Interjections - Interjections de doute et d'incrédulité

Ces interjections sont utilisées lorsque l'orateur veut montrer qu'il ne croit pas ce qu'il a entendu, ou doute de sa véracité.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Interjections
as if [Interjection]
اجرا کردن

Comme si !

Ex: As if !

Comme si ! Je n'aimerais jamais ce film.

huh [Interjection]
اجرا کردن

Hein?

Ex: Huh? What did you say?

Hein ? Qu'est-ce que tu as dit ?

come off it [Interjection]
اجرا کردن

arrête !

Ex: Ask Simon to cook the meal? Come off it, he can hardly boil an egg!

Demander à Simon de cuisiner le repas ? Arrête ton char, il sait à peine faire bouillir un œuf !

baloney [Interjection]
اجرا کردن

Foutaises !

Ex:

Elle a affirmé avoir gagné à la loterie cinq fois de suite. Balivernes ! Quelles sont les chances ?

get away [Interjection]
اجرا کردن

Sans blague !

Ex: You're telling me you won the lottery? Get away!

Tu me dis que tu as gagné à la loterie ? Déguerpis !

get out of here [Interjection]
اجرا کردن

Sors d'ici !

Ex: Get out of here !

Sors d'ici ! Tu as vu un ours dans ton jardin hier soir ?

nonsense [Interjection]
اجرا کردن

Absurdité

Ex:

Absurdité, les dragons n'existent pas.

get real [Interjection]
اجرا کردن

Soyons sérieux

Ex: Get real , it takes years of dedication and hard work to become a famous actor .

Soyez réaliste, il faut des années de dévouement et de travail acharné pour devenir un acteur célèbre.

wait a minute [Interjection]
اجرا کردن

Attends une minute

Ex: Wait a minute , you 're saying you finished the entire project overnight ?

Attends une minute, tu dis que tu as terminé tout le projet en une nuit ?

yeah, yeah [Interjection]
اجرا کردن

ouais

Ex:

Tu vas lire tous ces livres d'ici la semaine prochaine ? Ouais, ouais, bonne chance avec ça.

yeah, right [Interjection]
اجرا کردن

ouais bon

Ex:

Tu me dis que tu es ami avec une célébrité ? Ouais, c'est ça.