Вигуки - Вставні слова Прощання
Ці вставні слова використовуються, коли той, хто говорить, збирається розлучитися і бажає попрощатися з іншими, з різним ступенем офіційності.
Огляд
Картки
Правопис
Вікторина
used to bid someone goodbye or to express good wishes to someone departing
прощання
used for wishing a person good luck, particularly when they want to travel somewhere
Господи!
a word we say when we are leaving or someone is leaving, or at the end of a phone call
до побачення
a word we say when we are leaving someone or when they are leaving, or at the end of a phone call
бувай
used as a casual way to say goodbye to someone you expect to meet or speak with again in the near future
пізніше
used to bid farewell or to say goodbye in a relaxed and casual manner
бувай
used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon
Бувайте!
used to bid farewell with the expectation of meeting again in the near future
До побачення!
used to express cheerfulness or to bid farewell in a whimsical manner
чіп чіп cheerio
used to bid farewell or say goodbye, particularly when parting for an extended period or uncertain duration
Бувайте!
used when saying goodbye to someone, especially family and friends
будьте обережні
used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other
бувай здоров
something we say when we want to say goodbye to a person at night or before we go to bed
надобраніч