a traditional Italian pastry, originating from Naples, known for its flaky, layered crust and sweet ricotta filling

スフォリアテッラ, ナポリ発祥の伝統的なイタリアのペストリーで、サクサクした層状の皮と甘いリコッタフィリングで知られる
夕食後、私たちはエスプレッソとスフォリアテッラを楽しみました、古典的なイタリアの組み合わせです。
a baked good made from dough or batter, often sweetened or filled with ingredients like fruit, nuts, or chocolate

ペストリー, 焼き菓子
彼らは午後の紅茶の時間にペイストリーのプレートを共有しました。
a country in southern Europe, with a long Mediterranean coastline

イタリア, イタリアという国
ベネチアは、美しい運河とゴンドラの乗り物で知られるイタリアの都市です。
unlike anything else and distinguished by individuality

ユニーク, 独特
この料理は驚くほど良いユニークな味の組み合わせを持っています。
having a flavor that is pleasent to eat or drink

おいしい, うまい
路上の売り手は、ホットプレッツェルやローストナッツのようなおいしいスナックを売った。
the outer form or edges of something or someone

形, 輪郭
太陽が沈むにつれ、山々によって投げかけられた影が谷底に興味深い形を作り出した。
having opposite sides or surfaces that are close together

薄い, 細い
彼女はサンドイッチにきゅうりの薄いスライスを重ねて、さらに食感を加えた。
a thick mixture of flour, liquid and sometimes yeast that is baked into bread or pastry

生地, パン生地
ドーナツの生地は揚げる前に膨らみます。
(of food) having a firm, dry texture that makes a sharp, crunching sound when broken or bitten

サクサク, カリカリ
ピザのサクサクしたクラストは、一口ごとに音を立てた。
a small amount of food that is taken into the mouth at one time, often to chew or swallow

一口, かじり
彼らはデザートの一口を分け合い、それぞれが異なる味を試しました。
a combination of ingredients used as a filling for pastries, sandwiches, and other food items

フィリング, 詰め物
これらのロールには、チーズやハムなどのさまざまな具材を使うことができます。
a white whey cheese that is soft and unsalted, made in Italy

リコッタ, リコッタチーズ
リコッタはパンケーキにクリーミーな食感とほのかな酸味を加えます。
a soft or hard food made from milk that is usually yellow or white in color

チーズ, チーズ
彼らは新鮮なトマトとバジルのサラダと一緒にモッツァレラチーズのスライスを楽しんだ。
a part of an object, broken or cut from a larger one

破片, 部分
仕立て屋は、見事な服を作るために縫い合わせる前に、布を小さな断片に注意深く切りました。
a sweet white or brown substance that is obtained from plants and used to make food and drinks sweet

砂糖, 黒糖
子供たちはフェアで、砂糖から作られたカラフルな綿菓子を楽しみました。
containing sugar or having a taste that is like sugar

甘い, 砂糖を含んだ
新鮮なイチゴは自然に甘く、ジューシーでした。
having a sweet, fresh, or juicy taste or smell associated with various types of fruits

フルーティー, 果実の香りがする
空気清浄機は部屋を甘くてフルーティーな香りで満たした。
a box-shaped piece of equipment with a front door that is usually part of a stove, used for baking, cooking, or heating food

オーブン, コンロ
彼らは日曜日の夕食にオーブンで丸鶏を焼きました。
firm and making a crisp sound when pressed, stepped on, or chewed

サクサク, カリカリ
彼はトーストしたサンドイッチのサクサクした食感を楽しんだ。
having a surface that is even and free from roughness or irregularities

滑らかな, なめらかな
彼はガラスの滑らかな表面を指でなぞった。
a type of pastry made from flour, butter or other fat, and water, typically used as a crust for pies, tarts, and quiches

ショートクラストペストリー, パイ生地
a building where a group of monks live and pray

修道院, 僧院
修道院の院長は、その精神的および管理上の問題を監督します。
a member of a female religious group that lives in a convent

修道女, 尼僧
修道女の習慣とベールは、彼女の宗教コミュニティへの献身の象徴でした。
a remaining portion of something, often used to describe food that has not been eaten or a material that has not been used up

残り物, 余り
私たちはローストチキンの残り物でシチューを作りました。
a food item that forms part of a recipe or culinary mixture

材料, 成分
各材料は、混ぜる前に慎重に計量されました。
(of food) heated and ready for consumption

調理済みの, 食べごろの
炊いたご飯はふわふわで香り高く、メインディッシュと一緒に提供できる状態でした。
the common grain that is used in making flour, taken from a cereal grass which is green and tall

小麦, 小麦粒
彼はグルテン感受性のため、小麦を含む製品を避けました。
a juicy sour fruit that is round and has thick yellow skin

レモン, シトロン
市場には鮮やかな黄色のレモンが展示されていました。
the specific taste that a type of food or drink has

味, 風味
スープの風味は新鮮なハーブで引き立てられました。
to take pleasure or find happiness in something or someone

楽しむ, 好む
雨にもかかわらず、彼らは野外コンサートを楽しんだ。
catching and keeping our attention because of being unusual, exciting, etc.

興味深い, 魅力的な
先生はインタラクティブな活動を含めることで、レッスンを面白くしました。
