pattern

複合前置詞 - 協会とコンプライアンス

"as per"や"in keeping with"などの例を用いて、関連性と準拠を説明するための英語の複合前置詞を探求してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Compound Prepositions
as between
[前置詞]

used to discuss the relationship or rights of parties involved in a legal matter or contract

の間で, に関して

の間で, に関して

Ex: The partnership agreement outlines the duties and obligations as between the partners .パートナーシップ契約は、パートナー **間** の義務と責務を概説しています。
as per
[前置詞]

used to indicate accordance with a particular standard, rule, or instruction

に従って, に基づいて

に従って, に基づいて

Ex: Please submit your report as per the formatting guidelines provided.提供された書式設定ガイドラインに**従って**レポートを提出してください。

causing a negative consequence or cost to someone or something in order to benefit another

を犠牲にして

を犠牲にして

Ex: The politician 's popularity rose , but it came at the expense of his integrity .政治家の人気は上がったが、それは彼の誠実さ**を犠牲にして**得られたものだった。

in agreement with a particular standard, guideline, or objective

に沿って, と一致して

に沿って, と一致して

Ex: The curriculum is designed in alignment with educational standards .カリキュラムは教育基準に**沿って**設計されています。

in partnership with a particular person, organization, or entity

と共同で, と提携して

と共同で, と提携して

Ex: The workshop is hosted in association with the industry-leading experts .このワークショップは、業界をリードする専門家と**協力して**開催されます。

in harmony with a particular idea, principle, or concept

と一致して, と調和して

と一致して, と調和して

Ex: His remarks were in coherence with the theme of the conference .彼の発言は会議のテーマと**一致していました**。

together with something else

と組み合わせて, と一緒に

と組み合わせて, と一緒に

Ex: The software offers advanced features when used in combination with specific hardware .特定のハードウェアと**組み合わせて**使用すると、ソフトウェアは高度な機能を提供します。
in concert with
[前置詞]

used to covey that two or more people or things are working together to achieve a common goal

と協力して, と共に

と協力して, と共に

Ex: The community is coming together in concert with local authorities to combat crime .コミュニティは、犯罪と戦うために地元当局と**協力して**結束しています。

in agreement with something else, indicating that two or more things are happening simultaneously

と一致して, と同時に

と一致して, と同時に

Ex: The decisions made by the committee are in concurrence with the bylaws of the organization .委員会によってなされた決定は、組織の規約**と一致しています**。

in combination or partnership with another

と連携して, と共同で

と連携して, と共同で

Ex: The course materials are used in conjunction with online tutorials for comprehensive learning .コース教材は、包括的な学習のためにオンラインチュートリアルと**組み合わせて**使用されます。

used to indicate a relationship or association between two or more things

に関連して, と関連して

に関連して, と関連して

Ex: The announcement was made in connection with the company 's quarterly earnings report .発表は、会社の四半期決算報告 **に関連して** 行われました。
in harmony with
[前置詞]

in alignment with a particular idea, principle, or concept

と調和して, に沿って

と調和して, に沿って

Ex: His remarks were in harmony with the theme of the conference .彼の発言は会議のテーマと**調和していた**。

in accordance with a particular style, tradition, or expectation

Ex: The music played at the wedding ceremony in keeping with the couple 's cultural heritage .
in the spirit of
[前置詞]

with a similar attitude, mindset, or intention as a particular concept or principle

の精神で, の精神に則って

の精神で, の精神に則って

Ex: In the spirit of tradition , the family gathered for a holiday feast to honor their cultural heritage .伝統**の精神において**、家族は文化的遺産を称えるために休日のごちそうに集まりました。
in obedience to
[前置詞]

following a specific rule, command, or authority

に従って, に準じて

に従って, に準じて

Ex: The employees followed safety protocols in obedience to company policies .従業員は会社のポリシーに**従って**安全プロトコルに従いました。
together with
[前置詞]

in addition to or along with

と一緒に, に伴って

と一緒に, に伴って

Ex: The recipe calls for flour , together with sugar and eggs , to make the cake .レシピでは、ケーキを作るために小麦粉と**一緒に**砂糖と卵が必要です。
複合前置詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード