Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' - Entrar ou Mudar-se (Entrada)

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In'
اجرا کردن

bloquear

Ex:

Ele acidentalmente bloqueou o carro do amigo na entrada.

اجرا کردن

arrombar

Ex: The restaurant owner reinforced the back entrance because they were worried about someone attempting to break in after hours .

O dono do restaurante reforçou a entrada dos fundos porque estavam preocupados com alguém tentando arrombar depois do horário.

اجرا کردن

fazer check-in

Ex:

O atendente nos registrou para o voo.

اجرا کردن

cercar

Ex: The children felt a bit frightened as the forest closed in around them during their hike.

As crianças ficaram um pouco assustadas quando a floresta se fechou ao redor delas durante a caminhada.

to draw in [verbo]
اجرا کردن

avançar em direção a

Ex:

A equipe de resgate planejou avançar em direção à localização dos caminhantes presos usando coordenadas GPS.

to get in [verbo]
اجرا کردن

ser admitido

Ex: They celebrated when their daughter got in to the Ivy League school .

Eles celebraram quando a filha deles conseguiu entrar na escola da Ivy League.

to go in [verbo]
اجرا کردن

entrar

Ex: While it was raining , she was going in and out of the house .

Enquanto chovia, ela entrava e saía de casa.

to kick in [verbo]
اجرا کردن

arrombar

Ex: The firefighters had to kick in the door to rescue the trapped residents .

Os bombeiros tiveram que arrombar a porta para resgatar os residentes presos.

to let in [verbo]
اجرا کردن

deixar entrar

Ex:

Eles não o deixaram entrar porque ele esqueceu o seu documento de identificação.

to log in [verbo]
اجرا کردن

entrar

Ex: You need to log in to your bank account to transfer money .

Você precisa fazer login na sua conta bancária para transferir dinheiro.

to move in [verbo]
اجرا کردن

mudar-se

Ex: They plan to move in to the new office by the end of the year .

Eles planejam se mudar para o novo escritório até o final do ano.

to plug in [verbo]
اجرا کردن

ligar

Ex:

A bateria do laptop estava acabando, então ela teve que conectá-lo para continuar trabalhando.

to pour in [verbo]
اجرا کردن

afluir

Ex: The news of the victory spread quickly , and congratulations poured in from friends and family .

A notícia da vitória espalhou-se rapidamente, e os parabéns chegaram em grande quantidade de amigos e familiares.

to push in [verbo]
اجرا کردن

furar a fila

Ex: At the theme park , they had staff ensuring that no one could push in , keeping the queues orderly .

No parque temático, eles tinham funcionários garantindo que ninguém pudesse furar a fila, mantendo as filas em ordem.

to turn in [verbo]
اجرا کردن

virar para

Ex: They turned in the sleek sports car and parked it near the entrance .

Eles viraram com o carro esportivo elegante e estacionaram perto da entrada.

اجرا کردن

permitir a entrada

Ex: Mark , the theater manager , decided to allow in a few extra guests due to the event 's popularity .

Mark, o gerente do teatro, decidiu permitir a entrada de alguns convidados extras devido à popularidade do evento.

to reel in [verbo]
اجرا کردن

enrolar

Ex:

O operador do guindaste enrolou o cabo para levantar a carga pesada.