pattern

Sukces - Droga do Sukcesu

Opanuj angielskie idiomy dotyczące drogi do sukcesu, takie jak "w wyścigu" i "zyskiwać teren".

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Success
in the running

having a chance to win or succeed, particularly in a competition or selection

nadal w grze, mieć jeszcze szansę

nadal w grze, mieć jeszcze szansę

Ex: She is still in the running for the manager position. 
(within|in) striking distance

used to refer to a state or situation in which something is very close to being achieved

na wyciągnięcie ręki, bardzo blisko celu

na wyciągnięcie ręki, bardzo blisko celu

Ex: The team is within striking distance of first place. 
to [gain] ground

to achieve more success or popularity

zyskiwać przewagę, robić postępy

zyskiwać przewagę, robić postępy

Ex: The company is starting to gain ground in the market. 
bucket list
bucket list
[Rzeczownik]

a list of experiences, achievements, or goals that a person wishes to accomplish or fulfill during their lifetime

lista marzeń, życiowe marzenia

lista marzeń, życiowe marzenia

Ex: Skydiving is on my bucket list. 
from scratch

from the point at which something began

od zera, od początku

od zera, od początku

Ex: I built this app from scratch. 
to [get] {sth} off the ground

to start a project, plan, or activity successfully

sprawnie uruchomić, uruchomić

sprawnie uruchomić, uruchomić

Ex: We finally got the project off the ground. 
to [make] a go of {sth}

to try to make something successful, often with a significant degree of effort or determination

doprowadzić coś do sukcesu, sprawić, żeby coś wypaliło

doprowadzić coś do sukcesu, sprawić, żeby coś wypaliło

Ex: They worked hard to make a go of their small café. 
where the rubber [meet] the road

the point in a process where theory, ideas, or plans are put into practice and tested for their effectiveness

moment próby, prawdziwy sprawdzian

moment próby, prawdziwy sprawdzian

Ex: The presentation was impressive, but production is where the rubber meets the road. 
so far so good

used to say that the progress has been satisfactory up until this point

jak dotąd dobrze, na razie idzie dobrze

jak dotąd dobrze, na razie idzie dobrze

Ex: The project is challenging, but so far so good. 
flying start
flying start
[Rzeczownik]

the start of something in a very favorable or promising way

świetny start, mocny początek

świetny start, mocny początek

Ex: The new restaurant got off to a flying start. 
to [be] cooking with gas

to be doing very well or functioning effectively

iść jak z płatka, działać bez zarzutu

iść jak z płatka, działać bez zarzutu

Ex: After a slow start, the team is finally cooking with gas. 
to [bubble] under the radar

to be close to achieving success or popularity, but not quite there yet

być o krok od sukcesu, stać u progu sukcesu

być o krok od sukcesu, stać u progu sukcesu

Ex: The singer has been bubbling under the radar for years. 
halfway house
halfway house
[Rzeczownik]

the middle stage or point in a process of achieving a desired result

w połowie drogi, środek drogi do celu

w połowie drogi, środek drogi do celu

Ex: Completing the first draft is only a halfway house; we still need to revise it. 
to [go] places

to be making great progress

daleko zajść, osiągnąć wielki sukces

daleko zajść, osiągnąć wielki sukces

Ex: That young designer is really going places. 
on the up and up

becoming increasingly successful with the passage of time

iść w górę, coraz lepiej sobie radzić

iść w górę, coraz lepiej sobie radzić

Ex: Their business has really been on the up and up lately. 
half the battle

the most important part of something such as a project, task, etc.

większa część pracy, większa część drogi

większa część pracy, większa część drogi

Ex: Planning carefully is half the battle. 
to [make] headway

to advance and make great progress in one's career or life

robić duże postępy, iść do przodu

robić duże postępy, iść do przodu

Ex: She is making headway in her new job. 
on course
on course
[Fraza]

likely to achieve something as expected

być na dobrej drodze, iść zgodnie z planem

być na dobrej drodze, iść zgodnie z planem

Ex: The project is on course to finish by June. 
on the way to {doing sth}

in the process of progressing toward a particular goal

na drodze do, zmierzać ku

na drodze do, zmierzać ku

Ex: She is on the way to becoming a successful lawyer. 
(on|along) the right lines

in a manner that increases the chances of achieving success

we właściwym kierunku, na dobrej drodze

we właściwym kierunku, na dobrej drodze

Ex: Your proposal is along the right lines, but it needs more detail. 
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek