pattern

Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Ludzi - Przysłówki Życzliwości i Obojętności

Te przysłówki wskazują poziom uczucia lub jego brak w czyimś zachowaniu, np. "delikatnie", "z miłością", "zimno" itp.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized Adverbs of Manner Referring to Humans
kindly
[przysłówek]

in a considerate or compassionate way

uprzejmie, życzliwie

uprzejmie, życzliwie

Ex: He kindly spoke on her behalf when she was too nervous to speak .On **uprzejmie** przemówił w jej imieniu, gdy była zbyt zdenerwowana, by mówić.
fondly
[przysłówek]

with affection, warmth, or tender liking

z uczuciem, czule

z uczuciem, czule

Ex: She gazed fondly at the old photograph of their wedding day .Spojrzała **czule** na stare zdjęcie z ich dnia ślubu.
nicely
[przysłówek]

in a kind, friendly, or polite manner

miło, uprzejmie

miło, uprzejmie

Ex: The teacher told him nicely to sit down and pay attention .Nauczyciel powiedział mu **uprzejmie**, żeby usiadł i uważał.
gently
[przysłówek]

in a kind, tender, or considerate manner

delikatnie, łagodnie

delikatnie, łagodnie

Ex: The nurse gently explained the procedure to the patient .Pielęgniarka **delikatnie** wyjaśniła pacjentowi procedurę.
lovingly
[przysłówek]

with affection, kindness, or deep care

z miłością, czule

z miłością, czule

Ex: The artist crafted the sculpture lovingly, pouring emotion into every detail .Artysta wykonał rzeźbę **z miłością**, wlewając emocje w każdy szczegół.
tenderly
[przysłówek]

in a gentle, affectionate, or caring manner

czule, z czułością

czule, z czułością

Ex: He tenderly described the memories of his childhood .**Czułe** opisał wspomnienia z dzieciństwa.
affectionately
[przysłówek]

in a manner that shows warmth, love, or fondness

czule, z uczuciem

czule, z uczuciem

Ex: She looked affectionately at the worn-out teddy bear from her youth .Spojrzała **czule** na zniszczonego pluszowego misia z czasów swojej młodości.
sweetly
[przysłówek]

in a kind, gentle, or pleasant manner

słodko, łagodnie

słodko, łagodnie

Ex: The child sweetly asked if she could stay up late .Dziecko **słodko** zapytało, czy może zostać dłużej na nogach.
graciously
[przysłówek]

in a kind, polite, and generous manner

łaskawie, hojnie

łaskawie, hojnie

Ex: They graciously accepted the modest gift without a hint of condescension .Oni **uprzejmie** przyjęli skromny prezent bez śladu protekcjonalizmu.
softly
[przysłówek]

in a careful and gentle manner

delikatnie, łagodnie

delikatnie, łagodnie

Ex: He softly encouraged his friend to keep trying despite the setbacks .On **delikatnie** zachęcał swojego przyjaciela, aby nie poddawał się pomimo niepowodzeń.
charitably
[przysłówek]

in a manner relating to helping or supporting those in need, often through organized aid or funding

charytatywnie

charytatywnie

Ex: The event was charitably organized to raise money for disaster relief .Wydarzenie zostało zorganizowane **charytatywnie**, aby zebrać pieniądze na pomoc w przypadku katastrof.
obligingly
[przysłówek]

in a helpful and willing way, especially to do a favor or accommodate someone

uprzejmie, chętnie

uprzejmie, chętnie

Ex: He obligingly translated the menu for the tourists .On **uprzejmie** przetłumaczył menu dla turystów.
patiently
[przysłówek]

in a calm and tolerant way, without becoming annoyed

cierpliwie

cierpliwie

Ex: The teacher explained the concept patiently for the third time .Nauczyciel **cierpliwie** wyjaśnił koncepcję po raz trzeci.
empathetically
[przysłówek]

in a way that shows deep understanding by sharing or imagining someone else's feelings

empatycznie, z empatią

empatycznie, z empatią

Ex: The teacher empathetically addressed the student 's anxiety about the exam .Nauczyciel **z empatią** odniósł się do niepokoju ucznia dotyczącego egzaminu.
sympathetically
[przysłówek]

in a way that shows sorrow or concern for someone else's difficulties

współczująco, z sympatią

współczująco, z sympatią

Ex: The doctor sympathetically explained the treatment options .Lekarz **współczująco** wyjaśnił opcje leczenia.
cordially
[przysłówek]

in a genuinely warm, kind, and friendly manner

serdecznie,  przyjaźnie

serdecznie, przyjaźnie

Ex: The professor cordially offered assistance to struggling students .Profesor **serdecznie** zaoferował pomoc zmagającym się studentom.
warmly
[przysłówek]

in a way that expresses friendliness, kindness, or support

ciepło, przyjaźnie

ciepło, przyjaźnie

Ex: She thanked him warmly for his help .Podziękowała mu **serdecznie** za jego pomoc.
amicably
[przysłówek]

in a friendly and peaceable way, showing goodwill and avoiding conflict

przyjaźnie, w przyjazny sposób

przyjaźnie, w przyjazny sposób

Ex: She amicably ended the conversation and walked away .Ona **przyjaźnie** zakończyła rozmowę i odeszła.
tactfully
[przysłówek]

in a sensitive and careful way to avoid offending or upsetting others

taktownie, dyplomatycznie

taktownie, dyplomatycznie

Ex: Maria tactfully handled the client 's complaints , leaving him satisfied .Maria **taktownie** poradziła sobie z reklamacjami klienta, pozostawiając go zadowolonego.
sensitively
[przysłówek]

in a way that shows empathy or attentiveness to how others feel

wrażliwie, z wrażliwością

wrażliwie, z wrażliwością

Ex: The counselor listened sensitively to the patient 's concerns .Doradca **wrażliwie** wysłuchał obaw pacjenta.
blankly
[przysłówek]

in a way that shows no interest, curiosity, or engagement

1. pustym wzrokiem 2. bez wyrazu

1. pustym wzrokiem 2. bez wyrazu

Ex: He answered the question blankly, without enthusiasm .Odpowiedział na pytanie **obojętnie**, bez entuzjazmu.
coldly
[przysłówek]

in a way that shows a lack of emotion, sympathy, or warmth

zimno

zimno

Ex: She coldly told him he was no longer welcome .Ona **zimno** powiedziała mu, że nie jest już mile widziany.
coolly
[przysłówek]

in a distant or unemotional manner; without warmth or enthusiasm

chłodno, bez emocji

chłodno, bez emocji

Ex: She smiled coolly, clearly uninterested in the conversation .Uśmiechnęła się **chłodno**, wyraźnie niezainteresowana rozmową.
flatly
[przysłówek]

in a way that shows little emotion, interest, or enthusiasm

sucho, bez emocji

sucho, bez emocji

Ex: He listened flatly, unmoved by the story .Słuchał **obojętnie**, niewzruszony opowieścią.
Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Ludzi
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek