Слова, связанные с "Мнение и Совет" | Продвинутая лексика для GRE

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с мнением и советом, такие как "balk", "decry", "hail" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Расширенный словарный запас для GRE
to admonish [глагол]
اجرا کردن

предостерегать

Ex: The parent was admonishing the child for running into the street without looking .

Родитель упрекал ребенка за то, что он выбежал на улицу, не посмотрев.

to articulate [глагол]
اجرا کردن

произносить ясно

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .

На занятии по логопедии он работал над тем, как артикулировать сложные звуки.

to balk [глагол]
اجرا کردن

отказываться

Ex: He is balking at taking on additional responsibilities because of the potential for burnout .

Он колеблется брать на себя дополнительные обязанности из-за потенциального выгорания.

to chastise [глагол]
اجرا کردن

отчитывать

Ex: The coach chastised the team for their lack of effort during the crucial match .

Тренер отчитал команду за отсутствие усилий во время решающего матча.

to conciliate [глагол]
اجرا کردن

примирять

Ex: He conciliated his colleague 's frustration by listening attentively to their concerns .

Он умиротворил раздражение своего коллеги, внимательно выслушав его опасения.

to confer [глагол]
اجرا کردن

совещаться

Ex: The teachers will confer during the staff meeting to develop a new curriculum for the next semester .

Учителя будут совещаться во время собрания персонала, чтобы разработать новую учебную программу на следующий семестр.

to decry [глагол]
اجرا کردن

осуждать

Ex: The professor is currently decrying the lack of funding for important research .

Профессор в настоящее время осуждает отсутствие финансирования важных исследований.

to demur [глагол]
اجرا کردن

возражать

Ex: Instead of openly agreeing , John demurred and suggested exploring alternative solutions .

Вместо того чтобы открыто согласиться, Джон возразил и предложил изучить альтернативные решения.

to denote [глагол]
اجرا کردن

обозначать

Ex: In ancient cultures , certain animals were believed to denote specific qualities , such as the lion denoting strength and courage .

В древних культурах считалось, что определенные животные обозначают определенные качества, например, лев обозначает силу и мужество.

to fathom [глагол]
اجرا کردن

постигать

Ex: After hours of contemplation , he finally fathomed the meaning behind the cryptic message .

После часов размышлений он наконец понял смысл загадочного сообщения.

to hail [глагол]
اجرا کردن

приветствовать

Ex: The explorer was hailed as a pioneer for her groundbreaking discoveries .

Исследовательница была восхваляема как пионер за свои новаторские открытия.

to intimate [глагол]
اجرا کردن

намекать

Ex: The speaker intimated his intentions for the future without explicitly stating them .

Оратор дал понять свои намерения на будущее, не высказывая их явно.

to negate [глагол]
اجرا کردن

отрицать

Ex: The witness 's testimony was intended to negate the allegations made by the prosecution .

Показания свидетеля были призваны опровергнуть обвинения, выдвинутые прокуратурой.

to surmise [глагол]
اجرا کردن

догадаться

Ex: Finding the office empty , she surmised that the meeting had been rescheduled without prior notice .

Обнаружив офис пустым, она предположила, что собрание было перенесено без предварительного уведомления.

to underscore [глагол]
اجرا کردن

подчеркивать

Ex: The professor underscored the significance of proper citation in academic writing .

Профессор подчеркнул важность правильного цитирования в академическом письме.

vituperative [прилагательное]
اجرا کردن

оскорбительный

Ex: The email contained vituperative language that deeply offended the recipient .

В письме содержался бранный язык, который глубоко оскорбил получателя.

to refute [глагол]
اجرا کردن

опровергать

Ex: They refuted the myth by explaining the actual science behind the phenomenon .

Они опровергли миф, объяснив настоящую науку, стоящую за явлением.

blinkered [прилагательное]
اجرا کردن

зашоренный

Ex: Despite evidence to the contrary, he stayed blinkered in his opinions about the policy.

Несмотря на доказательства обратного, он оставался ограниченным в своих мнениях о политике.

caustic [прилагательное]
اجرا کردن

едкий

Ex: His caustic remarks about her performance left everyone in the room feeling uncomfortable.

Его едкие замечания о ее выступлении оставили всех в комнате чувствовать себя неловко.

convoluted [прилагательное]
اجرا کردن

запутанный

Ex: The writer 's convoluted sentences made the book challenging to read .

Запутанные предложения писателя сделали книгу трудной для чтения.

didactic [прилагательное]
اجرا کردن

учебный

Ex: Some critics argue that the film 's message was too didactic , overshadowing its artistic merits .

Некоторые критики утверждают, что послание фильма было слишком дидактическим, затмевая его художественные достоинства.

embroiled [прилагательное]
اجرا کردن

вовлеченный

Ex: Her decision to speak out left her embroiled in controversy and public criticism.

Её решение высказаться оставило её втянутой в полемику и общественную критику.

erroneous [прилагательное]
اجرا کردن

ошибочный

Ex: She realized her earlier assumptions were erroneous after reviewing the updated research .

Она поняла, что ее прежние предположения были ошибочными после ознакомления с обновленными исследованиями.

intelligible [прилагательное]
اجرا کردن

понятный

Ex: The instructions were simple and intelligible , making the task easy to follow .

Инструкции были простыми и понятными, что делало задачу легкой для выполнения.

plausible [прилагательное]
اجرا کردن

правдоподобный

Ex: Her excuses for being late seemed plausible , considering the heavy traffic and inclement weather .

Её оправдания за опоздание казались правдоподобными, учитывая плотное движение и ненастную погоду.

tacit [прилагательное]
اجرا کردن

молчаливый

Ex: They had a tacit recognition of each other ’s skills , leading to smooth collaboration .

У них было молчаливое признание навыков друг друга, что привело к гладкому сотрудничеству.

nonetheless [наречие]
اجرا کردن

всё же

Ex: The weather was dangerous ; the hikers continued nonetheless .

Погода была опасной; туристы продолжили тем не менее.

respectively [наречие]
اجرا کردن

соответственно

Ex: The dog and cat weigh 20 lbs and 10 lbs , respectively .

Собака и кошка весят 20 фунтов и 10 фунтов соответственно.

whereas [союз]
اجرا کردن

тогда как

Ex: The first book was long and detailed , whereas the second one was short and concise .

Первая книга была длинной и подробной, тогда как вторая была короткой и лаконичной.

conundrum [существительное]
اجرا کردن

головоломка

Ex: Deciding whether to prioritize economic growth or environmental protection is a significant conundrum for policymakers .

Решение о том, отдавать ли приоритет экономическому росту или защите окружающей среды, является серьезной загадкой для политиков.

discrepancy [существительное]
اجرا کردن

несоответствие

Ex: The scientist could n't explain the discrepancy between the experimental results and the theoretical predictions .

Учёный не смог объяснить расхождение между экспериментальными результатами и теоретическими предсказаниями.

dissonance [существительное]
اجرا کردن

несоответствие

Ex: Their marriage was marked by constant dissonance in values and priorities .

Их брак был отмечен постоянной диссонансом в ценностях и приоритетах.

duplicity [существительное]
اجرا کردن

двуличие

Ex: The politician 's duplicity was exposed by leaked emails .

Двуличность политика была раскрыта из-за утечки электронных писем.

exemplar [существительное]
اجرا کردن

образец

Ex: His leadership style is an exemplar of integrity and vision .

Его стиль лидерства является образцом честности и дальновидности.

gist [существительное]
اجرا کردن

суть

Ex: The gist of his speech was the importance of taking action on climate change .

Суть его выступления заключалась в важности принятия мер по борьбе с изменением климата.

implication [существительное]
اجرا کردن

последствие

Ex: The implications of the new law could affect many small businesses .

Последствия нового закона могут затронуть многие малые предприятия.

paradox [существительное]
اجرا کردن

парадокс

Ex: It ’s a paradox that standing is more tiring than walking , even though walking requires more movement .

Это парадокс, что стоять утомительнее, чем ходить, хотя ходьба требует больше движения.

veracity [существительное]
اجرا کردن

достоверность

vitriol [существительное]
اجرا کردن

язвительность

Ex: Rather than engage in hostile vitriol , we should have a respectful discussion of ideas .

Вместо того чтобы заниматься враждебным язвительным обсуждением, мы должны уважительно обсуждать идеи.