Thán từ - Những lời tạm biệt
Những xen kẽ này được sử dụng khi người nói chuẩn bị chia tay và muốn nói lời tạm biệt với người khác, với nhiều mức độ trang trọng khác nhau.
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Chính tả
Đố vui
used to bid someone goodbye or to express good wishes to someone departing

Tạm biệt, Vĩnh biệt

used for wishing a person good luck, particularly when they want to travel somewhere

Chúc bạn đi đường bình an!, Chúa phù hộ bạn!

a word we say when we are leaving or someone is leaving, or at the end of a phone call

Tạm biệt, Bái bai

a word we say when we are leaving someone or when they are leaving, or at the end of a phone call

Tạm biệt! Chúc bạn ngày tốt lành!, Chào tạm biệt! Chúc bạn có một ngày tuyệt vời!

used as a casual way to say goodbye to someone you expect to meet or speak with again in the near future

hẹn gặp lại, tạm biệt

used to bid farewell or to say goodbye in a relaxed and casual manner

Tạm biệt!, Hẹn gặp lại!

used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

Hẹn gặp lại!, Tạm biệt!

used to express cheerfulness or to bid farewell in a whimsical manner

Tạm biệt, chip chip cheerio!

used to bid farewell or say goodbye, particularly when parting for an extended period or uncertain duration

Tạm biệt, Hẹn gặp lại

used when saying goodbye to someone, especially family and friends

Chăm sóc bản thân nhé!, Chăm sóc chính mình nhé!

used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

Giữ gìn sức khỏe, Thư giãn một chút

something we say when we want to say goodbye to a person at night or before we go to bed

Chúc ngủ ngon, Ngủ ngon nhé

used to wish someone a restful and peaceful night's sleep

Ngủ ngon, Chúc ngủ ngon

