Вигуки - Вигуки прощання
Ці вигуки використовуються, коли мовець збирається піти і бажає попрощатися з іншими, з різним ступенем формальності.
Огляд
Картки
Правопис
Вікторина
used to bid someone goodbye or to express good wishes to someone departing

Прощавай, До побачення
used for wishing a person good luck, particularly when they want to travel somewhere

Нехай Бог буде з вами, Щасти
used as a poetic way to bid someone farewell

Прощавай
used to bid farewell or part with someone

До побачення
a word we say when we leave or end a phone call

до побачення
used as a casual way to say goodbye to someone you expect to meet or speak with again in the near future

Пізніше, До скорої зустрічі
used to bid farewell or to say goodbye in a relaxed and casual manner

Peace out, До зустрічі
used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

Побачимось
used to bid farewell with the expectation of meeting again in the near future
an informal way of saying goodbye or farewell

бувай, до побачення
used to express cheerfulness or to bid farewell in a whimsical manner

чіп чіп чіріо, чик чик чіріо
used as a casual way to say goodbye

Бувай, До зустрічі
used to bid farewell or say goodbye, particularly when parting for an extended period or uncertain duration

Бувай, До побачення
used when saying goodbye to someone, especially family and friends

будьте обережні
used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

Бережи себе, Не хвилюйся
used to bid farewell in a lighthearted manner

Бувай, До побачення
what we say before going to sleep or leaving at night

надобраніч
used to wish someone a restful and peaceful night's sleep

Міцно спи, Солодких снів
Вигуки |
---|
