.

to tickle [sloveso]
اجرا کردن

lechtat

Ex: The feather 's soft touch was enough to tickle her , making her burst into laughter .

Měkký dotek pírka stačil k tomu, aby ji lechtal, což ji rozesmálo.

to knock [sloveso]
اجرا کردن

klepat

Ex: She had to knock on the door to announce her arrival .

Musela zaklepat na dveře, aby oznámila svůj příjezd.

to tap [sloveso]
اجرا کردن

lehce udeřit

Ex: She has tapped the surface to find hidden compartments in the antique desk .

Poklepala na povrch, aby našla skryté přihrádky ve starožitném stole.

to scratch [sloveso]
اجرا کردن

škrábat

Ex: She had to scratch her mosquito bites to soothe the irritation .

Musela si poškrábat štípance od komárů, aby uklidnila podráždění.

to thumb [sloveso]
اجرا کردن

mačkat palcem

Ex: To find the right channel , she had to thumb the remote control while sitting on the couch .

Aby našla správný kanál, musela mačkat ovladač, když seděla na pohovce.

to flick [sloveso]
اجرا کردن

mrštit

Ex: The magician flicked his wand , and a shower of sparks erupted from its tip .

Kouzelník mrskl svou hůlkou, a z její špičky vyrazil sprška jisker.

to claw [sloveso]
اجرا کردن

škrábat

Ex: The cat tried to claw at the closed door , wanting to get inside .

Kočka se snažila škrábat na zavřené dveře, chtěla se dostat dovnitř.