Interjektionen - Einwürfe zum Abschied
Diese Interjektionen werden verwendet, wenn der Sprecher im Begriff ist, sich zu trennen und sich von anderen verabschieden möchte, mit unterschiedlichem Grad an Formalität.
Überprüfen
Lernkarten
Rechtschreibung
Quiz
used to bid someone goodbye or to express good wishes to someone departing
Lebewohl
used for wishing a person good luck, particularly when they want to travel somewhere
Viel Glück
a word we say when we are leaving or someone is leaving, or at the end of a phone call
auf Wiedersehen
a word we say when we are leaving someone or when they are leaving, or at the end of a phone call
tschüss
used as a casual way to say goodbye to someone you expect to meet or speak with again in the near future
später
used to bid farewell or to say goodbye in a relaxed and casual manner
entspann dich
used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon
Wir sehen uns
used to bid farewell with the expectation of meeting again in the near future
bis bald
used to express cheerfulness or to bid farewell in a whimsical manner
Chip Chip Cheerio
used to bid farewell or say goodbye, particularly when parting for an extended period or uncertain duration
Servus!
used when saying goodbye to someone, especially family and friends
Pass' auf dich auf
used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other
pass auf dich auf
something we say when we want to say goodbye to a person at night or before we go to bed
gute Nacht
used to wish someone a restful and peaceful night's sleep
Schlaf gut