pattern

複合前置詞 - 適合と接続

「~に沿って」や「~の性質において」のように、適合と接続のための英語の複合前置詞をマスターしましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Compound Prepositions
in line with
[前置詞]

used to convey that someone or something is conforming to a particular standard, guideline, or expectation

に沿って,  に準じて

に沿って, に準じて

Ex: The project proposal is in line with the client's requirements.プロジェクトの提案はクライアントの要件に**沿っています**。
in parallel with
[前置詞]

occurring simultaneously or alongside something else

と並行して, と同時に

と並行して, と同時に

Ex: The review process for the manuscript ran in parallel with revisions suggested by peer reviewers .原稿の査読プロセスは、ピアレビュアーが提案した修正と**並行して**進められました。
in step with
[前置詞]

moving at the same pace, rhythm, or level as someone or something else

と歩調を合わせて, と同期して

と歩調を合わせて, と同期して

Ex: His career trajectory is in step with his ambitions .彼のキャリアの軌跡は、彼の野心と**歩調を合わせています**。
in sync with
[前置詞]

in perfect alignment or harmony with something

と同期して, と調和して

と同期して, と調和して

Ex: Her goals were in sync with her values and aspirations .彼女の目標は、彼女の価値観と願望と**調和していた**。
in tandem with
[前置詞]

used to show that two or more people or things are working together or happening at the same time to achieve a common goal

と協力して, と同時に

と協力して, と同時に

Ex: The research projects progressed in tandem with each other , sharing data and resources .研究プロジェクトは、データと資源を共有しながら、**並行して**進展しました。
in unison with
[前置詞]

acting or happening together in perfect agreement or harmony

と調和して, と一体になって

と調和して, と一体になって

Ex: Their actions were in unison with their words , showing genuine commitment .彼らの行動は言葉と**調和して**おり、真の献身を示していました。
in adherence to
[前置詞]

in accordance with a specific rule, guideline, or standard

に準拠して, に従って

に準拠して, に従って

Ex: Students must submit their assignments in adherence to the formatting guidelines .学生は、課題を**に準拠して**提出する必要があります。

in harmony with a particular idea, opinion, or viewpoint

と一致して, と調和して

と一致して, と調和して

Ex: The changes to the curriculum are in agreement with educational standards .カリキュラムの変更は教育基準と**一致しています**。

adhering to a specific rule, regulation, or requirement

に準拠して, に従って

に準拠して, に従って

Ex: Students are expected to complete their assignments in compliance with the guidelines .学生は、ガイドライン**に準拠して**課題を完了することが期待されています。

in accordance with a particular standard, expectation, or norm

に準拠して, に従って

に準拠して, に従って

Ex: The actions of the organization should be in conformity to ethical principles .組織の行動は、倫理原則に**準拠している**べきです。

in harmony with a particular concept or idea

と一致して, と調和して

と一致して, と調和して

Ex: The changes to the curriculum are in congruence with educational standards .カリキュラムの変更は教育基準と**一致しています**。

used to indicate a matching or parallel relationship with something else

と対応して, に関連して

と対応して, に関連して

Ex: The observed trends are in correspondence to the predictions made by the analysts .観察された傾向は、アナリストによってなされた予測と**一致しています**。
in nature of
[前置詞]

having characteristics or qualities similar to a particular type or category

の性質を持って, のような

の性質を持って, のような

Ex: Her leadership style was in the nature of a mentor, guiding and supporting her team.彼女のリーダーシップスタイルは、チームを導き、サポートするメンター**の性質を持っていました**。

used to show compliance with a specific rule, guideline, or standard

に従って, に準拠して

に従って, に準拠して

Ex: Students are expected to complete their assignments in accordance with the guidelines .学生は、ガイドラインに**従って**課題を完了することが期待されています。

in the act of carrying out or achieving a task, duty, or obligation as required or expected

の履行において, を果たすために

の履行において, を果たすために

Ex: The report was submitted in fulfillment of the academic requirements for graduation .レポートは卒業のための学術的要件を**満たす**ために提出されました。
複合前置詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード