Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Rzeczy - Przysłówki regularności i nieregularności
Te przysłówki wskazują, jak powszechne lub wyjątkowe jest coś i obejmują przysłówki takie jak "konwencjonalnie", "nienormalnie", "dziwnie" itp.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
in a way that follows established customs, practices, or norms

konwencjonalnie, tradycyjnie
Spotkania są konwencjonalnie planowane w regularnych godzinach pracy.
in a way that is in accordance with established customs, traditions, or usual practices

zwyczajowo, tradycyjnie
Uścisk dłoni jest zwyczajowo używany jako powitanie w wielu kulturach zachodnich.
in accordance with methods, beliefs, or customs that have remained unchanged for a long period of time

tradycyjnie, zgodnie z tradycją
Strój był tradycyjnie noszony przez panny młode w tej kulturze.
in a way that is always the same

konsekwentnie, systematycznie
Pogoda w tym regionie jest stale słoneczna latem.
in an unpredictable or uneven manner

nieregularnie
Ogrodnik posadził kwiaty nieregularnie dla naturalnego wyglądu.
in a manner that is not normal or expected

niezwykle, dziwnie
Fryzura została nietypowo ścięta, z asymetrycznymi warstwami i śmiałymi pasemkami.
not in a typical or expected manner

nienormalnie, w nietypowy sposób
Maszyna działała nienormalnie po ostatniej aktualizacji oprogramowania.
in a manner that is not natural, typical, or normal

nienaturalnie, anormalnie
Pies zaszczekał nienaturalnie, wyczuwając coś niezwykłego w cichej okolicy.
not in accordance with established customs or practices

niekonwencjonalnie, w sposób niekonwencjonalny
Styl zarządzania firmy był niekonwencjonalnie współpracujący, zachęcając do otwartej komunikacji.
in a way that does not stay the same or follow a clear pattern

niespójnie, nieregularnie
Prognoza pogody przewidywała deszcz niespójnie, co spowodowało niepewność co do planów na świeżym powietrzu.
unlike what is expected or ordinary

atypowo, w nietypowy sposób
Menu restauracji było nietypowo zróżnicowane, oferując szeroki wybór międzynarodowych kuchni.
in a manner that is unusual or unexpected

dziwnie, nieoczekiwanie
Pogoda zachowywała się dziwnie, z nieoczekiwanymi burzami występującymi latem.
in a way that is disturbingly interested in dark or unpleasant subjects, especially death or suffering

morbidnie
Pokój był udekorowany morbidnie, z czaszkami i innymi makabrycznymi elementami.
in a way that is strange or unusual

dziwnie, niezwykle
Drzewo na podwórku rosło dziwnie, z gałęziami tworzącymi ciekawe kształty.
in a way that is strangely or mysteriously unsettling, often because of its remarkable similarity to something else

dziwnie, tajemniczo
Nawyki pracy nowego pracownika były dziwnie podobne do nawyków poprzedniego pracownika.
in a way that is mysteriously strange or unsettling, often creating an atmosphere of discomfort or fear

upiornie, tajemniczo
Opuszczony dom stał upiornie cicho, słychać było tylko szum wiatru przechodzącego przez rozbite okna.
in a way that is peculiar or odd

ekscentrycznie, dziwacznie
Wynalazca zaprojektował maszynę ekscentrycznie, sprzeciwiając się konwencjonalnym zasadom inżynierii.
in a way that is unusual, strange, or unexpected

ciekawie, dziwnie
Było dziwnie ciepło jak na zimowy poranek.
in a way that is very noticeable or impressive

uderzająco, w imponujący sposób
Pasmo górskie było uderzająco majestatyczne na tle czystego niebieskiego nieba.
in a way that seems strangely or oddly unusual

dziwnie, osobliwie
Kot zachowywał się dziwnie, goniąc swój ogon w kółko bez wyraźnego powodu.
in an extremely unusual or extravagant way

ekstrawagancko, dziwacznie
Pokaz mody przedstawiał modelki ubrane w ekscentryczny sposób, prezentujące awangardowe style.
in a manner that is unpredictable or irregular

nieregularnie, w nieprzewidywalny sposób
Pogoda zmieniała się nieregularnie, z nagłymi zmianami między słońcem a deszczem.
in an unusual or strange manner that is different from what is expected

dziwnie, niezwykle
Kot zachowywał się dziwnie, chowając się w nietypowych miejscach w domu.
in a way not like anything else

w unikalny sposób, wyjątkowo
Menu restauracji było wyjątkowo różnorodne, oferując połączenie kuchni z całego świata.
in a manner that is strange or unexpected

dziwnie, nieoczekiwanie
Nieznajomy uśmiechnął się dziwnie, powodując, że atmosfera w pokoju stała się niespokojna.
in an extremely unusual, abnormal, or unexpected manner

dziwacznie, nienormalnie
Burza spowodowała dziwnie wysoki przypływ, zalewając obszary, które zwykle były suche.
in a way that is very strange

dziwacznie, dziwnie
Architektura budynku była dziwnie futurystyczna, przypominająca statek kosmiczny obcych.
