pattern

SAT 語彙スキル 3 - レッスン5

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
SAT Word Skills 3
to censor
[動詞]

to remove parts of something such as a book, movie, etc. and prevent the public from accessing them for political, moral, or religious purposes

検閲する, 削除する

検閲する, 削除する

Ex: During wartime , newspapers were often censored to prevent the release of sensitive information .戦時中、新聞はしばしば**検閲**され、機密情報の漏洩を防いだ。
censorious
[形容詞]

(of one's behavior) severely criticizing and disapproving

批判的な, 厳しい批評の

批判的な, 厳しい批評の

Ex: In the book club , the censorious member consistently found fault with the chosen novels , making discussions less enjoyable .読書クラブでは、**批判的な**メンバーが選ばれた小説に常に欠点を見つけ、議論をあまり楽しくなくしました。
censurable
[形容詞]

deserving blame or criticism for being wrong, harmful, or immoral

非難に値する, 批判されるべき

非難に値する, 批判されるべき

Ex: The politician 's censurable actions sparked public outrage and calls for accountability .政治家の**非難に値する**行動は、国民の怒りを引き起こし、説明責任を求める声が上がった。
to censure
[動詞]

to strongly criticize in an official manner

非難する, 叱責する

非難する, 叱責する

Ex: The mayor was censured by the city council for his controversial remarks .市長はその論争を巻き起こした発言のため市議会から**非難**された。
barcarole
[名詞]

a song traditionally sung by boat rowers in Venice

バルカロール, ゴンドラの歌

バルカロール, ゴンドラの歌

Ex: The romantic evening in Venice was accompanied by the gentle melody of a barcarole sung by a gondolier .ヴェネツィアでのロマンチックな夜は、ゴンドラの漕ぎ手によって歌われる優しい**バルカロール**のメロディーに包まれていました。
bard
[名詞]

a person who writes pieces of poetry and stories

吟遊詩人, 詩人

吟遊詩人, 詩人

Ex: At the festival , the bard captivated the audience with a lively performance of traditional songs .フェスティバルで、**吟遊詩人**は伝統的な歌の生き生きとした演奏で観客を魅了しました。
virtu
[名詞]

a great appreciation and interest in beautiful and artistic items

妙技, 芸術への愛

妙技, 芸術への愛

Ex: Her home was adorned with a virtu of carefully selected paintings and sculptures .彼女の家は、慎重に選ばれた絵画や彫刻の**virtu**で飾られていました。
virtual
[形容詞]

very similar to the actual thing in almost every way

仮想の, ほぼ現実の

仮想の, ほぼ現実の

Ex: Her virtual experience of the concert felt almost as real as being there in person .彼女のコンサートの**仮想**体験は、そこに実際にいるのとほとんど同じように感じられました。
virtuoso
[名詞]

a person who is exceptionally skilled and talented in a field such as sports

名人

名人

Ex: The young pianist proved to be a virtuoso, captivating the audience with a flawless performance .その若いピアニストは **名人** であることを証明し、完璧な演奏で聴衆を魅了しました。
to propel
[動詞]

to drive, push, or cause to move forward or onward

推進する, 押し進める

推進する, 押し進める

Ex: The player 's throw propelled the baseball toward the batter , moving it quickly through the air .選手の投げたボールはバッターに向かって**推進**され、空中を素早く移動した。
propellant
[名詞]

a substance that helps something move forward

推進剤, 燃料

推進剤, 燃料

Ex: The firefighter used a foam with a special propellant to quickly extinguish the flames .消防士は、炎を素早く消すために特別な**推進剤**を含む泡を使用しました。
propeller
[名詞]

a rotating mechanical device that moves through air or water, creating forward motion for vehicles like aircraft or boats

プロペラ, 推進器

プロペラ, 推進器

Ex: The submarine 's advanced propeller design allowed it to navigate silently beneath the ocean 's surface .潜水艦の先進的なプロペラ設計により、海面下を静かに航行することができた。
to debunk
[動詞]

to reveal the exaggeration or falseness of a belief, claim, idea, etc.

論破する, 否定する

論破する, 否定する

Ex: In his documentary , the filmmaker aimed to debunk conspiracy theories surrounding a famous historical event .彼のドキュメンタリーでは、映画製作者は有名な歴史的事件を取り巻く陰謀論を**暴く**ことを目指しました。
debunking
[名詞]

the act of revealing and disproving false beliefs, ideas, etc.

暴露,  反証

暴露, 反証

Ex: The professor took on the task of debunking common misconceptions in his field during his informative lectures.教授は、彼の情報提供の講義の中で、彼の分野における一般的な誤解を**暴く**という任務を引き受けました。
imitation
[名詞]

the act of replicating or trying to replicate the actions of another person

模倣

模倣

Ex: In the fashion industry , designers sometimes find inspiration through imitation, adapting and incorporating elements from iconic styles into their own creations .ファッション業界では、デザイナーは時々**模倣**を通じてインスピレーションを見つけ、象徴的なスタイルから要素を適応させ、自身の作品に取り入れます。
imitator
[名詞]

an individual who replicates the actions, expressions, or speech of someone else

模倣者, 物まね師

模倣者, 物まね師

Ex: The talk show host showcased his versatility by inviting a professional imitator to entertain the viewers with celebrity impersonations .トークショーの司会者は、プロの**物まね芸人**を招き、有名人の物まねで視聴者を楽しませることで、彼の多才さを披露しました。
mercantile
[形容詞]

related to the old-fashioned way of doing business including its ideas and practices

商業の、貿易の

商業の、貿易の

Ex: During the mercantile era, nations competed to establish colonies and secure valuable resources for trade.**商業**時代には、国々が植民地を設立し、貿易のための貴重な資源を確保するために競争しました。
mercenary
[形容詞]

motivated by financial gain or material rewards

金銭的な, 利益追求の

金銭的な, 利益追求の

Ex: The mercenary motives behind the investment scheme became evident when the promised returns failed to materialize .投資スキームの背後にある**利益追求の**動機は、約束されたリターンが実現しなかったときに明らかになりました。
perfidy
[名詞]

the act of intentionally betraying someone or something's trust in one

背信, 裏切り

背信, 裏切り

Ex: The historic treaty violation marked an egregious perfidy between the two nations .歴史的な条約違反は、両国間の甚だしい **背信** を印した。
perfidious
[形容詞]

relating to someone or something that is untrustworthy and disloyal

不実な, 裏切りの

不実な, 裏切りの

Ex: The novel depicted a perfidious character who deceived everyone around him .その小説は、周りのすべての人を騙した**不実な**キャラクターを描いていた。
SAT 語彙スキル 3
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード