pattern

انسانوں کے متعلق طریقہ کے ظروف - مہربانی اور بے حسی کے متعلقات

یہ متعلقات فعل کسی کے رویے میں محبت کی سطح یا اس کی کمی کو ظاہر کرتے ہیں، جیسے "نرمی سے"، "محبت سے"، "سردی سے"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Categorized Adverbs of Manner Referring to Humans
kindly
[حال]

in a considerate or compassionate way

مہربانی سے, شفقت سے

مہربانی سے, شفقت سے

Ex: He kindly spoke on her behalf when she was too nervous to speak .جب وہ بولنے کے لیے بہت گھبرائی ہوئی تھی تو اس نے اس کی طرف سے **مہربانی سے** بات کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
fondly
[حال]

with affection, warmth, or tender liking

پیار سے, شفقت سے

پیار سے, شفقت سے

Ex: She gazed fondly at the old photograph of their wedding day .اس نے اپنی شادی کے دن کی پرانی تصویر کو **پیار سے** دیکھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
nicely
[حال]

in a kind, friendly, or polite manner

اچھے طریقے سے, شائستگی سے

اچھے طریقے سے, شائستگی سے

Ex: The teacher told him nicely to sit down and pay attention .استاد نے اسے **شائستگی سے** بیٹھنے اور توجہ دینے کے لیے کہا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
gently
[حال]

in a kind, tender, or considerate manner

آہستہ سے, نرمی سے

آہستہ سے, نرمی سے

Ex: The nurse gently explained the procedure to the patient .نرس نے مریض کو طریقہ کار **نرمی سے** سمجھایا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
lovingly
[حال]

with affection, kindness, or deep care

پیار سے, شفقت سے

پیار سے, شفقت سے

Ex: The artist crafted the sculpture lovingly, pouring emotion into every detail .فنکار نے مجسمے کو **پیار سے** تراشا، ہر تفصیل میں جذبات ڈال دیے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
tenderly
[حال]

in a gentle, affectionate, or caring manner

نرمی سے, پیار سے

نرمی سے, پیار سے

Ex: He tenderly described the memories of his childhood .اس نے اپنے بچپن کی یادوں کو **نرمی سے** بیان کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

in a manner that shows warmth, love, or fondness

پیار سے, محبت سے

پیار سے, محبت سے

Ex: She looked affectionately at the worn-out teddy bear from her youth .اس نے اپنی جوانی کے گھسے ہوئے ٹیڈی بیئر کو **پیار سے** دیکھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sweetly
[حال]

in a kind, gentle, or pleasant manner

میٹھے پن سے, نرمی سے

میٹھے پن سے, نرمی سے

Ex: The child sweetly asked if she could stay up late .بچے نے **میٹھے** انداز میں پوچھا کہ کیا وہ دیر تک جاگ سکتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
graciously
[حال]

in a kind, polite, and generous manner

مہربانی سے, فیاضی سے

مہربانی سے, فیاضی سے

Ex: They graciously accepted the modest gift without a hint of condescension .انہوں نے عاجزانہ تحفہ کو **شائستگی** سے قبول کیا بغیر کسی تکبر کے اشارے کے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
softly
[حال]

in a careful and gentle manner

آہستہ سے, نرمی سے

آہستہ سے, نرمی سے

Ex: He softly encouraged his friend to keep trying despite the setbacks .اس نے **نرمی سے** اپنے دوست کو ناکامیوں کے باوجود کوشش جاری رکھنے کی ترغیب دی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
charitably
[حال]

in a manner relating to helping or supporting those in need, often through organized aid or funding

خیراتی طور پر

خیراتی طور پر

Ex: The event was charitably organized to raise money for disaster relief .تقریب کو آفت سے نجات کے لیے پیسے جمع کرنے کے لیے **خیراتی طور پر** منظم کیا گیا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
obligingly
[حال]

in a helpful and willing way, especially to do a favor or accommodate someone

خوش اسلوبی سے, مددگار انداز میں

خوش اسلوبی سے, مددگار انداز میں

Ex: He obligingly translated the menu for the tourists .اس نے سیاحوں کے لیے مینو کا **خوشی سے** ترجمہ کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
patiently
[حال]

in a calm and tolerant way, without becoming annoyed

صبر سے

صبر سے

Ex: The teacher explained the concept patiently for the third time .استاد نے تیسری بار تصور کو **صبر سے** سمجھایا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

in a way that shows deep understanding by sharing or imagining someone else's feelings

ہمدردی سے, غمگساری کے ساتھ

ہمدردی سے, غمگساری کے ساتھ

Ex: The teacher empathetically addressed the student 's anxiety about the exam .استاد نے امتحان کے بارے میں طالب علم کی بے چینی کو **ہمدردی کے ساتھ** مخاطب کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

in a way that shows sorrow or concern for someone else's difficulties

ہمدردی سے, غمگساری کے ساتھ

ہمدردی سے, غمگساری کے ساتھ

Ex: The doctor sympathetically explained the treatment options .ڈاکٹر نے علاج کے اختیارات **ہمدردی سے** سمجھائے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
cordially
[حال]

in a genuinely warm, kind, and friendly manner

دلی طور پر، مہربانی سے

دلی طور پر، مہربانی سے

Ex: The professor cordially offered assistance to struggling students .پروفیسر نے مشکل میں مبتلا طلباء کو **دل سے** مدد کی پیشکش کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
warmly
[حال]

in a way that expresses friendliness, kindness, or support

گرم جوشی سے, دوستانہ طور پر

گرم جوشی سے, دوستانہ طور پر

Ex: She thanked him warmly for his help .اس نے اس کی مدد کے لیے اس کا **دل سے** شکریہ ادا کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
amicably
[حال]

in a friendly and peaceable way, showing goodwill and avoiding conflict

دوستانہ طور پر, دوستی کے انداز میں

دوستانہ طور پر, دوستی کے انداز میں

Ex: She amicably ended the conversation and walked away .اس نے بات چیت کو **دوستانہ** طور پر ختم کیا اور چلی گئی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
tactfully
[حال]

in a sensitive and careful way to avoid offending or upsetting others

حکمت سے, ڈپلومیٹک طریقے سے

حکمت سے, ڈپلومیٹک طریقے سے

Ex: Maria tactfully handled the client 's complaints , leaving him satisfied .ماریا نے گاہک کی شکایات کو**خوش اسلوبی سے** سنبھالا، جس سے وہ مطمئن رہا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sensitively
[حال]

in a way that shows empathy or attentiveness to how others feel

حساسیت سے, ہمدردی کے ساتھ

حساسیت سے, ہمدردی کے ساتھ

Ex: The counselor listened sensitively to the patient 's concerns .مشیر نے مریض کی پریشانیوں کو **حساسیت سے** سنا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
blankly
[حال]

in a way that shows no interest, curiosity, or engagement

1. بے حسی سے 2. بے تاثر

1. بے حسی سے 2. بے تاثر

Ex: He answered the question blankly, without enthusiasm .اس نے سوال کا جواب **بے دلی سے** دیا، بغیر جوش کے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
coldly
[حال]

in a way that shows a lack of emotion, sympathy, or warmth

سردمہری سے

سردمہری سے

Ex: She coldly told him he was no longer welcome .اس نے **ٹھنڈے پن سے** اسے بتایا کہ وہ اب خوش آمدید نہیں ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
coolly
[حال]

in a distant or unemotional manner; without warmth or enthusiasm

ٹھنڈے پن سے, بے جذباتی سے

ٹھنڈے پن سے, بے جذباتی سے

Ex: She smiled coolly, clearly uninterested in the conversation .وہ **ٹھنڈے** انداز میں مسکرائی، بات چیت میں واضح طور پر دلچسپی نہیں تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
flatly
[حال]

in a way that shows little emotion, interest, or enthusiasm

بے حسی سے, بغیر جذبات کے

بے حسی سے, بغیر جذبات کے

Ex: He listened flatly, unmoved by the story .اس نے **بے حسی سے** سنا، کہانی سے متاثر نہیں ہوا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
انسانوں کے متعلق طریقہ کے ظروف
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں