pattern

ケンブリッジIELTS 17 - アカデミック - テスト2 - リーディング - パッセージ3 (2)

ここでは、Cambridge IELTS 17 - Academic コースブックの Test 2 - Reading - Passage 3 (2) からの語彙を見つけることができます。IELTS試験の準備に役立ててください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Cambridge IELTS 17 - Academic
utility
[名詞]

the quality of being useful when applied

有用性

有用性

diverse
[形容詞]

showing a variety of distinct types or qualities

多様な, 様々な

多様な, 様々な

Ex: The festival showcased diverse musical genres .フェスティバルでは**多様な**音楽ジャンルが紹介されました。
enduring
[形容詞]

having the ability to last over a long period of time

耐久性のある, 永続的な

耐久性のある, 永続的な

Ex: The enduring legacy of his work influenced future generations.彼の仕事の**永続的な**遺産は、将来の世代に影響を与えました。
merely
[副詞]

nothing more than what is to be said

単に, ただ

単に, ただ

Ex: She merely wanted to help , not to interfere .彼女は**ただ**助けたかっただけで、干渉するつもりはなかった。
to label
[動詞]

to assign a quality to someone or something in order to categorize them

ラベルを貼る, 分類する

ラベルを貼る, 分類する

Ex: He was labeled as a rebel for his defiance of authority .彼は権威への反抗のために反逆者として**レッテルを貼られた**。
to advance
[動詞]

to propose an idea or theory for discussion

提案する, 進める

提案する, 進める

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .建築家は新しい建物のためのユニークなデザインコンセプトを**提案しました**.
groundbreaking
[形容詞]

original and pioneering in a certain field, often setting a new standard for others to follow

画期的な, 革新的な

画期的な, 革新的な

Ex: The architect's groundbreaking design for the new building won several awards for its innovative approach.その建築家の新しい建物のための**画期的な**デザインは、革新的なアプローチで数々の賞を受賞しました。
to refrain
[動詞]

to resist or hold back from doing or saying something

控える,  我慢する

控える, 我慢する

Ex: Even in the face of frustration , he managed to refrain from expressing his discontent during the meeting .フラストレーションに直面しても、彼は会議中に不満を表現することを**控える**ことができた。
entirely
[副詞]

to the fullest or complete degree

完全に, 全く

完全に, 全く

Ex: The room was entirely empty after the move .引っ越し後、部屋は**完全に**空っぽだった。
variation
[名詞]

(biology) an organism that has characteristics resulting from chromosomal alteration

変異, 突然変異

変異, 突然変異

selection
[名詞]

a natural process resulting in the evolution of organisms best adapted to the environment

選択

選択

objective
[名詞]

a goal that one wants to achieve

目的

目的

Ex: Achieving the objective required careful strategy and dedication.**目的**を達成するには、慎重な戦略と献身が必要でした。
in sight
[形容詞]

at or within a reasonable distance for seeing

見える, 視界内に

見える, 視界内に

provenance
[名詞]

the origin or source of a particular thing

起源, 由来

起源, 由来

Ex: Historians study the provenance of manuscripts to understand their historical significance .歴史家は、写本の**由来**を研究して、その歴史的意義を理解します。
to operate
[動詞]

to function in a specific way

作動する, 操作する

作動する, 操作する

Ex: While the repairs were ongoing , the backup generator was operating to provide electricity .修理が進行している間、バックアップ発電機は電気を供給するために**作動していました**。
to constrain
[動詞]

to restrict movement or actions through restraint or confinement

制限する, 拘束する

制限する, 拘束する

Ex: If he continues to misbehave , we will have to constrain him in a timeout chair .もし彼が悪い行いを続けるなら、私たちはタイムアウトチェアで彼を**制限**しなければならないでしょう。
prior
[形容詞]

happening or existing before something else

以前の, 前の

以前の, 前の

Ex: Her prior experience in marketing helped her secure the new job .マーケティングでの彼女の**以前の**経験が、新しい仕事を獲得するのに役立ちました。
to abandon
[動詞]

to stop supporting an idea, policy, concept, etc.

放棄する, 捨てる

放棄する, 捨てる

Ex: The organization was forced to abandon its plans for expansion due to budget constraints .予算の制約により、組織は拡大計画を**断念**せざるを得なかった。
to explore
[動詞]

to investigate something to gain knowledge or understanding about it

探検する, 調査する

探検する, 調査する

Ex: Can you please explore alternative solutions to the problem ?問題に対する代替案を**探求**していただけますか?
to defend
[動詞]

to support someone or try to justify an action, plan, etc.

守る, 支持する

守る, 支持する

Ex: The writer ’s latest book aims to defend her controversial views on social issues .その作家の最新作は、社会問題に関する彼女の論争的な見解を**擁護**することを目的としています。
to disprove
[動詞]

to show that something is false or incorrect

反証する, 誤りを証明する

反証する, 誤りを証明する

Ex: The lawyer attempted to disprove the witness 's testimony .弁護士は証人の証言を**反証**しようと試みた。
to outline
[動詞]

to give a brief description of something excluding the details

概要を説明する, 簡潔に述べる

概要を説明する, 簡潔に述べる

Ex: Before starting the research paper , the scientist outlined the hypotheses and methodologies to guide the study .研究論文を始める前に、科学者は研究を導くために仮説と方法論を**概説**しました。
assumption
[名詞]

an idea or belief that one thinks is true without having a proof

仮定, 仮説

仮定, 仮説

Ex: The decision relied on the assumption that funding would be approved.その決定は、資金が承認されるという**仮定**に基づいていた。
to criticize
[動詞]

to point out the faults or weaknesses of someone or something

批判する, 非難する

批判する, 非難する

Ex: It 's unfair to criticize someone without understanding the challenges they face .直面している課題を理解せずに誰かを**批判する**のは不公平です。
to justify
[動詞]

to provide a valid reason or explanation for an action, decision, or belief, usually something that others consider wrong

正当化する, 弁護する

正当化する, 弁護する

Ex: The government had to justify the allocation of funds to a particular project by outlining its potential benefits for the community .政府は、特定のプロジェクトへの資金配分を、そのコミュニティへの潜在的な利益を概説することで**正当化**しなければならなかった。
standpoint
[名詞]

an opinion or decision that is formed based on one's belief or circumstances

視点,  立場

視点, 立場

exception
[名詞]

a person or thing that does not follow a general rule or is excluded from a class or group

例外, 特別な場合

例外, 特別な場合

Ex: The car insurance policy includes coverage for most damages, with the exception of those caused by natural disasters.自動車保険のポリシーには、自然災害によるものを除くほとんどの損害に対する補償が含まれています。
ideal
[名詞]

someone or something considered to possess unmatched or unparalleled qualities of perfection

理想, 模範

理想, 模範

Ex: He aspires to meet the ideal of a dedicated and reliable employee .彼は献身的で信頼できる従業員という**理想**を目指している。
to aspire
[動詞]

to desire to have or become something

志す, 憧れる

志す, 憧れる

Ex: She aspires to become a renowned scientist and make significant discoveries .彼女は有名な科学者になり、重要な発見をすることを**志しています**。
recognition
[名詞]

acknowledgment or approval given to someone or something for their achievements, qualities, or actions

認識

認識

Ex: The company 's commitment to sustainability earned it global recognition.企業の持続可能性への取り組みが、世界的な **認識** を得ました。
reputation
[名詞]

the general opinion that the public has about someone or something because of what they did in the past

評判, 名声

評判, 名声

Ex: The artist 's reputation grew after several successful exhibitions of her work .そのアーティストの**評判**は、彼女の作品のいくつかの成功した展示の後に高まりました。
skepticism
[名詞]

a doubting or questioning attitude towards ideas, beliefs, or claims that are generally accepted

懐疑主義

懐疑主義

Ex: The proposal was met with skepticism by the board , who questioned its feasibility .その提案は、その実現可能性を疑問視した取締役会によって**懐疑的**に受け止められました。
development
[名詞]

a process or state in which something becomes more advanced, stronger, etc.

開発

開発

Ex: They monitored the development of the plant to understand its growth patterns .彼らは植物の**成長**を監視し、その成長パターンを理解しました。
to seek
[動詞]

to try to find a particular thing or person

探す, 求める

探す, 求める

Ex: Right now , the search and rescue team is actively seeking survivors in the disaster area .現在、捜索救助チームは災害地域で生存者を積極的に**探しています**。
to turn away
[動詞]

to move away from one's area of interest or original path

そらす, それる

そらす, それる

Ex: After years of pursuing a career in finance , she felt the need to turn away and follow her passion for environmental activism .金融のキャリアを何年も追求した後、彼女は**方向転換**し、環境活動への情熱を追い求める必要性を感じました。
necessity
[名詞]

the fact that something must happen or is needed

必要性, 必須

必要性, 必須

Ex: The doctor explained the necessity of taking medication regularly .医者は薬を定期的に服用する**必要性**を説明しました。
to provoke
[動詞]

to give rise to a certain reaction or feeling, particularly suddenly

引き起こす, 誘発する

引き起こす, 誘発する

Ex: The comedian 's sharp wit could easily provoke laughter even in the most serious audiences .そのコメディアンの鋭い機知は、最も真面目な観客でさえも簡単に笑いを**誘う**ことができた。
to modify
[動詞]

to make minor changes to something so that it is more suitable or better

修正する, 調整する

修正する, 調整する

Ex: The teacher modified the lesson plan and saw positive results in student engagement .教師は授業計画を**修正し**、生徒の関与に良い結果を見ました。
coincidence
[名詞]

a situation in which two things happen simultaneously by chance that is considered unusual

偶然の一致

偶然の一致

Ex: The similarity between their stories seemed more than just coincidence.彼らの話の類似点は、単なる**偶然**以上のもののように思えた。

to come to an agreement after a dispute by reducing demands

妥協する, 折衷案に達する

妥協する, 折衷案に達する

Ex: Both parties had to compromise to reach a mutually beneficial agreement .双方が相互に有益な合意に達するためには**妥協**する必要があった。
misadventure
[名詞]

an event or experience that is unfortunate, unsuccessful, or troublesome, often due to poor planning, bad judgment, or unforeseen circumstances

不運な出来事, 失敗した冒険

不運な出来事, 失敗した冒険

Ex: He resigned in disgrace after a misadventure involving illegal campaign funds came to light .違法な選挙資金に関わる**不運な出来事**が明るみに出た後、彼は不名誉の中辞任した。
pure
[形容詞]

absolute or complete, without any admixture or qualification

純粋な, 絶対的な

純粋な, 絶対的な

Ex: The novel ’s pure excitement kept readers hooked from start to finish with its intense , unrelenting pace .小説の**純粋な**興奮は、その強烈で容赦ないペースで読者を最初から最後まで夢中にさせた。
serendipity
[名詞]

the fact of accidentally experiencing or discovering something that is pleasant or valuable

セレンディピティ, 幸運な偶然

セレンディピティ, 幸運な偶然

Ex: It was serendipity that led her to the perfect solution to her problem while casually reading an article .記事を何気なく読んでいる間に、彼女の問題の完璧な解決策に導いたのは**セレンディピティ**でした。
to affix
[動詞]

to attach or fasten something to another object or surface

貼り付ける, 取り付ける

貼り付ける, 取り付ける

Ex: They have affixed labels to the products for identification purposes .彼らは識別のために製品にラベルを**貼り付けました**。
hymnbook
[名詞]

a songbook containing a collection of hymns

賛美歌集, 聖歌の本

賛美歌集, 聖歌の本

brilliantly
[副詞]

with exceptional intelligence, skill, or creativity

見事に, 巧みに

見事に, 巧みに

Ex: They played the symphony brilliantly from start to finish .彼らは交響曲を最初から最後まで**見事に**演奏した。
phenomenally
[副詞]

to a degree that exceeds expectations or standards to a significant extent

驚異的に, 並外れて

驚異的に, 並外れて

Ex: His popularity skyrocketed phenomenally after the movie premiere .映画のプレミアの後、彼の人気は**驚異的に**急上昇した。
post-it
[名詞]

a small piece of colored paper that is sticky on one side and can be easily removed, used for leaving notes

付箋, ポストイット

付箋, ポストイット

Ex: Post-its are convenient for jotting down quick thoughts and organizing tasks.**付箋**は、素早い考えをメモしたり、タスクを整理したりするのに便利です。
ingenious
[形容詞]

having or showing cleverness, creativity, or skill

独創的な, 巧妙な

独創的な, 巧妙な

Ex: The ingenious chef created a unique dish by combining unexpected ingredients in innovative ways .**独創的な**シェフは、予想外の材料を革新的な方法で組み合わせて、ユニークな料理を作り出しました。
designing
[形容詞]

concealing crafty designs for advancing your own interest

計算高い, 操作的

計算高い, 操作的

banal
[形容詞]

lacking creativity or novelty, making it uninteresting due to its overuse or predictability

陳腐な,  平凡な

陳腐な, 平凡な

Ex: The book ’s banal themes failed to leave a lasting impression .その本の**平凡な**テーマは、長続きする印象を与えることができなかった。
mechanical
[形容詞]

(of a task or job) repetitive, routine, and not requiring much thought or creativity

機械的な, 自動的な

機械的な, 自動的な

Ex: The job required mechanical actions , but no creative thinking .その仕事は**機械的な**行動を必要としたが、創造的な思考は必要としなかった。

in a manner that refers to the essential aspects of something

根本的に, 基本的に

根本的に, 基本的に

Ex: The success of any educational system is fundamentally tied to the quality of its teachers and the support they receive .あらゆる教育制度の成功は、**根本的に**その教師の質と彼らが受けるサポートにかかっている。
to invoke
[動詞]

to mention someone or something of prominence as a support or reason for an argument or action

引用する, 訴える

引用する, 訴える

Ex: In his defense , he invoked his right to remain silent during questioning .彼は自己弁護で、尋問中に沈黙を守る権利を**行使した**。
doubtful
[形容詞]

improbable or unlikely to happen or be the case

疑わしい, 不確かな

疑わしい, 不確かな

Ex: The explanation seems doubtful, considering all the facts .すべての事実を考慮すると、説明は**疑わしい**ようです。

to show clearly that something is false, wrong, or not as it appears

Ex: The results gave the lie to the critics' doubts.
naive
[形容詞]

lacking experience, wisdom, or understanding about the world, often resulting in being overly trusting or easily deceived

無邪気な, 未熟な

無邪気な, 未熟な

Ex: The naive interpretation of the contract terms caused misunderstandings between the parties involved .契約条項の**単純な**解釈が関係者間の誤解を招いた。
ケンブリッジIELTS 17 - アカデミック
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード