pattern

Необходимый Словарный Запас для GRE - Новости

Здесь вы выучите некоторые английские слова о новостях, такие как "телефон", "сенсация", "качественная газета" и т. д., которые необходимы для экзамена GRE.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Essential Words Needed for the GRE
yellow journalism
yellow journalism
[существительное]

a style of reporting that prioritizes sensationalism, exaggeration, and misleading tactics to attract readership

желтая журналистика

желтая журналистика

Ex: The article was a prime example of yellow journalism, using fear-mongering tactics to sell copies .

Статья была ярким примером желтой журналистики, использующей тактику запугивания для продажи экземпляров.

Закрыть
Войти
tabloid
tabloid
[существительное]

a newspaper with smaller pages and many pictures, covering stories about famous people and not much serious news

бульварная пресса

бульварная пресса

Ex: Tabloids often rely on anonymous sources and speculative reporting to attract readers with sensational stories .

Таблоиды часто полагаются на анонимные источники и спекулятивные репортажи, чтобы привлечь читателей сенсационными историями.

Закрыть
Войти
stop press
stop press
[существительное]

the most recent and important news that is added to a newspaper at the last moment before printing or after the start of the printing process, especially as a heading

экстренное сообщение

экстренное сообщение

Ex: The breaking news was so urgent that the editor shouted "Stop press! " to ensure it was included in the next edition of the newspaper .

Срочные новости были настолько важными, что редактор крикнул "Stop press!", чтобы убедиться, что они включены в следующий выпуск газеты.

Закрыть
Войти
reportage
reportage
[существительное]

the act of broadcasting the news on television or radio, or reporting them in a newspaper

репортаж

репортаж

Ex: The newspaper 's investigative reportage shed light on environmental issues affecting the community .

Расследовательский репортаж газеты пролил свет на экологические проблемы, затрагивающие сообщество.

Закрыть
Войти
newsflash
newsflash
[существительное]

a short piece of news that is important, often interrupting a TV or radio program

экстренный выпуск новостей

экстренный выпуск новостей

Ex: Everyone paused to listen to the newsflash about a terrorist attack .

Все остановились, чтобы послушать экстренное сообщение о террористической атаке.

Закрыть
Войти
exclusive
exclusive
[существительное]

a news story that has not been reported or published by any other news organization or agency

эксклюзивная новость

эксклюзивная новость

Ex: The exclusive brought in a surge of new readers to the publication.

Эксклюзив привлек поток новых читателей к публикации.

Закрыть
Войти
commentary
commentary
[существительное]

a spoken description of an event while it is taking place, particularly on TV or radio

комментарий

комментарий

Ex: The nature documentary was enhanced by the engaging commentary of the narrator .

Документальный фильм о природе был улучшен увлекательным комментарием рассказчика.

Закрыть
Войти
advertorial
advertorial
[существительное]

a piece of advertisement in a newspaper or magazine, designed to seem like an objective article and not an advertisement

рекламный материал

рекламный материал

Ex: The newspaper's advertorial section allows businesses to reach a wide audience with content that educates and informs, while also advertising their offerings.

Раздел рекламных статей в газете позволяет компаниям охватить широкую аудиторию контентом, который обучает и информирует, а также рекламирует их предложения.

Закрыть
Войти
broadsheet
broadsheet
[существительное]

a newspaper that is published on a large piece of paper regarded as more serious

широкоформатная  газета

широкоформатная газета

Ex: The journalist wrote an investigative piece that was published on the front page of the broadsheet.

Журналист написал расследование, которое было опубликовано на первой полосе серьезной газеты.

Закрыть
Войти
dispatch
dispatch
[существительное]

a newspaper report, usually sent from another town or a foreign country, often on a military-related matter

отправка

отправка

Ex: The newspaper published an urgent dispatch about the diplomatic negotiations in Europe .

Газета опубликовала срочную депешу о дипломатических переговорах в Европе.

Закрыть
Войти
to carry
to carry
[глагол]

(of a television, radio network, or newspaper) to broadcast or publish something, or to include specific information in a report

нести

нести

Ex: The local television station will carry a live telecast of the community event .

Местная телевизионная станция покажет прямую трансляцию общественного мероприятия.

Закрыть
Войти
bulletin
bulletin
[существительное]

a brief news program that is broadcast on the radio or television

сводка новостей

сводка новостей

Ex: The company 's CEO addressed employees in a bulletin regarding the upcoming changes to the organization .

Генеральный директор компании обратился к сотрудникам в бюллетене относительно предстоящих изменений в организации.

Закрыть
Войти
columnist
columnist
[существительное]

a journalist who regularly writes articles on a particular subject for a newspaper or magazine

журналист

журналист

Ex: He is a sports columnist who analyzes games and player performances .

Он спортивный обозреватель, который анализирует игры и выступления игроков.

Закрыть
Войти
byline
byline
[существительное]

a line that gives the writer's name, usually at the beginning or end of a column

авторство

авторство

Ex: Getting a byline in a reputable magazine can help writers build their portfolio and credibility in the industry .

Получение byline в авторитетном журнале может помочь писателям создать свое портфолио и повысить доверие в индустрии.

Закрыть
Войти
censorship
censorship
[существительное]

the act or policy of eliminating or prohibiting any part of a movie, book, etc.

цензура

цензура

Ex: Censorship in films often involves editing scenes deemed inappropriate for younger audiences .

Цензура в фильмах часто включает редактирование сцен, которые считаются неподходящими для молодой аудитории.

Закрыть
Войти
circulation
circulation
[существительное]

the total number of copies of a newspaper or magazine distributed, including both sales and delivery to readers

тираж

тираж

Ex: The report compared the circulation figures of two dailies .

В отчёте сравнивались показатели тиража двух ежедневных газет.

Закрыть
Войти
to embed
to embed
[глагол]

to send a journalist with a group of soldiers to a combat zone

внедрить

внедрить

Ex: The war correspondent was embedded with the reconnaissance team to gather information about enemy movements .

Военный корреспондент был внедрен в разведывательную группу для сбора информации о передвижениях противника.

Закрыть
Войти
to narrowcast
to narrowcast
[глагол]

to transmit information through television or the Internet to a specific group of people

узконаправленный передать

узконаправленный передать

Ex: The marketing team has narrowcasted targeted ads to specific demographics with great success.

Маркетинговая команда успешно узко транслировала целевые объявления для конкретных демографических групп.

Закрыть
Войти
mouthpiece
mouthpiece
[существительное]

a person, newspaper, or organization that represents the views of another person, a government, etc.

глашатай

глашатай

Ex: The radio station was accused of being a mouthpiece for the ruling party , broadcasting biased news coverage and propaganda .

Радиостанцию обвинили в том, что она является рупором правящей партии, транслируя предвзятые новости и пропаганду.

Закрыть
Войти
newswire
newswire
[существительное]

a type of service that gives subscribers the latest news through the Internet or satellite

служба новостей

служба новостей

Ex: The government issues official statements through a national newswire for public dissemination .

Правительство публикует официальные заявления через национальную ленту новостей для общественного распространения.

Закрыть
Войти
obituary
obituary
[существительное]

an article or report, especially in a newspaper, published soon after the death of a person, typically containing details about their life

некролог

некролог

Ex: Friends and family members shared fond memories and anecdotes in the guestbook accompanying the online obituary.

Друзья и члены семьи поделились теплыми воспоминаниями и историями в гостевой книге, сопровождающей онлайн-некролог.

Закрыть
Войти
paparazzi
paparazzi
[существительное]

freelance photographers who aggressively pursue and take pictures of celebrities, often in invasive or intrusive ways

папараццо

папараццо

Ex: The actress hired security to shield her from the paparazzi while attending the movie premiere .

Актриса наняла охрану, чтобы защитить её от папарацци во время посещения премьеры фильма.

Закрыть
Войти
readership
readership
[существительное]

the number of people who read a particular magazine, newspaper, or book on a regular basis

читательская аудитория

читательская аудитория

Ex: The editors strive to cater to their readership's interests by featuring a variety of content in each issue .

Редакторы стремятся удовлетворить интересы своей аудитории, предлагая разнообразный контент в каждом выпуске.

Закрыть
Войти
wire service
wire service
[существительное]

a news agency that provides news to newspapers, television and radio stations through wires or satellite communication

агентство новостей

агентство новостей

Ex: The wire service's coverage of the political debate reached millions of viewers across the country .

Освещение новостного агентства политических дебатов достигло миллионов зрителей по всей стране.

Закрыть
Войти
viewership
viewership
[существительное]

the kind or number of audience who watch a specific television program or network

зрительская аудитория

зрительская аудитория

Ex: The network celebrated record-breaking viewership for its live coverage of the awards ceremony .

Сеть отметила рекордную аудиторию для своей прямой трансляции церемонии награждения.

Закрыть
Войти
to tune in
to tune in
[глагол]

to watch a TV program or listen to a radio show

настраиваться

настраиваться

Ex: People from around the world can tune in online to watch the live stream of the concert .

Люди со всего мира могут настроиться онлайн, чтобы посмотреть прямую трансляцию концерта.

Закрыть
Войти
telethon
telethon
[существительное]

‌a type of television program that is broadcast for several hours, aimed to collect money for charity

благотворительный телемарафон

благотворительный телемарафон

Ex: Viewers tuned in to the telethon to donate to local food banks during the holiday season .

Зрители настроились на телемарафон, чтобы пожертвовать местным продовольственным банкам в праздничный сезон.

Закрыть
Войти
scoop
scoop
[существительное]

a piece of news reported by a news agency sooner than other media channels or newspapers

сенсация

сенсация

Ex: The journalist 's scoop on the company 's financial scandal earned her recognition and respect within the industry .

Сенсация журналиста о финансовом скандале компании принесла ей признание и уважение в отрасли.

Закрыть
Войти
rerun
rerun
[существительное]

the rebroadcast of a program on television or other media

повторный запуск

повторный запуск

Ex: She caught a rerun of her favorite cooking show while waiting at the airport .

Она поймала повтор своего любимого кулинарного шоу, ожидая в аэропорту.

Закрыть
Войти
offprint
offprint
[существительное]

an article that has been separately published as a piece in a magazine or newspaper

отпечаток

отпечаток

Ex: The conference organizers provided offprints of the keynote speaker 's presentation to attendees as a souvenir .

Организаторы конференции предоставили участникам оттиски презентации основного докладчика в качестве сувенира.

Закрыть
Войти
anchor
anchor
[существительное]

someone who introduces news on a live TV or radio program by other broadcasters

ведущий

ведущий

Ex: After decades in the industry , he retired as one of the most respected anchors in broadcast journalism .

После десятилетий работы в отрасли он ушел на пенсию как один из самых уважаемых ведущих в тележурналистике.

Закрыть
Войти
newscaster
newscaster
[существительное]

a presenter who reads the news during a TV or radio program

ведущий новостей

ведущий новостей

Ex: The newscaster reported on local events with empathy and insight .

Диктор сообщил о местных событиях с сочувствием и проницательностью.

Закрыть
Войти
contributor
contributor
[существительное]

someone who writes a piece to be published in a newspaper or magazine

вкладчик

вкладчик

Ex: The magazine features a column written by a celebrity contributor each month .

В журнале есть колонка, которую каждый месяц пишет известный автор.

Закрыть
Войти
back issue
back issue
[существительное]

an earlier copy of a magazine or a newspaper

последний номер

последний номер

Ex: The magazine editor decided to reprint a back issue featuring a popular article due to high demand from readers .

Редактор журнала решил переиздать старый номер с популярной статьей из-за высокого спроса со стороны читателей.

Закрыть
Войти
correspondent
correspondent
[существительное]

someone employed by a TV or radio station or a newspaper to report news from a particular country or on a particular matter

корреспондент, репортёр

корреспондент, репортёр

Ex: The radio station 's sports correspondent delivers live commentary from major sporting events .

Спортивный корреспондент радиостанции ведёт прямые репортажи с крупных спортивных событий.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek