pattern

Wykrzykniki - Wykrzykniki wątpliwości i niedowierzania

Wykrzykników tych używamy, gdy mówiący chce pokazać, że nie wierzy w to, co usłyszał, lub wątpi w jego prawdziwość.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Interjections
as if

used to express disbelief, skepticism, or disagreement with something that has been said or suggested

Jakby!

Jakby!

Google Translate
[wykrzyknik]
huh

used to express doubt, confusion, or a request for clarification

Co?

Co?

Google Translate
[wykrzyknik]
come off it

used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

Przestań z tym!

Przestań z tym!

Google Translate
[wykrzyknik]
baloney

used to indicate disbelief or rejection of something perceived as untrue, exaggerated, or nonsensical

Bzdura!

Bzdura!

Google Translate
[wykrzyknik]
get away

used as an interjection conveys a sense of shock, disbelief, or amazement

Nie wierzę!

Nie wierzę!

Google Translate
[wykrzyknik]
get out of here

used to express astonishment, disbelief, or incredulity in response to something surprising or extraordinary

Wychodź stąd!

Wychodź stąd!

Google Translate
[wykrzyknik]
nonsense

used to express disagreement, disbelief, or rejection of a statement, claim, or idea

Bzdury!

Bzdury!

Google Translate
[wykrzyknik]
get real

used to express disbelief, skepticism, or to urge someone to be more realistic in their thinking or expectations

Zjedź na ziemię!

Zjedź na ziemię!

Google Translate
[wykrzyknik]
wait a minute

used to express disbelief, disagreement, or a need for clarification

Poczekaj chwilę

Poczekaj chwilę

Google Translate
[wykrzyknik]
yeah, yeah

used to convey skepticism or dismissal, often indicating that the speaker is not fully persuaded

tak

tak

Google Translate
[wykrzyknik]
yeah, right

‌used to express disagreement with or disbelief at a statement

Tak

Tak

Google Translate
[wykrzyknik]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek