Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' - Outros (Entrada)

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In'
to come in [verbo]
اجرا کردن

chegar

Ex: After a close race , the horse came in fifth , narrowly missing out on a top-four finish .

Após uma corrida acirrada, o cavalo ficou em quinto, por pouco não entrando no top quatro.

اجرا کردن

anotar a lápis

Ex:

Não tenho certeza da minha disponibilidade na próxima semana, mas posso anotar você para terça-feira à tarde.

to send in [verbo]
اجرا کردن

enviar

Ex: We can send in our orders to the supplier via email .

Podemos enviar nossos pedidos ao fornecedor por e-mail.

اجرا کردن

coincidir com

Ex:

Eles estão planejando associar o casamento deles com a reunião de família para uma celebração memorável.

اجرا کردن

acreditar em

Ex: She always believed in the goodness of people , no matter the circumstances .

Ela sempre acreditou na bondade das pessoas, independentemente das circunstâncias.

اجرا کردن

confiar em

Ex: The counselor assured the student that they could confide in her about any concerns or issues .

O conselheiro assegurou ao aluno que ele poderia confiar nela sobre qualquer preocupação ou problema.

to cut in [verbo]
اجرا کردن

interromper

Ex: It 's impolite to cut in while others are speaking ; it 's important to wait for an appropriate moment to share your thoughts .

É indelicado interromper enquanto os outros estão falando; é importante esperar por um momento apropriado para compartilhar seus pensamentos.

اجرا کردن

aderir a

Ex: The committee members were able to fall in with a compromise after a lengthy discussion .

Os membros do comitê conseguiram concordar com um compromisso após uma longa discussão.

اجرا کردن

deixar entrar no segredo

Ex:

Não acredito que me tenham incluído nos planos deles de se mudar para outro país!

to rope in [verbo]
اجرا کردن

convencer

Ex: The school roped in local artists to inspire students with creative workshops .

A escola convenceu artistas locais a inspirar os alunos com oficinas criativas.

اجرا کردن

gerar

Ex: The charity event aims to bring in funds for a noble cause .

O evento beneficente visa arrecadar fundos para uma causa nobre.

اجرا کردن

aproveitar

Ex: The actor attempted to cash in on his recent movie success.

O ator tentou aproveitar seu recente sucesso no cinema.

to rake in [verbo]
اجرا کردن

arrecadar

Ex:

O artista talentoso tem arrecadado as comissões por sua arte.

اجرا کردن

introduzir gradualmente

Ex: The government plans to phase in the new tax regulations over the next three years .

O governo planeja implementar gradualmente as novas regulamentações fiscais nos próximos três anos.

اجرا کردن

adicionar

Ex: We should throw in a few more details to make the story compelling .

Devemos adicionar mais alguns detalhes para tornar a história convincente.

to draw in [verbo]
اجرا کردن

cativar

Ex: The novel 's intriguing plot and well-developed characters had the power to draw in readers from the first chapter .

A intrigante trama do romance e os personagens bem desenvolvidos tinham o poder de atrair os leitores desde o primeiro capítulo.

to pull in [verbo]
اجرا کردن

atrair

Ex: The popular cafe always pulls in a young crowd with its trendy design .

O café popular sempre atrai um público jovem com seu design moderno.

اجرا کردن

desfrutar profundamente de

Ex: With a camera in hand , he strolled through the historic city , drinking in the architecture and culture .

Com uma câmera na mão, ele passeou pela cidade histórica, absorvendo profundamente a arquitetura e a cultura.

to eat in [verbo]
اجرا کردن

comer em casa

Ex: She planned to eat in for the week to save money and explore new recipes .

Ela planejou comer em casa durante a semana para economizar dinheiro e explorar novas receitas.

to lie in [verbo]
اجرا کردن

ficar na cama

Ex: The couple took advantage of the rainy weather to lie in and cuddle up in bed together .

O casal aproveitou o tempo chuvoso para ficar na cama e se aconchegar juntos.

اجرا کردن

lançar-se sobre

Ex: He had n't eaten all day and , seeing the feast in front of him , he pitched in like he 'd never seen food before .

Ele não tinha comido o dia todo e, vendo o banquete à sua frente, se atirou como se nunca tivesse visto comida antes.

to ring in [verbo]
اجرا کردن

celebrar

Ex: We 'll ring in the New Year with a spectacular fireworks display .

Vamos receber o Ano Novo com um espetáculo de fogos de artifício espetacular.

اجرا کردن

dormir até tarde

Ex:

Ele prefere dormir até mais tarde nos seus dias de folga e recarregar as energias para a semana que vem.

to read in [verbo]
اجرا کردن

ler

Ex:

Você pode ler o código e executá-lo para ver os resultados.

to key in [verbo]
اجرا کردن

inserir

Ex:

Por favor, digite o código do produto para verificar sua disponibilidade.

to type in [verbo]
اجرا کردن

digitar

Ex:

Você pode digitar a senha para mim?

اجرا کردن

escrever para

Ex: Many citizens wrote in expressing their dissatisfaction with the new law.

Muitos cidadãos escreveram para expressar sua insatisfação com a nova lei.

اجرا کردن

escutar secretamente

Ex: The gossip columnist listened in on the phone conversation, hoping to scoop the latest news.

O colunista de fofocas ouviu a conversa telefônica, na esperança de obter as últimas notícias.

to zoom in [verbo]
اجرا کردن

aumentar o zoom

Ex: The nature photographer zoomed in on the butterfly resting on the flower.

O fotógrafo da natureza aumentou o zoom na borboleta descansando na flor.

to cram in [verbo]
اجرا کردن

espremer

Ex: He had to cram in a workout session between his morning and afternoon meetings .

Ele teve que encaixar uma sessão de treino entre suas reuniões da manhã e da tarde.

to pack in [verbo]
اجرا کردن

apertar

Ex: She packed in so much study time before the final exam .

Ela apertou tanto tempo de estudo antes do exame final.

اجرا کردن

espremer

Ex:

Ela espremeu os brinquedos extras no baú de brinquedos para fazer espaço para os novos.

اجرا کردن

consistir em

Ex: The charm of the story consisted in its simple yet profound message .

O charme da história consistia em sua mensagem simples, mas profunda.

اجرا کردن

resultar em

Ex: Proper maintenance will result in longer-lasting equipment .

A manutenção adequada resultará em equipamentos mais duráveis.

to fade in [verbo]
اجرا کردن

aparecer gradualmente

Ex: The director decided to fade in the scene , creating a gradual introduction for a more cinematic effect .

O diretor decidiu desvanecer em a cena, criando uma introdução gradual para um efeito mais cinematográfico.

to sink in [verbo]
اجرا کردن

assimilar gradualmente

Ex: The emotional weight of the loss did n't immediately sink in for the grieving family .

O peso emocional da perda não entrou imediatamente para a família enlutada.

to take in [verbo]
اجرا کردن

compreender

Ex:

Os alunos lutaram para assimilar o extenso material do curso.

اجرا کردن

entrar sem querer

Ex:

O amigo entrou de repente nos preparativos da festa surpresa, estragando o segredo.

to kick in [verbo]
اجرا کردن

fazer efeito

Ex: The effects of the caffeine began to kick in , and he felt more alert .

Os efeitos da cafeína começaram a fazer efeito, e ele se sentiu mais alerta.

to set in [verbo]
اجرا کردن

instalar-se

Ex: As dusk set in , the street lights began to glow .

À medida que o crepúsculo se instalava, as luzes da rua começaram a brilhar.