Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' - Mudar, Sair ou Escapar (Desligado)
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to move away from a person, thing, or situation

recuar, afastar-se
to take something or someone away from a place or situation and move them to a different one

levar embora, mover
to forcefully make someone or something leave by chasing after them threateningly

expulsar, afugentar
to quickly leave a place

sair correndo, partir rapidamente
to fall from a particular position to the ground

cair, desprender-se
to leave a bus, train, airplane, etc.

descer, sair
to leave one's spouse or partner to pursue a romantic relationship with someone else

sair com, fugir com
(of a spacecraft or aircraft) to leave the ground, particularly vertically

decolar, levantar voo
to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

escapulir, fugir
to go somewhere, especially in a hurry or with little preparation

sair apressadamente, partir rapidamente
to leave somewhere with something that one does not own

fugir com, ir embora com
to leave quickly or abruptly, often because of an urgent or unexpected situation

sair correndo, partir apressadamente
to leave in a hurry

sair correndo, escapulir
to swiftly depart from a place, often with the aim of avoiding something or someone

escapulir, sair rapidamente
to leave a place, meeting, or situation without drawing attention to oneself

escapulir, sair discretamente
to leave a place quietly so that others may not notice one's departure

escapulir, sair de fininho
to leave a surface and begin flying

decolar, levantar voo
to move away from a location or situation

afastar-se, sair
to take something without permission, especially by stealing

levar embora, fugir com
Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' |
---|
