Relazioni - Matrimonio

Esplora i modi di dire inglesi relativi al matrimonio, tra cui "legare il nodo" e "sullo scaffale".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Relazioni
اجرا کردن

sposarsi

Ex: After dating for five years , they decided to tie the knot next summer .
اجرا کردن

rubare nella culla

Ex: John caused quite a scandal when he married a woman half his age. People said he had robbed the cradle.
اجرا کردن

fare la proposta

Ex: James nervously popped the question to his girlfriend during a romantic dinner .
اجرا کردن

lasciare qualcuno all'altare

Ex: After realizing she did n't truly love him , she made the difficult decision of leaving him at the altar .
اجرا کردن

sposarsi

Ex: After dating for several years , Sarah and John finally decided to get hitched in a beautiful beach .
اجرا کردن

restare zitella

Ex: Despite her successful career and fulfilling life , Jane 's relatives often make insensitive comments about her being on the shelf .
اجرا کردن

fare il grande passo

Ex: Emma and Michael had been in a committed relationship for a long time , so they finally took the plunge and exchanged wedding vows .
اجرا کردن

farci soldi

Ex: David 's uncle married money when he we d a rich woman who owned a big company .
اجرا کردن

sposare la tua ragazza

Ex: Daniel knew he had to make an honest woman of Rachel when they discovered she was expecting their child , so he proposed and they had a beautiful wedding ceremony .
starter marriage [sostantivo]
اجرا کردن

matrimonio di prova

Ex: After college , Nicole and John got married , but it turned out to be a starter marriage as they soon realized they wanted different things in life and decided to go their separate ways .

Dopo il college, Nicole e John si sono sposati, ma si è rivelato un matrimonio starter poiché presto si sono resi conto di volere cose diverse nella vita e hanno deciso di seguire strade separate.