Продвинутый Словарный Запас для TOEFL - Индустрия развлечений

Здесь вы узнаете некоторые английские слова об индустрии развлечений, такие как "камео", "крупный план", "задний двор" и т. д., которые необходимы для экзамена TOEFL.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Продвинутый Словарный Запас для TOEFL
ad lib [существительное]
اجرا کردن

импровизация

Ex: The actor 's quick wit saved the scene when he forgot his line , delivering a perfectly timed ad lib that had the audience roaring with laughter .

Быстрая находчивость актера спасла сцену, когда он забыл свою реплику, исполнив идеально рассчитанный импровизированный текст, от которого зрители покатились со смеху.

cameo [существительное]
اجرا کردن

эпизодическая роль

Ex: The audience was delighted when the famous actor made a surprise cameo in the latest superhero movie , appearing briefly as a witty bartender .

Зрители были в восторге, когда известный актер сделал неожиданный камео в последнем фильме о супергероях, ненадолго появившись в роли остроумного бармена.

cliffhanger [существительное]
اجرا کردن

кульминация

Ex: The season finale ended on a thrilling cliffhanger , leaving viewers on the edge of their seats and eagerly anticipating the next episode .

Финальный эпизод сезона завершился захватывающим клиффхэнгером, оставив зрителей в напряжении и с нетерпением ожидающих следующего эпизода.

closeup [существительное]
اجرا کردن

крупный план

Ex: The closeup of the actor 's face conveyed a range of emotions , capturing the intensity of the moment .

Крупный план лица актера передал целый спектр эмоций, уловив интенсивность момента.

soliloquy [существительное]
اجرا کردن

монолог

Ex: The actor delivered the soliloquy with intensity , allowing the audience to glimpse the character 's innermost thoughts and emotions .

Актер исполнил монолог с интенсивностью, позволяя зрителям заглянуть в самые сокровенные мысли и эмоции персонажа.

intermission [существительное]
اجرا کردن

антракт

Ex: The orchestra performed a lively piece during the intermission to entertain the audience .

Оркестр исполнил оживленную пьесу во время антракта, чтобы развлечь публику.

denouement [существительное]
اجرا کردن

развязка

Ex: The denouement of the play revealed the true motives behind the protagonist ’s actions .

Развязка пьесы раскрыла истинные мотивы действий главного героя.

green room [существительное]
اجرا کردن

гримёрка

Ex: The actors gathered in the green room before the show , going over their lines one last time and sharing words of encouragement .

Актеры собрались в гримерке перед шоу, в последний раз повторяя свои реплики и ободряя друг друга.

backlot [существительное]
اجرا کردن

натурная съемочная площадка

Ex: The bustling backlot of the film studio buzzed with activity as crews prepared elaborate sets for the next blockbuster production .

Оживленный бэклот киностудии кипел активностью, пока съемочные группы готовили сложные декорации для следующего блокбастера.

B-movie [существительное]
اجرا کردن

Фильм малобюджетный

canister [существительное]
اجرا کردن

пленка для канистры

clapperboard [существительное]
اجرا کردن

хлопковая доска

dolly [существительное]
اجرا کردن

тележка

filmstrip [существительное]
اجرا کردن

диафильм

cinematography [существительное]
اجرا کردن

кинематография

Ex: The cinematography in the action sequence was dynamic and visually captivating .

Кинематография в экшен-сцене была динамичной и визуально захватывающей.

montage [существительное]
اجرا کردن

монтаж

Ex: The filmmaker used a montage to depict the protagonist 's journey through different cities .

Режиссер использовал монтаж, чтобы изобразить путешествие главного героя по разным городам.

coup de theatre [существительное]
اجرا کردن

театральный переворот

comedy of manners [существительное]
اجرا کردن

комедия нравов

Ex: " Emma " by Jane Austen explores matchmaking in Regency England , a classic comedy of manners .

"Эмма" Джейн Остин исследует сватовство в Англии эпохи Регентства, классическую комедию нравов.

farce [существительное]
اجرا کردن

фарс

Ex: The play was a classic farce , filled with mistaken identities and ridiculous twists .

Пьеса была классической фарсом, наполненной ошибочными личностями и нелепыми поворотами.

slapstick [существительное]
اجرا کردن

буффонада

vaudeville [существительное]
اجرا کردن

водевиль

Ex: The vaudeville show opened with a lively musical number , followed by a series of comedy skits performed by a troupe of traveling actors .

Шоу водевиля началось с оживленного музыкального номера, за которым последовала серия комедийных скетчей в исполнении труппы гастролирующих актеров.

film noir [существительное]
اجرا کردن

фильм нуар

Ex: " Double Indemnity " is a classic film noir that follows an insurance salesman who becomes involved in a murder plot with a femme fatale , leading to betrayal and deception .

"Двойная страховка" — это классический фильм нуар, рассказывающий о страховом агенте, который вовлекается в заговор убийства с роковой женщиной, что приводит к предательству и обману.

matinee [существительное]
اجرا کردن

дневное представление

Ex: Editors use matinee to refine pacing and maintain audience engagement throughout the movie .

Редакторы используют утренний сеанс для уточнения темпа и поддержания вовлеченности аудитории на протяжении всего фильма.

two-hander [существительное]
اجرا کردن

два главных героя

whodunit [существительное]
اجرا کردن

детектив

Ex: The latest novel by the bestselling author is a gripping whodunit , filled with twists and turns that keep readers guessing until the very end .

Последний роман автора бестселлеров — это захватывающий детектив, наполненный поворотами, которые держат читателей в напряжении до самого конца.

continuity [существительное]
اجرا کردن

непрерывность

debutante [существительное]
اجرا کردن

дебютантка

understudy [существительное]
اجرا کردن

дублер

Ex: The understudy stepped into the lead role at the last minute when the main actor fell ill .

Дублер в последнюю минуту заменил главного актера, когда тот заболел.

flashback [существительное]
اجرا کردن

ретроспективный кадр

fourth wall [существительное]
اجرا کردن

четвертая стена

Ex: Breaking the fourth wall , the character addressed the audience directly , inviting them into the inner workings of the play and blurring the line between fiction and reality .

Разрушая четвёртую стену, персонаж обратился напрямую к аудитории, приглашая их за кулисы пьесы и размывая грань между вымыслом и реальностью.

franchise [существительное]
اجرا کردن

франшиза

Ex: Fans eagerly await the next chapter in the sci-fi franchise .

Поклонники с нетерпением ждут следующую главу научно-фантастической франшизы.

ovation [существительное]
اجرا کردن

овация

Продвинутый Словарный Запас для TOEFL
Человеческая анатомия Биология Инженерия и электроника Архитектура
Математика и измерение Компьютерный мир Физика и химия экспериментирование
Время и пространство История внешность Модный мир
Язык и грамматика Коммуникация транспортировка Искусство
Литература и письменность Индустрия развлечений Новости и журналистика Образование
Ощущения и эмоции Советы и решения личностные характеристики Формы
Царство животных Еда и ресторан Здравоохранение и медицина Физические заболевания и травмы
Психическое здоровье и расстройства Политика Религия Ненависть или Привязанность
Закон Сомнение и уверенность Преступление и наказание Общество
Социальные проблемы Аргументация Убеждение и согласие Предпочтение, обязательство и разрешение
Спорт Покупки Деньги и бизнес Профессиональная жизнь и занятия
Природные явления и окружающая среда Сельское хозяйство и растительность Я Мыслю, Следовательно, Я Существую!