Verbos frasais usando 'Off' e 'In' - Outros (desligado)
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to become calmer or less angry, usually after a period of heightened emotions or intensity
acalmar-se
to find excitement, pleasure, or satisfaction in a particular activity or experience
ficar empolgado com
to waste time or engage in unproductive or silly activities instead of doing something more important or responsible
fazer nada
to assist someone in taking off a piece of clothing
ajudar a tirar
to reach a stable or steady state after a period of fluctuation or change
estabilizar
to financially survive by depending on someone or something else
viver de
(of an area) to be directly accessible from another area without having to pass through an intervening space
aberto para
to make a short visit to a place on the way to another destination
fazer uma parada
to transfer a responsibility, task, or authority to another person or party
passar
to release substances, energy, or elements into the surrounding environment
liberar
to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them
despedir
to dispose items or assets by selling them, often at discounted prices
vender
to unintentionally fall asleep, especially for a short period
dar uma cochilada
to unintentionally fall asleep for a short period of time, especially while sitting up
cair no sono
to recover from the effects of something, such as fatigue or illness, through sleeping
dormir para recuperar
to take the best or most profitable part of something, leaving the rest for others
tirar o melhor
to call out numbers in order, usually for organizational purposes or to determine positions
contar
to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner
falar de maneira desrespeitosa
to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner
dar um desabafo
to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions
repreender
to share an idea with someone and get their thoughts or opinions
discutir
to record one's departure or the end of one's work shift using a timekeeping system, often involving the use of a clock or electronic device
bater o ponto
to recite information without hesitation and fluently
recitar sem hesitar
to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem
avisar
to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors
desgastar
to make something seem less serious by joking about it
desprezar com risadas
to consider something unworthy of one's attention or consideration
ignorar
to consider someone or something as having no value or importance
dar como perdido