pattern

Livro English File - Avançado - Lição 6B

Aqui você encontrará o vocabulário da Lição 6B no livro didático English File Advanced, como "cobertura", "transmissão", "obsessão", etc.

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
English File - Advanced
phone
phone
[substantivo]

an electronic device used to talk to a person who is at a different location

telefone, celular

telefone, celular

Ex: Before the advent of smartphones , landline phones were more common .

Antes do advento dos smartphones, os telefones fixos eram mais comuns.

Fechar
Entrar
technology
technology
[substantivo]

the application of scientific knowledge for practical purposes, especially in industry

tecnologia, técnica

tecnologia, técnica

Ex: The company is focused on developing new technology to improve healthcare .

A empresa está focada no desenvolvimento de novas tecnologias para melhorar a saúde.

Fechar
Entrar
screen
screen
[substantivo]

the flat panel on a television, computer, etc. on which images and information are displayed

tela, monitor

tela, monitor

Ex: The screen of my phone is cracked , so I need to get it fixed .

A tela do meu telefone está quebrada, então preciso consertá-la.

Fechar
Entrar
keypad
keypad
[substantivo]

a group of numbered buttons on a surface used for operating a TV, phone, computer, etc.

teclado, painel numérico

teclado, painel numérico

Ex: The remote control for the television had a numeric keypad for channel selection .

O controle remoto da televisão tinha um teclado numérico para seleção de canais.

Fechar
Entrar
keyboard
keyboard
[substantivo]

a series of keys on a board or touchscreen that we can press or tap to type on a computer, typewriter, smartphone, etc.

teclado, dispositivo de entrada

teclado, dispositivo de entrada

Ex: The wireless keyboard connected to the computer seamlessly .

O teclado sem fio conectou-se ao computador perfeitamente.

Fechar
Entrar
password
password
[substantivo]

a secret group of letters or numbers that allows access to a computer system or service

senha, palavra-passe

senha, palavra-passe

Ex: It 's essential to keep your password confidential .

É essencial manter sua senha confidencial.

Fechar
Entrar
passcode
passcode
[substantivo]

a specific group of letters, numbers, etc. that one needs to enter in order to access a computer or smartphone

código de acesso, senha

código de acesso, senha

Ex: She forgot her passcode and had to reset it to regain access to her tablet .

Ela esqueceu sua senha e teve que redefini-la para recuperar o acesso ao seu tablet.

Fechar
Entrar
contact
contact
[substantivo]

a connection point or interface that allows the flow of electricity between two components or devices

contato, ponto de contato

contato, ponto de contato

Ex: A loose contact in the socket can cause intermittent power issues .

Um contato solto no soquete pode causar problemas de energia intermitentes.

Fechar
Entrar
setting
setting
[substantivo]

the context or surroundings in which an event, action, or story occurs, influencing its atmosphere and meaning

cenário, contexto

cenário, contexto

Ex: The setting of the courtroom drama heightened the tension of the story .

O cenário do drama judicial aumentou a tensão da história.

Fechar
Entrar
broadband
broadband
[substantivo]

a system of Internet connection that allows users to share information simultaneously

banda larga, conexão de alta velocidade

banda larga, conexão de alta velocidade

Ex: The broadband connection at the conference center ensures that attendees can livestream presentations without interruption .

A conexão de banda larga no centro de conferências garante que os participantes possam transmitir apresentações ao vivo sem interrupção.

Fechar
Entrar
Wi-Fi
Wi-Fi
[substantivo]

the technology that allows computers, cell phones, etc. to access the Internet or exchange data wirelessly

Wi-Fi

Wi-Fi

Ex: The new smartphone had excellent Wi-Fi capabilities , allowing for fast internet browsing .

O novo smartphone tinha excelentes capacidades Wi-Fi, permitindo uma navegação rápida na Internet.

Fechar
Entrar
to update
to update
[verbo]

to make something more useful or modern by adding the most recent information to it, improving its faults, or making new features available for it

atualizar, modernizar

atualizar, modernizar

Ex: The article was updated to include new research findings .

O artigo foi atualizado para incluir novas descobertas de pesquisa.

Fechar
Entrar
pop-up
pop-up
[substantivo]

a window that appears suddenly on top of the current screen, often used to display advertising or notifications

janela pop-up, janela de sobreposição

janela pop-up, janela de sobreposição

Ex: The pop-up message provided information about the latest software update .

A mensagem pop-up forneceu informações sobre a atualização mais recente do software.

Fechar
Entrar
coverage
coverage
[substantivo]

the extent or degree to which something is covered or included

cobertura, abrangência

cobertura, abrangência

Ex: He checked the coverage map to ensure his home would have reliable internet service .

Ele verificou o mapa de cobertura para garantir que sua casa teria um serviço de Internet confiável.

Fechar
Entrar
signal
signal
[substantivo]

a series of electrical or radio waves carrying data to a radio, television station, or mobile phone

sinal, sinais

sinal, sinais

Ex: The Wi-Fi router sends a signal to all connected devices , providing internet access throughout the house .

O roteador Wi-Fi envia um sinal para todos os dispositivos conectados, fornecendo acesso à internet em toda a casa.

Fechar
Entrar
to download

to add data to a computer from the Internet or another computer

baixar, descarregar

baixar, descarregar

Ex: You can download the document by clicking the link .

Você pode baixar o documento clicando no link.

Fechar
Entrar
to stream
to stream
[verbo]

to play audio or video material from the Internet without needing to download the whole file on one's device

transmitir, streamar

transmitir, streamar

Ex: He streams video games on Twitch for his followers .

Ele transmite videogames no Twitch para seus seguidores.

Fechar
Entrar
to scroll
to scroll
[verbo]

to move what is being displayed on a computer or smartphone screen up or down to see different parts of it

rolar, deslocar

rolar, deslocar

Ex: She scrolled through her social media feed to catch up on the latest news .

Ela rolou seu feed de mídia social para se atualizar sobre as últimas notícias.

Fechar
Entrar
to swipe
to swipe
[verbo]

to hit or strike something with a sweeping motion

bater com um movimento amplo, dar um golpe de varredura

bater com um movimento amplo, dar um golpe de varredura

Ex: The boxer skillfully swiped at his opponent , landing a powerful blow to the body .

O boxeador habilmente varreu seu oponente, desferindo um golpe poderoso no corpo.

Fechar
Entrar
to hang up
to hang up
[verbo]

to end a phone call by breaking the connection

desligar, terminar a chamada

desligar, terminar a chamada

Ex: It 's impolite to hang up on someone without saying goodbye .

É indelicado desligar o telefone em alguém sem se despedir.

Fechar
Entrar
to top up
to top up
[verbo]

to add credit or money to a prepaid phone account to enable continued use of its services

recarregar, carregar

recarregar, carregar

Ex: The app provides a simple way to automatically top up your phone credit .

O aplicativo fornece uma maneira simples de recarregar automaticamente o crédito do seu telefone.

Fechar
Entrar
to put through

to connect a caller to the person to whom they want to speak

passar, conectar

passar, conectar

Ex: I tried to reach the director, but they couldn't put me through.

Tentei entrar em contato com o diretor, mas não conseguiram me transferir.

Fechar
Entrar
to get through to

to successfully communicate a message or idea to someone in a way that they understand or accept it

transmitir a mensagem para, conseguir se comunicar com

transmitir a mensagem para, conseguir se comunicar com

Ex: The message was finally getting through to him .

A mensagem finalmente estava chegando até ele.

Fechar
Entrar
to switch off

to make something stop working usually by flipping a switch

desligar, desativar

desligar, desativar

Ex: She switched off the radio because she did n't like the song .

Ela desligou o rádio porque não gostou da música.

Fechar
Entrar
to unplug
to unplug
[verbo]

to disconnect an electronic device from an electricity source

desligar, desconectar

desligar, desconectar

Ex: The technician advised us to unplug the refrigerator for a few hours to allow it to defrost properly .

O técnico nos aconselhou a desligar a geladeira por algumas horas para permitir que ela descongele adequadamente.

Fechar
Entrar
to obsess
to obsess
[verbo]

to think about something or someone all the time, in a way that makes one unable to think about other things

obcecar, estar obcecado por

obcecar, estar obcecado por

Ex: The detective could n't help but obsess over the unsolved case , constantly seeking new leads .

O detetive não podia deixar de se obcecar com o caso não resolvido, constantemente buscando novas pistas.

Fechar
Entrar
addicted
addicted
[adjetivo]

physically or mentally dependent on a substance, behavior, or activity

viciado, dependente

viciado, dependente

Ex: She 's addicted to toxic relationships , mistaking drama for passion .

Ela é viciada em relacionamentos tóxicos, confundindo drama com paixão.

Fechar
Entrar
hooked
hooked
[adjetivo]

addicted to something, particularly to narcotic drugs

viciado, dependente

viciado, dependente

Ex: She became hooked on painkillers after her surgery .

Ela ficou viciada em analgésicos após a cirurgia.

Fechar
Entrar
mad
mad
[adjetivo]

feeling very angry or displeased

bravo, furioso

bravo, furioso

Ex: She was mad at the dishonesty of her colleague .

Ela estava furiosa com a desonestidade de seu colega.

Fechar
Entrar
dependent
dependent
[adjetivo]

determined by or needing something else

dependente, condicionado

dependente, condicionado

Ex: The company's growth is dependent on its ability to innovate and adapt to market changes.

O crescimento da empresa depende da sua capacidade de inovar e se adaptar às mudanças do mercado.

Fechar
Entrar
fed up
fed up
[adjetivo]

feeling tired, annoyed, or frustrated with a situation or person

estar farto, estar de saco cheio

estar farto, estar de saco cheio

Ex: We 're all fed up with the constant bickering in the office ; it 's affecting our productivity .

Todos nós estamos cansados das constantes discussões no escritório; está afetando a nossa produtividade.

Fechar
Entrar
sick
sick
[adjetivo]

mentally or emotionally disturbed or unhealthy

doente, perturbado

doente, perturbado

Ex: She was worried about her friend , who seemed increasingly sick and withdrawn .

Ela estava preocupada com seu amigo, que parecia cada vez mais doente e isolado.

Fechar
Entrar
aware
aware
[adjetivo]

having an understanding or perception of something, often through careful thought or sensitivity

consciente, informado

consciente, informado

Ex: She became aware of her surroundings as she walked through the unfamiliar neighborhood .

Ela ficou ciente de seus arredores enquanto caminhava pelo bairro desconhecido.

Fechar
Entrar
keen
keen
[adjetivo]

having the ability to learn or understand quickly

afiado, perspicaz

afiado, perspicaz

Ex: The keen apprentice absorbed the techniques of the trade with remarkable speed .

O aprendiz perspicaz absorveu as técnicas do ofício com uma velocidade notável.

Fechar
Entrar
unsuitable
unsuitable
[adjetivo]

not appropriate or fitting for a particular purpose or situation

inadequado, impróprio

inadequado, impróprio

Ex: The small car was unsuitable for transporting large furniture .

O carro pequeno era impróprio para transportar móveis grandes.

Fechar
Entrar
suspicious
suspicious
[adjetivo]

doubtful about the honesty of what someone has done and having no trust in them

suspeito, desconfiado

suspeito, desconfiado

Ex: I 'm suspicious of deals that seem too good to be true .

Eu desconfio de negócios que parecem bons demais para ser verdade.

Fechar
Entrar
dissatisfied
dissatisfied
[adjetivo]

not pleased or happy with something, because it is not as good as one expected

insatisfeito, descontente

insatisfeito, descontente

Ex: He felt dissatisfied after receiving a lower grade than he expected .

Ele se sentiu insatisfeito depois de receber uma nota mais baixa do que esperava.

Fechar
Entrar
accustomed
accustomed
[adjetivo]

familiar with something, often through repeated experience or exposure

acostumado, habituado

acostumado, habituado

Ex: After years of practice, she was accustomed to playing the piano for long hours.

Depois de anos de prática, ela estava acostumada a tocar piano por longas horas.

Fechar
Entrar
attached
attached
[adjetivo]

physically connected or joined to something

fixado, anexado

fixado, anexado

Ex: The price tag was attached to the clothing item with a safety pin, indicating its cost to potential buyers.

A etiqueta de preço estava presa à peça de roupa com um alfinete de segurança, indicando seu custo aos potenciais compradores.

Fechar
Entrar
touchscreen
touchscreen
[substantivo]

a display by which the user can interact with a computer, smartphone, etc. by touching its surface

tela sensível ao toque, ecrã tátil

tela sensível ao toque, ecrã tátil

Ex: The touchscreen allows for quick and intuitive control .

O ecrã tátil permite um controlo rápido e intuitivo.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek