Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' - Outros (Desligado)

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In'
اجرا کردن

acalmar-se

Ex: After their heated argument , they needed some time to cool off and reflect on the situation .

Depois de sua discussão acalorada, eles precisaram de algum tempo para se acalmar e refletir sobre a situação.

اجرا کردن

aproveitar

Ex: He claimed to get off on the thrill of public speaking and addressing large crowds .

Ele afirmou gostar da emoção de falar em público e se dirigir a grandes multidões.

اجرا کردن

vadiar

Ex: The employees were caught goofing off at work, and productivity suffered as a result.

Os funcionários foram pegos vagabundeando no trabalho, e a produtividade sofreu como resultado.

اجرا کردن

ajudar a tirar

Ex: After the rain had stopped, he helped her off with her wet raincoat.

Depois que a chuva parou, ele a ajudou a tirar o casaco de chuva molhado.

اجرا کردن

estabilizar

Ex: The athlete 's heart rate leveled off after the initial burst of exertion , settling into a sustainable pace .

A frequência cardíaca do atleta estabilizou após o surto inicial de esforço, estabelecendo um ritmo sustentável.

اجرا کردن

viver de

Ex: He lives off the royalties from his successful book series .

Ele vive dos royalties de sua bem-sucedida série de livros.

اجرا کردن

comunicar-se diretamente com

Ex: The dining area opens off the lounge , making it convenient for serving meals .

A área de jantar abre para a sala de estar, tornando conveniente servir as refeições.

اجرا کردن

fazer uma parada

Ex: On their way to the concert , they stopped off at a restaurant for dinner .

A caminho do concerto, eles pararam em um restaurante para jantar.

اجرا کردن

transferir

Ex: She will hand off her coaching duties to the assistant coach for the upcoming game .

Ela passará suas funções de treinadora para o treinador assistente no próximo jogo.

اجرا کردن

emitir

Ex: The factory gives off harmful pollutants into the atmosphere .

A fábrica liberta poluentes nocivos na atmosfera.

to see off [verbo]
اجرا کردن

despedir

Ex: The school staff and students saw off their retiring principal with a heartfelt ceremony .

A equipe escolar e os alunos despediram-se do seu diretor aposentado com uma cerimónia sincera.

اجرا کردن

liquidar

Ex: During the garage sale , they 're planning to sell off their unused furniture and appliances .

Durante a venda de garagem, eles estão planejando liquidar seus móveis e eletrodomésticos não utilizados.

اجرا کردن

enviar

Ex: The manager sent off the employees to the new branch to set up the office .

O gerente enviou os funcionários para a nova filial para montar o escritório.

اجرا کردن

cochilar

Ex: The gentle rocking of the train and the soft hum of the engine made the passenger doze off on the journey .

O balanço suave do trem e o zumbido suave do motor fizeram o passageiro adormecer durante a viagem.

اجرا کردن

adormecer

Ex: As the airplane engines hummed , passengers began to drop off for a mid-flight nap .

Enquanto os motores do avião zumbiam, os passageiros começaram a adormecer para um cochilo a meio do voo.

to nod off [verbo]
اجرا کردن

cochilar

Ex: Sometimes , people nod off while watching a boring movie .

Às vezes, as pessoas cochilam enquanto assistem a um filme chato.

اجرا کردن

dormir para se recuperar

Ex:

O médico recomendou dormir para se recuperar da febre para auxiliar no processo de recuperação.

اجرا کردن

tirar o melhor partido

Ex: The manager decided to cream off the most talented employees for the prestigious project , recognizing their skills and expertise .

O gerente decidiu selecionar os funcionários mais talentosos para o projeto prestigioso, reconhecendo suas habilidades e expertise.

اجرا کردن

ostentar

Ex: She showed off her new dress at the party .

Ela exibiu seu vestido novo na festa.

اجرا کردن

irritar

Ex:

O barulho da construção tarde da noite fora do seu apartamento realmente a irritou, afetando o seu sono.

اجرا کردن

assustar

Ex:

O filme de terror a assustou e a dissuadiu de ir acampar sozinha.

اجرا کردن

irritar

Ex:

O voo atrasado e a falta de informação da companhia aérea os irritou.

اجرا کردن

contar em voz alta

Ex:

O professor pediu aos alunos que contassem as cadeiras antes de organizá-las em fileiras.

اجرا کردن

ler em voz alta

Ex:

Por favor, leia em voz alta as perguntas da pesquisa e eu fornecerei as respostas.

اجرا کردن

medir a passos

Ex:

O agrimensor mediu o comprimento da sala contando os passos para medições precisas.

اجرا کردن

reclamar em voz alta

Ex: They were still mouthing off when everyone else had dropped the subject .

Eles ainda estavam reclamando alto enquanto todos os outros haviam abandonado o assunto.

اجرا کردن

expressar-se veementemente

Ex: The professor sounded off in the lecture hall , challenging students to think critically about the topic .

O professor expressou seu descontentamento no auditório, desafiando os alunos a pensar criticamente sobre o tema.

اجرا کردن

repreender

Ex:

Não acredito que ela me repreendeu na frente de todos.

اجرا کردن

compartilhar uma ideia com alguém para obter seus pensamentos ou opiniões

Ex: Let 's bounce off these marketing strategies to see which one works best .

Vamos discutir essas estratégias de marketing para ver qual funciona melhor.

اجرا کردن

bater o ponto de saída

Ex: It 's important to remember to clock off on time to maintain a healthy work-life balance .

É importante lembrar de bater o ponto na hora certa para manter um equilíbrio saudável entre trabalho e vida pessoal.

اجرا کردن

desfiar

Ex:

Ele enumerou os pontos-chave na reunião, deixando todos impressionados com seu conhecimento.

to tip off [verbo]
اجرا کردن

avisar discretamente

Ex: The spy needed to tip off headquarters about the enemy 's plans .

O espião precisava avisar o quartel-general sobre os planos do inimigo.

اجرا کردن

amenizar

Ex: The teacher noticed the students ' anxiety easing off as they gained confidence in the subject .

O professor percebeu que a ansiedade dos alunos diminuía à medida que ganhavam confiança na matéria.

اجرا کردن

diminuir

Ex: The excitement of the event began to tail off towards the end .

A animação do evento começou a diminuir no final.

اجرا کردن

desvanecer-se

Ex: The train 's whistle trailed off as it disappeared around the bend .

O apito do trem desvaneceu enquanto ele desaparecia na curva.

اجرا کردن

desgastar

Ex: The charm of the antique mirror began to wear off as its silver coating faded .

O charme do espelho antigo começou a desaparecer quando seu revestimento prateado desbotou.

اجرا کردن

livrar-se de

Ex: The meditation sessions are effective in working off mental exhaustion .

As sessões de meditação são eficazes para eliminar o esgotamento mental.

اجرا کردن

ignorar

Ex:

A equipe decidiu ignorar os pequenos contratempos e continuar com o seu projeto.

اجرا کردن

desconsiderar com uma risada

Ex: The student laughed off the bad grade , saying that it was just one test and it did n't matter .

O aluno riu da nota ruim, dizendo que era apenas um teste e que não importava.

اجرا کردن

ignorar

Ex:

Por favor, ignore esses problemas menores e concentre-se no objetivo principal.

اجرا کردن

dar como perdido

Ex: After several unsuccessful attempts , they wrote off the idea as unfeasible .

Após várias tentativas sem sucesso, eles deram como perdida a ideia como inviável.

اجرا کردن

alimentar-se de

Ex:

O medo do desconhecido se alimenta da incerteza, tornando as pessoas mais ansiosas e hesitantes.