pattern

Pokročilá Slovní Zásoba pro GRE - Mít názor, Dát radu!

Zde se naučíte některá anglická slova týkající se názoru a rady, jako jsou "balk", "decry", "hail" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Advanced Words Needed for the GRE
to admonish
to admonish
[sloveso]

to give criticism or a warning to someone for doing something that is wrong

pokárat, napomenout

pokárat, napomenout

Ex: The coach admonished the player for unsportsmanlike behavior on the field .Trenér **pokáral** hráče za nesportovní chování na hřišti.
to articulate
to articulate
[sloveso]

to pronounce or utter something in a clear and precise way

artikulovat, vyslovovat jasně

artikulovat, vyslovovat jasně

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .Na logopedickém sezení pracoval na tom, jak **artikulovat** obtížné zvuky.
to balk
to balk
[sloveso]

to be reluctant to do something or allow it to happen, particularly because it is dangerous, difficult, or unpleasant

váhat, ustupovat

váhat, ustupovat

Ex: Despite their enthusiasm , the team balked when faced with the project 's tight deadlines .Navzdory jejich nadšení tým **váhal**, když čelil těsným termínům projektu.
to chastise
to chastise
[sloveso]

to severely criticize, often with the intention of correcting someone's behavior or actions

pokárat, plísnit

pokárat, plísnit

Ex: The supervisor had to chastise the team members for failing to follow safety protocols in the workplace .Vedoucí musel **pokárat** členy týmu za nedodržování bezpečnostních protokolů na pracovišti.
to conciliate
to conciliate
[sloveso]

to do something that stops someone's anger or dissatisfaction, usually by being friendly or giving them what they want

usmířit, uklidnit

usmířit, uklidnit

Ex: The parent conciliated the upset child by offering a compromise .Rodič **uklidnil** rozrušené dítě tím, že nabídl kompromis.
to confer
to confer
[sloveso]

to exchange opinions and have discussions with others, often to come to an agreement or decision

konzultovat, diskutovat

konzultovat, diskutovat

Ex: The executives conferred late into the night to devise a strategy for the company 's expansion .Vedení **konzultovalo** do pozdních nočních hodin, aby vypracovalo strategii pro expanzi společnosti.
to decry
to decry
[sloveso]

to openly express one's extreme disapproval or criticism

odsuzovat, kritizovat

odsuzovat, kritizovat

Ex: For years , she had decried the corruption within the local government .Roky **odsuzovala** korupci v místní vládě.
to demur
to demur
[sloveso]

to express one's disagreement, refusal, or reluctance

namítat, váhat

namítat, váhat

Ex: He has demurred on accepting the promotion , unsure if he 's ready for the responsibility .**Váhal** s přijetím povýšení, nejistý, zda je připraven na odpovědnost.
to denote
to denote
[sloveso]

to indicate something's meaning or what it is referring to

označovat, znamenat

označovat, znamenat

Ex: The abbreviation " CEO " denotes the Chief Executive Officer of a company .Zkratka "CEO" **označuje** generálního ředitele společnosti.
to fathom
to fathom
[sloveso]

to understand and make sense of something after giving it a lot of thought

pochopit, porozumět

pochopit, porozumět

Ex: Scientists work together to fathom the mysteries of the universe .Vědci spolupracují, aby **pochopili** tajemství vesmíru.
to hail
to hail
[sloveso]

to praise someone or something enthusiastically and loudly, particularly in a public manner

oslavovat, chválit

oslavovat, chválit

Ex: The explorer was hailed as a pioneer for her groundbreaking discoveries .Objevitelka byla **oslavována** jako průkopnice za své převratné objevy.
to intimate
to intimate
[sloveso]

to indirectly state something

naznačit, dát najevo

naznačit, dát najevo

Ex: The subtle tone of her voice intimated dissatisfaction with the current situation .Jemný tón jejího hlasu **naznačoval** nespokojenost se současnou situací.
to negate
to negate
[sloveso]

to say that something either does not exist or is not true

popírat, vyvrátit

popírat, vyvrátit

Ex: The scientist ’s findings negate the previous theories about the experiment .Zjištění vědce **popírají** předchozí teorie o experimentu.
to surmise
to surmise
[sloveso]

to come to a conclusion without enough evidence

odhadovat, předpokládat

odhadovat, předpokládat

Ex: After receiving vague responses , she surmised that there might be issues with the communication channels .Po obdržení nejasných odpovědí **usoudila**, že by mohly být problémy s komunikačními kanály.
to underscore
to underscore
[sloveso]

to stress something's importance or value

zdůraznit, podtrhnout

zdůraznit, podtrhnout

Ex: The findings of the study underscore the urgency of addressing climate change .Zjištění studie **zdůrazňují** naléhavost řešení změny klimatu.
vituperative
vituperative
[Přídavné jméno]

criticizing or insulting in a hurtful and angry manner

urážlivý, hanlivý

urážlivý, hanlivý

Ex: His vituperative criticism of the team ’s performance was both hurtful and uncalled for .Jeho **jízlivá** kritika výkonu týmu byla jak bolestivá, tak neopodstatněná.
to refute
to refute
[sloveso]

to state that something is incorrect or false based on evidence

vyvrátit, popřít

vyvrátit, popřít

Ex: She refuted the theory with a well-reasoned counterexample .Ona **vyvrátila** teorii dobře zdůvodněným protipříkladem.
blinkered
blinkered
[Přídavné jméno]

not willing or able to broaden one's limited understanding or point of view

úzkoprsý, omezený

úzkoprsý, omezený

Ex: She refused to listen to other opinions , maintaining her blinkered beliefs about the issue .Odmítala poslouchat jiné názory, udržujíc si své **úzkoprsé** přesvědčení o této záležitosti.
caustic
caustic
[Přídavné jméno]

sarcastic or critical in a hurtful way

žíravý, sarkastický

žíravý, sarkastický

Ex: She responded with a caustic comment when he questioned her decision , making the conversation tense .Odpověděla **kousavým** komentářem, když zpochybnil její rozhodnutí, čímž se rozhovor stal napjatým.
convoluted
convoluted
[Přídavné jméno]

(of sentences, explanations, arguments, etc.) long and difficult to understand, often due to complexity or excessive detail

složitý, zamotaný

složitý, zamotaný

Ex: The contract was filled with convoluted language , making it nearly impossible to interpret .Smlouva byla plná **složitého** jazyka, což ji činilo téměř nemožným interpretovat.
didactic
didactic
[Přídavné jméno]

aiming to teach a moral lesson

didaktický, pedagogický

didaktický, pedagogický

Ex: While some enjoy didactic literature for its educational value , others prefer works that focus more on storytelling and character development .Zatímco někteří si užívají didaktickou literaturu pro její vzdělávací hodnotu, jiní dávají přednost dílům, která se více zaměřují na vyprávění příběhů a vývoj postav.
embroiled
embroiled
[Přídavné jméno]

becoming involved in a dispute, conflict, or complex situation

zapletený, zapojený

zapletený, zapojený

Ex: The company was embroiled in legal battles that affected its reputation.Společnost byla **zapletena** do právních bitek, které ovlivnily její pověst.
erroneous
erroneous
[Přídavné jméno]

mistaken or inaccurate due to flaws in reasoning, evidence, or factual support

chybný, nepřesný

chybný, nepřesný

Ex: They had to retract their statement after discovering it was based on erroneous information .Museli své prohlášení stáhnout poté, co zjistili, že bylo založeno na **chybných** informacích.
intelligible
intelligible
[Přídavné jméno]

able to be understood without difficulty

srozumitelný, pochopitelný

srozumitelný, pochopitelný

Ex: The instructions were simple and intelligible, making the task easy to follow .Pokyny byly jednoduché a **srozumitelné**, což usnadnilo sledování úkolu.
plausible
plausible
[Přídavné jméno]

seeming believable or reasonable enough to be considered true

věrohodný, přijatelný

věrohodný, přijatelný

Ex: The witness provided a plausible account of the events leading up to the accident , based on her observations .Svědek poskytl **věrohodný** popis událostí vedoucích k nehodě, založený na jejích pozorováních.
tacit
tacit
[Přídavné jméno]

suggested or understood without being verbally expressed

mlčenlivý, implicitní

mlčenlivý, implicitní

Ex: The manager 's tacit disapproval was apparent through his lack of encouragement .**Tichý** nesouhlas manažera byl zřejmý z jeho nedostatku povzbuzení.
nonetheless
nonetheless
[Příslovce]

used to indicate that despite a previous statement or situation, something else remains true

přesto, nicméně

přesto, nicméně

Ex: His apology seemed insincere ; she accepted it nonetheless.Jeho omluva vypadala neupřímně; přesto ji přijala **přesto**.
respectively
respectively
[Příslovce]

used to show that separate items correspond to separate others in the order listed

respektive

respektive

Ex: The hotel rooms cost 200 and 300 per night , respectively.Hotelové pokoje stojí 200 a 300 za noc, **respektive**.
whereas
whereas
[Spojka]

used to introduce a statement that is true for one thing and false for another

zatímco, naopak

zatímco, naopak

Ex: Whereas the morning was chilly , the afternoon turned out to be warm and pleasant .**Zatímco** ráno bylo chladno, odpoledne se ukázalo být teplé a příjemné.
conundrum
conundrum
[Podstatné jméno]

a problem or question that is confusing and needs a lot of skill or effort to solve or answer

hádanka, hlavolam

hádanka, hlavolam

Ex: She found herself in a conundrum when she had to choose between two equally appealing job offers .Ocitla se v **obtížné situaci**, když si musela vybrat mezi dvěma stejně lákavými pracovními nabídkami.
discrepancy
discrepancy
[Podstatné jméno]

a lack of similarity between facts, reports, claims, or other things that are supposed to be alike

nesrovnalost, rozdíl

nesrovnalost, rozdíl

Ex: Despite being based on the same data , there was a noticeable discrepancy between the two researchers ' conclusions .Přestože vycházely ze stejných dat, mezi závěry obou výzkumníků byl patrný **nesoulad**.
dissonance
dissonance
[Podstatné jméno]

a state of disagreement between people's opinions, actions, or personalities, often resulting in tension

disonance, nesoulad

disonance, nesoulad

Ex: The dissonance between her cheerful tone and the grim news was unsettling .**Disonance** mezi jejím veselým tónem a pochmurnou zprávou byla znepokojující.
duplicity
duplicity
[Podstatné jméno]

the practice of pretending to feel or act one way while actually pursuing another

pokrytectví, pokrytectví

pokrytectví, pokrytectví

Ex: She accused him of duplicity in the negotiations .Obvinila ho z **pokrytectví** v jednáních.
exemplar
exemplar
[Podstatné jméno]

a person or thing that serves as an excellent model or example of a particular quality or type

příklad, vzor

příklad, vzor

Ex: Her dedication to charity work makes her an exemplar of community spirit .Její oddanost charitativní práci z ní dělá **příklad** komunitního ducha.
gist
gist
[Podstatné jméno]

something's main or overall meaning

podstata, hlavní myšlenka

podstata, hlavní myšlenka

Ex: The gist of her proposal was to increase funding for the education sector .**Podstatou** jejího návrhu bylo zvýšení financování vzdělávacího sektoru.
implication
implication
[Podstatné jméno]

a possible consequence that something can bring about

implikace,  důsledek

implikace, důsledek

Ex: She understood the implications of her choice to move to a new city .Pochopila **důsledky** svého rozhodnutí přestěhovat se do nového města.
paradox
paradox
[Podstatné jméno]

a logically contradictory statement that might actually be true

paradox, logický rozpor

paradox, logický rozpor

Ex: The famous paradox of Schrödinger 's cat illustrates the complexity of quantum mechanics .Slavný **paradox** Schrödingerovy kočky ilustruje složitost kvantové mechaniky.
veracity
veracity
[Podstatné jméno]

the characteristic of being truthful or right

pravdivost

pravdivost

vitriol
vitriol
[Podstatné jméno]

criticism or comments that are severely cruel and hurtful

jízlivá kritika, kruté komentáře

jízlivá kritika, kruté komentáře

Ex: Rather than engage in hostile vitriol, we should have a respectful discussion of ideas .Místo zapojení se do nepřátelského **jedovatého kritiky** bychom měli vést respektující diskusi o nápadech.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek