SAT शब्द कौशल 5 - पाठ 37

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
SAT शब्द कौशल 5
to impinge [क्रिया]
اجرا کردن

अतिक्रमण करना

Ex: Their expansion plans impinge on protected wildlife areas .

उनकी विस्तार योजनाएँ संरक्षित वन्यजीव क्षेत्रों पर अतिक्रमण करती हैं

to lever [क्रिया]
اجرا کردن

उठाना

Ex: They have levered the garage door open to retrieve the tools inside .

उन्होंने अंदर के उपकरणों को निकालने के लिए गैराज के दरवाजे को लीवर से खोला है।

to veer [क्रिया]
اجرا کردن

मोड़ना

Ex: Realizing another skier was on a collision course , she had to veer to the side to avoid an accident on the slopes .

एक और स्कीयर को टक्कर के रास्ते पर देखकर, उसे ढलान पर दुर्घटना से बचने के लिए एक तरफ मुड़ना पड़ा।

to knead [क्रिया]
اجرا کردن

गूंथना

Ex: The sculptor used various hand movements to knead and shape the clay into a detailed sculpture .

मूर्तिकार ने विस्तृत मूर्ति में मिट्टी को गूंथने और आकार देने के लिए विभिन्न हाथ आंदोलनों का उपयोग किया।

to consort [क्रिया]
اجرا کردن

साथ देना

Ex: They have consorted with various experts to develop a comprehensive strategy for environmental conservation .

उन्होंने पर्यावरण संरक्षण के लिए एक व्यापक रणनीति विकसित करने के लिए विभिन्न विशेषज्ञों के साथ सहयोग किया है।

to strut [क्रिया]
اجرا کردن

अकड़कर चलना

Ex: He strutted across the stage , soaking in the applause .

वह मंच पर अकड़कर चला, तालियों का आनंद लेते हुए।

to misbehave [क्रिया]
اجرا کردن

गलत व्यवहार करना

Ex: He was grounded for a week after his parents found out he had misbehaved at school .

स्कूल में गलत व्यवहार करने के बाद उसके माता-पिता ने उसे एक हफ्ते के लिए घर में रोक दिया।

to cant [क्रिया]
اجرا کردن

(of a boat or ship) to tilt to one side

Ex: Pulling in a heavy net filled with fish , the fishing boat canted slightly under the weight of the catch .
to adduce [क्रिया]
اجرا کردن

प्रमाण के रूप में उद्धृत करना

Ex: He has adduced numerous examples from literature to illustrate his point in the essay .

उसने निबंध में अपनी बात को स्पष्ट करने के लिए साहित्य से कई उदाहरण प्रस्तुत किए

to elapse [क्रिया]
اجرا کردن

बीतना

Ex: The days elapsed slowly during the long winter months .

लंबे सर्दियों के महीनों के दौरान दिन धीरे-धीरे बीतते थे।

to distort [क्रिया]
اجرا کردن

विकृत करना

Ex: The extreme heat distorted the plastic containers , causing them to warp and lose their original shape .

अत्यधिक गर्मी ने प्लास्टिक के कंटेनरों को विकृत कर दिया, जिससे वे मुड़ गए और अपने मूल आकार को खो दिया।

to relapse [क्रिया]
اجرا کردن

पुनः पतन होना

Ex: They have relapsed into procrastination after a brief period of productivity .

उत्पादकता की एक संक्षिप्त अवधि के बाद वे पुनः पतन कर चुके हैं टालमटोल में.

to gambol [क्रिया]
اجرا کردن

कूदना

Ex: They have gambolled through the forest all afternoon , reveling in the freedom of the outdoors .

वे पूरी दोपहर जंगल में कूदते-फांदते रहे, बाहर की स्वतंत्रता का आनंद लेते हुए।

to sentence [क्रिया]
اجرا کردن

सजा सुनाना

Ex: After the trial , the judge carefully sentenced the convicted murderer .

मुकदमे के बाद, न्यायाधीश ने ध्यान से दोषी हत्यारे को सजा सुनाई

to cosset [क्रिया]
اجرا کردن

लाड़ प्यार करना

Ex: The manager cosseted the new employee with extra support and guidance .

मैनेजर ने नए कर्मचारी को अतिरिक्त सहायता और मार्गदर्शन के साथ लाड़ प्यार किया।

to enhance [क्रिया]
اجرا کردن

सुधारना

Ex: Educational programs aim to enhance students ' knowledge and learning experiences .

शैक्षिक कार्यक्रमों का उद्देश्य छात्रों के ज्ञान और सीखने के अनुभवों को बढ़ाना है।

to balk [क्रिया]
اجرا کردن

हिचकिचाना

Ex: Despite their enthusiasm , the team balked when faced with the project 's tight deadlines .

उनके उत्साह के बावजूद, परियोजना की कड़ी समय सीमा के सामने आने पर टीम हिचकिचाई.

to cavort [क्रिया]
اجرا کردن

कूदना

Ex: They have cavorted through the fields all day , enjoying the freedom of the countryside .

वे पूरे दिन खेतों में उछल-कूद करते रहे, ग्रामीण इलाके की आजादी का आनंद लेते हुए।

to chafe [क्रिया]
اجرا کردن

घिसना

Ex: The tight shoes caused her heels to chafe , leading to blisters after just a few hours of walking .

तंग जूतों के कारण उसकी एड़ियाँ घिस गईं, जिससे कुछ घंटों की चलने के बाद ही छाले पड़ गए।