Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Rzeczy - Przysłówki Poufności
Te przysłówki opisują, czy informacja jest dostępna publicznie, czy jest utrzymywana w tajemnicy, np. "tajnie", "ukradkiem", "publicznie" itp.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
in a manner that is kept hidden from others

potajemnie, w tajemnicy
Uczeń potajemnie przekazał notatkę podczas lekcji.
in a manner that is away from public view or knowledge

w tajemnicy, potajemnie
Negocjacje odbyły się w tajemnicy, aby uniknąć publicznych spekulacji.
in a manner that maintains trust and protect sensitive details

poufnie, w sposób zaufany
Prawnik pouczył klienta poufnie w sprawach prawnych.
in a secretive manner to avoid drawing attention

podstępnie, ukradkiem
Uczniowie szeptali ukradkiem podczas cichych godzin w bibliotece.
without revealing one's identity or name

anonimowo, bez ujawniania tożsamości
List z skargą został wysłany anonimowo, aby wyrazić obawy bez reperkusji.
in a secretive, sly, or sneaky manner

ukradkiem, potajemnie
Ukradkiem podsłuchiwał prywatną rozmowę zza drzwi.
with an intention to avoid detection or attention

potajemnie, tajnie
Rękopis został napisany potajemnie w okresie cenzury politycznej.
with the intention of keeping actions, plans, or operations secret

tajnie, skrycie
Haker uzyskał dostęp do systemu potajemnie, nie pozostawiając śladu.
in a manner that is not open to the public or others

prywatnie, potajemnie
Para rozwiązała swoje różnice prywatnie, zachowując swój związek.
in a secret way involving only a particular person or group and no others

prywatnie, potajemnie
Rodzina opłakiwała prywatnie stratę ukochanej osoby.
with the intention of avoiding notice or preserving privacy

dyskretnie, ostrożnie
Para dyskretnie opuściła imprezę, nie żegnając się ze wszystkimi.
in a way that is secretive and sly

podstępnie, ukradkiem
Ona podstępnie przeczytała pamiętnik swojego rodzeństwa, gdy byli poza domem.
in a quiet, careful, and deliberate manner intended to avoid detection or observation

podstępnie, cicho
Złodziej po cichu otworzył zamek, aby wejść bez hałasu.
in a way that is visible or easily noticed

otwarcie, wyraźnie
Organizacja otwarcie wsparła cel charytatywny poprzez publiczne wydarzenie.
in a way that is visible or accessible to the general public

publicznie, otwarcie
Decyzja została publicznie omówiona podczas spotkania w ratuszu.
in a way that is honest or direct

otwarcie, szczerze
Nauczyciel otwarcie zachęcał uczniów do zadawania pytań na lekcji.
