pattern

Interjections - Interjections de doute et d’incrédulité

Ces interjections sont utilisées lorsque l'orateur veut montrer qu'il ne croit pas ce qu'il a entendu ou qu'il doute de sa véracité.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Interjections
as if

used to express disbelief, skepticism, or disagreement with something that has been said or suggested

[Interjection]
huh

used to express doubt, confusion, or a request for clarification

[Interjection]
come off it

used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

arrête !

arrête !

[Interjection]
baloney

used to indicate disbelief or rejection of something perceived as untrue, exaggerated, or nonsensical

[Interjection]
get away

used as an interjection conveys a sense of shock, disbelief, or amazement

[Interjection]
get out of here

used to express astonishment, disbelief, or incredulity in response to something surprising or extraordinary

[Interjection]
nonsense

used to express disagreement, disbelief, or rejection of a statement, claim, or idea

[Interjection]
get real

used to express disbelief, skepticism, or to urge someone to be more realistic in their thinking or expectations

[Interjection]
wait a minute

used to express disbelief, disagreement, or a need for clarification

[Interjection]
yeah, yeah

used to convey skepticism or dismissal, often indicating that the speaker is not fully persuaded

[Interjection]
yeah, right

‌used to express disagreement with or disbelief at a statement

ouais bon

ouais bon

[Interjection]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek