مهارات كلمات SAT 3 - الدرس 5

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
مهارات كلمات SAT 3
to censor [فعل]
اجرا کردن

يُخضع للرقابة

Ex: The government decided to censor the film due to its sensitive content .

قررت الحكومة حذف الفيلم بسبب محتواه الحساس.

censorious [صفة]
اجرا کردن

انتقادي

Ex: The teacher 's censorious remarks discouraged students from sharing their ideas in class .

ملاحظات المعلم الناقدة ثبطت همم الطلاب عن مشاركة أفكارهم في الصف.

censurable [صفة]
اجرا کردن

مستحق للوم

Ex: The company faced censurable accusations of environmental negligence .

واجهت الشركة اتهامات قابلة للانتقاد بالإهمال البيئي.

to censure [فعل]
اجرا کردن

يستنكر

Ex: The committee voted to censure the member for not fulfilling their responsibilities .

صوتت اللجنة على توبيخ العضو لعدم الوفاء بمسؤولياته.

barcarole [اسم]
اجرا کردن

باركارول

Ex: Visitors to Venice often enjoy the soothing sounds of a barcarole as they glide along the water in a gondola .

زوار البندقية غالبًا ما يستمتعون بالأصوات المهدئة لـ باركارول بينما ينزلقون على الماء في جندول.

bard [اسم]
اجرا کردن

شاعر

Ex: In medieval times , the bard entertained the court with tales of heroism and love .

في العصور الوسطى، كان الشاعر يسلي البلاط بحكايات البطولة والحب.

virtu [اسم]
اجرا کردن

براعة

Ex: The art collector 's virtu became evident as the gallery showcased a diverse array of exquisite pieces .

أصبح فيرتو جامع الفن واضحًا عندما عرضت المعرض مجموعة متنوعة من القطع الفنية الرائعة.

virtual [صفة]
اجرا کردن

افتراضي

Ex: The virtual demonstration of the new technology closely mirrored its real-world application .

عرض الافتراضي للتكنولوجيا الجديدة عكس عن كثب تطبيقه في العالم الحقيقي.

virtuoso [اسم]
اجرا کردن

فنان

Ex: In the world of sports , he was recognized as a virtuoso , displaying unmatched skill on the field .

في عالم الرياضة، كان معروفًا بأنه فنان بارع، يظهر مهارة لا مثيل لها في الملعب.

to propel [فعل]
اجرا کردن

يدفع

Ex: The boat's engine propels it swiftly across the water.

محرك القارب يدفعه بسرعة عبر الماء.

propellant [اسم]
اجرا کردن

وقود الدفع

Ex: The rocket was loaded with a powerful propellant to achieve maximum thrust during liftoff .

تم تحميل الصاروخ بوقود دفع قوي لتحقيق أقصى قوة دفع أثناء الإقلاع.

propeller [اسم]
اجرا کردن

مروحة

Ex: The airplane 's powerful propeller sliced through the air , propelling it swiftly across the sky .

مروحة الطائرة القوية قطعت الهواء، مما دفعها بسرعة عبر السماء.

to debunk [فعل]
اجرا کردن

تفنيد

Ex: The expert used data and research to debunk the false information circulating on social media about the effectiveness of a particular health supplement .

استخدم الخبير البيانات والبحث لدحض المعلومات الكاذبة المنتشرة على وسائل التواصل الاجتماعي حول فعالية مكمل صحي معين.

debunking [اسم]
اجرا کردن

تفنيد

Ex: The website focused on the debunking of health-related myths , providing accurate information to its readers .

ركز الموقع على تفنيد الأساطير المتعلقة بالصحة، مما وفر معلومات دقيقة لقرائه.

imitation [اسم]
اجرا کردن

تقليد

Ex: The comedian 's success lay in his skillful imitation of famous personalities , bringing laughter to the audience .

كان نجاح الممثل الكوميدي يكمن في تقليده الماهر للشخصيات المشهورة، مما جلب الضحك للجمهور.

imitator [اسم]
اجرا کردن

مقلد

Ex: The talented imitator captivated the audience with spot-on impressions of famous actors during the comedy show .

المقلد الموهوب أسر الجمهور بانطباعات دقيقة للممثلين المشهورين خلال العرض الكوميدي.

mercantile [صفة]
اجرا کردن

تجاري، تاجر

Ex: The mercantile system emphasized countries accumulating wealth by exporting more goods than they imported.

ركز النظام التجاري على تراكم الثروة من قبل الدول من خلال تصدير سلع أكثر مما تستورده.

mercenary [صفة]
اجرا کردن

جشع

Ex: The politician 's actions were criticized as being driven by a mercenary desire for personal wealth rather than public service .

تم انتقاد تصرفات السياسي على أنها مدفوعة برغبة مادية في الثروة الشخصية بدلاً من الخدمة العامة.

perfidy [اسم]
اجرا کردن

الخيانة

Ex: The generals considered the unauthorized negotiations with the enemy a clear act of perfidy .

اعتبر الجنرالات المفاوضات غير المصرح بها مع العدو عملاً واضحاً من الخيانة.

perfidious [صفة]
اجرا کردن

غادر

Ex: The perfidious actions of the spy jeopardized national security , revealing classified information to enemy forces .

أفعال الخيانة التي قام بها الجاسوس عرّضت الأمن القومي للخطر، وكشفت معلومات سرية لقوات العدو.