pattern

Decyzja i Kontrola - Stanowczość

Opanuj angielskie idiomy dotyczące zdecydowania, takie jak "wyrzucić pochwę" i "jasne i oczywiste".

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Decision & Control
to [make] up {one's} mind

to come to a final decision or conclusion after considering different options or possibilities

podjąć decyzję, zdecydować się

podjąć decyzję, zdecydować się

Ex: I need a few more days before I make up my mind. 
to [give|move|budge] an inch

(always negative) ‌to refuse to make even a slightest change to one's position, decision, etc.

nie ustąpić ani o krok, ani trochę nie odpuścić

nie ustąpić ani o krok, ani trochę nie odpuścić

Ex: The landlord wouldn't budge an inch on the rent. 
to [sit] tight

to refuse to change one's opinion or decision regarding something

trwać przy swoim, nie ustępować

trwać przy swoim, nie ustępować

Ex: The mayor sat tight and refused to change the policy. 
to [stick] to {one's} guns

to maintain one's beliefs or perspective regardless of others' disagreement

trwać przy swoim, nie ustępować

trwać przy swoim, nie ustępować

Ex: Everyone told her the plan was too risky, but she stuck to her guns. 
the die [is] cast

used to say that something is completely decided and cannot be changed

kości zostały rzucone, nie ma już odwrotu

kości zostały rzucone, nie ma już odwrotu

Ex: Once the contract was signed, the die was cast. 
[set] in {one's} ways

to refuse to change one's opinions, behaviors, habits, etc.

przywiązany do swoich przyzwyczajeń, niechętny zmianom

przywiązany do swoich przyzwyczajeń, niechętny zmianom

Ex: My grandfather is set in his ways and refuses to use a smartphone. 
to [take] time by the forelock

to act quickly in order to use an opportunity

chwycić okazję za rogi, niezwłocznie wykorzystać okazję

chwycić okazję za rogi, niezwłocznie wykorzystać okazję

Ex: She took time by the forelock and submitted her application early. 
cut and dried

used to describe a situation that has almost no chance of changing as it is already decided

przesądzone, sprawa zamknięta

przesądzone, sprawa zamknięta

Ex: The deal isn't cut and dried yet; a few details still need approval. 
not for all the tea in China

used to express a strong refusal to do something, regardless of the great reward or incentive offered

za żadne skarby, pod żadnym pozorem

za żadne skarby, pod żadnym pozorem

Ex: I wouldn't work for that company, not for all the tea in China. 
to [put] {one's} foot down

to firmly take control and enforce a specific action

postawić sprawę jasno, stanowczo zareagować

postawić sprawę jasno, stanowczo zareagować

Ex: The manager finally put her foot down and made everyone follow the new rules. 
to [throw] away the scabbard

to fully commit to a course of action without any intention of retreat or hesitation

spalić za sobą mosty, odciąć sobie drogę odwrotu

spalić za sobą mosty, odciąć sobie drogę odwrotu

Ex: By quitting his job and investing all his savings, he threw away the scabbard. 
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek