Interjections - Interjections d'adieu
Ces interjections sont utilisées lorsque l'orateur est sur le point de se séparer et souhaite dire au revoir aux autres, avec plus ou moins de formalité.
Réviser
Flashcards
Orthographe
Quiz
used to bid someone goodbye or to express good wishes to someone departing

Adieu, Au revoir
used for wishing a person good luck, particularly when they want to travel somewhere

Bonne chance !, Que Dieu vous accompagne !
used to bid farewell or part with someone

à bientôt, adieu
a word we say when we are leaving or someone is leaving, or at the end of a phone call

au revoir, salut
a word we say when we are leaving someone or when they are leaving, or at the end of a phone call

salut
used as a casual way to say goodbye to someone you expect to meet or speak with again in the near future

À plus tard, À plus
used to bid farewell or to say goodbye in a relaxed and casual manner

À plus !, Salut !
used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

À bientôt !, À plus !
used to bid farewell with the expectation of meeting again in the near future
used to express cheerfulness or to bid farewell in a whimsical manner

À bientôt, ça va chier !
used to bid farewell or say goodbye, particularly when parting for an extended period or uncertain duration

À bientôt !, Adieu !
used when saying goodbye to someone, especially family and friends

prends soin de toi!, prenez soin de vous!
used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

Prends soin de toi, Reste tranquille
something we say when we want to say goodbye to a person at night or before we go to bed

bonne nuit
used to wish someone a restful and peaceful night's sleep

Dors bien !, Bonne nuit !
used when bidding farewell to someone in the evening or before going to bed

Bonne nuit !, In nuit !
