pattern

Interjecciones - Interjecciones de despedida

Estas interjecciones se utilizan cuando el hablante está a punto de partir y desea despedirse de otros, con distintos grados de formalidad.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Interjections
farewell
[interjección]

used to bid someone goodbye or to express good wishes to someone departing

Adiós, Hasta luego

Adiós, Hasta luego

Ex: Farewell, everyone .
Godspeed
[interjección]

used for wishing a person good luck, particularly when they want to travel somewhere

¡Que Dios te acompañe!, ¡Buen viaje!

¡Que Dios te acompañe!, ¡Buen viaje!

adieu
[interjección]

used as a poetic way to bid someone farewell

Adiós, Hasta la vista

Adiós, Hasta la vista

au revoir
[interjección]

used to bid farewell or part with someone

¡Adiós!, ¡Hasta luego!

¡Adiós!, ¡Hasta luego!

goodbye
[interjección]

a word we say when we are leaving or someone is leaving, or at the end of a phone call

adiós

adiós

bye
[interjección]

a word we say when we are leaving someone or when they are leaving, or at the end of a phone call

adiós, chao

adiós, chao

later
[interjección]

used as a casual way to say goodbye to someone you expect to meet or speak with again in the near future

¡Hasta luego!, ¡Nos vemos!

¡Hasta luego!, ¡Nos vemos!

peace
[interjección]

used as a farewell

Paz, Chao

Paz, Chao

peace out
[interjección]

used to bid farewell or to say goodbye in a relaxed and casual manner

¡Paz fuera!, ¡Chao!

¡Paz fuera!, ¡Chao!

Ex: Time to gopeace out , dudes !
see you
[interjección]

used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

¡Hasta luego!, ¡Nos vemos!

¡Hasta luego!, ¡Nos vemos!

see you soon
[Oración]

used to bid farewell with the expectation of meeting again in the near future

Ex: Take caresee you soon !
cheerio
[interjección]

an informal way of saying goodbye or farewell

¡Hasta luego!, ¡Adiós!

¡Hasta luego!, ¡Adiós!

chip chip cheerio
[interjección]

used to express cheerfulness or to bid farewell in a whimsical manner

¡Chao chao,  alegría!

¡Chao chao, alegría!

Ex: Chip chip cheerio , old chap !
cheers
[interjección]

used as a casual way to say goodbye

¡Salud!, ¡Chao!

¡Salud!, ¡Chao!

so long
[interjección]

used to bid farewell or say goodbye, particularly when parting for an extended period or uncertain duration

¡Hasta luego!, ¡Adiós!

¡Hasta luego!, ¡Adiós!

take care
[interjección]

used when saying goodbye to someone, especially family and friends

cuídate, cuídese

cuídate, cuídese

take it easy
[interjección]

used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

Tómatelo con calma, Cuídate mucho

Tómatelo con calma, Cuídate mucho

toodeloo
[interjección]

used to bid farewell in a lighthearted manner

¡Hasta luego!, ¡Chao!

¡Hasta luego!, ¡Chao!

good night
[interjección]

what we say before going to sleep or leaving at night

buenas noches

buenas noches

Ex: Good night , see you in the morning !
sleep tight
[interjección]

used to wish someone a restful and peaceful night's sleep

Duerme bien., Que descanses.

Duerme bien., Que descanses.

Ex: Sleep tight , my love .
night
[interjección]

used when bidding farewell to someone in the evening or before going to bed

¡Noche!, ¡Buenas noches!

¡Noche!, ¡Buenas noches!

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek