pattern

感嘆詞 - 別れの感動詞

これらの間投詞は、話者が別れ際に、他の人に別れを告げたいときに、さまざまな形式で使用されます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Interjections
farewell
[間投詞]

used to bid someone goodbye or to express good wishes to someone departing

さようなら, さよなら

さようなら, さよなら

Ex: Farewell, everyone .
Godspeed
[間投詞]

used for wishing a person good luck, particularly when they want to travel somewhere

神の加護を, 無事を祈る

神の加護を, 無事を祈る

adieu
[間投詞]

used as a poetic way to bid someone farewell

さらば, さようなら

さらば, さようなら

au revoir
[間投詞]

used to bid farewell or part with someone

さようなら, じゃね

さようなら, じゃね

Ex: Until next timeau revoir, my dear friend .
goodbye
[間投詞]

a word we say when we are leaving or someone is leaving, or at the end of a phone call

さようなら, さよなら

さようなら, さよなら

Ex: Goodbye, have a nice day .
bye
[間投詞]

a word we say when we are leaving someone or when they are leaving, or at the end of a phone call

バイ!素晴らしい一日を!, さようなら!良い一日を!

バイ!素晴らしい一日を!, さようなら!良い一日を!

Ex: I see you laterbye!
later
[間投詞]

used as a casual way to say goodbye to someone you expect to meet or speak with again in the near future

じゃね (Ja ne), またね (Mata ne)

じゃね (Ja ne), またね (Mata ne)

peace
[間投詞]

used as a farewell

じゃね!, バイバイ!

じゃね!, バイバイ!

Ex: Peace, my friend .
peace out
[間投詞]

used to bid farewell or to say goodbye in a relaxed and casual manner

じゃね!, バイバイ!

じゃね!, バイバイ!

Ex: Time to gopeace out , dudes !
see you
[間投詞]

used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

じゃね!, またね!

じゃね!, またね!

Ex: Enjoy the rest of your daysee you next week !
see you soon
[文]

used to bid farewell with the expectation of meeting again in the near future

Ex: Take caresee you soon !
cheerio
[間投詞]

an informal way of saying goodbye or farewell

さようなら, じゃね

さようなら, じゃね

chip chip cheerio
[間投詞]

used to express cheerfulness or to bid farewell in a whimsical manner

チップチップさようなら!, さよなら、元気でね!

チップチップさようなら!, さよなら、元気でね!

Ex: Chip chip cheerio , old chap !
cheers
[間投詞]

used as a casual way to say goodbye

じゃね!, では、また!

じゃね!, では、また!

so long
[間投詞]

used to bid farewell or say goodbye, particularly when parting for an extended period or uncertain duration

それじゃあ, さらば

それじゃあ, さらば

Ex: So long, folks !
take care
[間投詞]

used when saying goodbye to someone, especially family and friends

気をつけてね!, お元気で!

気をつけてね!, お元気で!

take it easy
[間投詞]

used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

無理をしないで, 気をつけてね

無理をしないで, 気をつけてね

toodeloo
[間投詞]

used to bid farewell in a lighthearted manner

さようなら, じゃね

さようなら, じゃね

good night
[間投詞]

something we say when we want to say goodbye to a person at night or before we go to bed

おやすみ, おやすみなさい

おやすみ, おやすみなさい

Ex: Good night , see you in the morning !
sleep tight
[間投詞]

used to wish someone a restful and peaceful night's sleep

ぐっすり眠ってね, おやすみなさい、ゆっくり寝てね

ぐっすり眠ってね, おやすみなさい、ゆっくり寝てね

Ex: Sleep tight , my love .
night
[間投詞]

used when bidding farewell to someone in the evening or before going to bed

おやすみ, バイバイ

おやすみ, バイバイ

LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード