Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' - Outros (Desligado)
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to become calmer or less angry, usually after a period of heightened emotions or intensity

acalmar-se, esfriar
to find excitement, pleasure, or satisfaction in a particular activity or experience

aproveitar, encontrar prazer em
to waste time or engage in unproductive or silly activities instead of doing something more important or responsible

vadiar, perder tempo
to assist someone in taking off a piece of clothing

ajudar a tirar, auxiliar a tirar
to reach a stable or steady state after a period of fluctuation or change

estabilizar, atingir um platô
to financially survive by depending on someone or something else

viver de, sobreviver com
(of an area) to be directly accessible from another area without having to pass through an intervening space

comunicar-se diretamente com, abrir diretamente para
to make a short visit to a place on the way to another destination

fazer uma parada, parar
to transfer a responsibility, task, or authority to another person or party

transferir, passar o bastão
to release substances, energy, or elements into the surrounding environment

emitir, liberar
to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them

despedir, acompanhar até o ponto de partida
to dispose items or assets by selling them, often at discounted prices

liquidar, vender com desconto
to transfer someone to a different location or destination

enviar, transferir
to unintentionally fall asleep, especially for a short period

cochilar, adormecer
to fall asleep, often unintentionally or unexpectedly

adormecer, cair no sono
to unintentionally fall asleep for a short period of time, especially while sitting up

cochilar, dar uma dormida
to recover from the effects of something, such as fatigue or illness, through sleeping

dormir para se recuperar, descansar para se recuperar
to take the best or most profitable part of something, leaving the rest for others

tirar o melhor partido, desnatar
to act in a way that is intended to impress others

ostentar, exibir-se
to make someone feel extremely angry or annoyed

irritar, aborrecer
to intimidate and frighten someone

assustar, espantar
to anger or frustrate someone by one's actions or behaviors

irritar, aborrecer
to call out numbers in order, usually for organizational purposes or to determine positions

contar em voz alta, numerar
to read items from a list

ler em voz alta, enumerar
to measure a distance by counting the number of steps taken

medir a passos, contar os passos para medir
to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner

falar com insolência, reclamar em voz alta
to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

expressar-se veementemente, falar com paixão
to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions

repreender, ralhar
to share an idea with someone and get their thoughts or opinions

compartilhar uma ideia com alguém para obter seus pensamentos ou opiniões, discutir uma ideia com alguém para obter feedback
to record one's departure or the end of one's work shift using a timekeeping system, often involving the use of a clock or electronic device

bater o ponto de saída, registrar saída
to recite information without hesitation and fluently

desfiar, enumerar
to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem

avisar discretamente, dar uma dica
to become less severe, intense, or harsh

amenizar, diminuir
to decrease in quantity, intensity, or level over time

diminuir, enfraquecer
to slowly get quieter and eventually stop

desvanecer-se, desaparecer gradualmente
to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors

desgastar, desbotar
to actively make effort to make something disappear

livrar-se de, eliminar
to casually ignore something or someone

ignorar, desconsiderar
to make something seem less serious by joking about it

desconsiderar com uma risada, tirar de onda
to consider something unworthy of one's attention or consideration

ignorar, não dar atenção a
to consider someone or something as having no value or importance

dar como perdido, cancelar
to gain strength from a specific source or influence

alimentar-se de, ganhar força de
Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' |
---|
