pattern

واژگان ضروری برای GRE - اخبار جهان

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد اخبار، مانند "تله‌تون"، "اسکوپ"، "برودشیت" و غیره را یاد خواهید گرفت که برای آزمون GRE مورد نیاز است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Essential Words Needed for the GRE

a style of reporting that prioritizes sensationalism, exaggeration, and misleading tactics to attract readership

روزنامه‌نگاری زرد

روزنامه‌نگاری زرد

Ex: The article was a prime example of yellow journalism, using fear-mongering tactics to sell copies .مقاله نمونه‌ای بارز از **روزنامه‌نگاری زرد** بود که از تاکتیک‌های ترس‌افکنی برای فروش نسخه‌ها استفاده می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tabloid
[اسم]

a newspaper with smaller pages and many pictures, covering stories about famous people and not much serious news

روزنامه نیم‌قطع

روزنامه نیم‌قطع

Ex: Tabloids often rely on anonymous sources and speculative reporting to attract readers with sensational stories .**روزنامه‌های زرد** اغلب به منابع ناشناس و گزارش‌های حدسی متکی هستند تا با داستان‌های جنجالی خوانندگان را جذب کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stop press
[اسم]

the most recent and important news that is added to a newspaper at the last moment before printing or after the start of the printing process, especially as a heading

خبر فوری

خبر فوری

Ex: The breaking news was so urgent that the editor shouted "Stop press! "خبر فوری آنقدر اضطراری بود که سردبیر فریاد زد "**Stop press!**" تا مطمئن شود که در شماره بعدی روزنامه گنجانده شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
reportage
[اسم]

the act of broadcasting the news on television or radio, or reporting them in a newspaper

گزارش خبری

گزارش خبری

Ex: The newspaper 's investigative reportage shed light on environmental issues affecting the community .**گزارش** تحقیقی روزنامه روشنی بر مسائل زیست‌محیطی تأثیرگذار بر جامعه انداخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
newsflash
[اسم]

a short piece of news that is important, often interrupting a TV or radio program

خبر فوری, گزارش ویژه، پوشش ویژه

خبر فوری, گزارش ویژه، پوشش ویژه

Ex: Everyone paused to listen to the newsflash about a terrorist attack .همه برای گوش دادن به **خبر فوری** درباره یک حمله تروریستی توقف کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
exclusive
[اسم]

a news story that has not been reported or published by any other news organization or agency

گزارش ویژه

گزارش ویژه

Ex: The exclusive brought in a surge of new readers to the publication.**انحصاری** موجی از خوانندگان جدید را به نشریه آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
commentary
[اسم]

a spoken description of an event while it is taking place, particularly on TV or radio

گزارش (تلویزیون یا رادیو), تفسیر

گزارش (تلویزیون یا رادیو), تفسیر

Ex: The nature documentary was enhanced by the engaging commentary of the narrator .مستند طبیعت با **توضیحات** جذاب راوی غنی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
advertorial
[اسم]

a piece of advertisement in a newspaper or magazine, designed to seem like an objective article and not an advertisement

رپرتاژ آگهی

رپرتاژ آگهی

Ex: The newspaper's advertorial section allows businesses to reach a wide audience with content that educates and informs, while also advertising their offerings.بخش **تبلیغاتی-تحریری** روزنامه به کسب‌وکارها اجازه می‌دهد تا با محتوایی که آموزش می‌دهد و اطلاع‌رسانی می‌کند، به مخاطبان گسترده‌ای دست یابند، در حالی که پیشنهادات خود را نیز تبلیغ می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
broadsheet
[اسم]

a newspaper that is published on a large piece of paper regarded as more serious

روزنامه قطع بزرگ, برودشیت

روزنامه قطع بزرگ, برودشیت

Ex: The journalist wrote an investigative piece that was published on the front page of the broadsheet.روزنامه‌نگار یک مقاله تحقیقی نوشت که در صفحه اول **روزنامه جدی** منتشر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dispatch
[اسم]

a newspaper report, usually sent from another town or a foreign country, often on a military-related matter

گزارش (رسمی)

گزارش (رسمی)

Ex: The newspaper published an urgent dispatch about the diplomatic negotiations in Europe .روزنامه یک **خبر فوری** درباره مذاکرات دیپلماتیک در اروپا منتشر کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to carry
[فعل]

(of a television, radio network, or newspaper) to broadcast or publish something, or to include specific information in a report

منتشر کردن, پخش کردن

منتشر کردن, پخش کردن

Ex: The local television station will carry a live telecast of the community event .ایستگاه تلویزیونی محلی **پخش** زنده رویداد جامعه را انجام خواهد داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bulletin
[اسم]

a brief news program that is broadcast on the radio or television

خبر کوتاه, بولتن

خبر کوتاه, بولتن

Ex: The company 's CEO addressed employees in a bulletin regarding the upcoming changes to the organization .
daily words
wordlist
بستن
ورود
columnist
[اسم]

a journalist who regularly writes articles on a particular subject for a newspaper or magazine

ستون‌‌نویس (روزنامه)

ستون‌‌نویس (روزنامه)

Ex: He is a sports columnist who analyzes games and player performances .او یک **ستون‌نویس ورزشی** است که بازی‌ها و عملکرد بازیکنان را تحلیل می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
byline
[اسم]

a line that gives the writer's name, usually at the beginning or end of a column

کادر نام نویسنده

کادر نام نویسنده

Ex: Getting a byline in a reputable magazine can help writers build their portfolio and credibility in the industry .
daily words
wordlist
بستن
ورود
censorship
[اسم]

the act or policy of eliminating or prohibiting any part of a movie, book, etc.

سانسور

سانسور

Ex: Censorship in films often involves editing scenes deemed inappropriate for younger audiences .**سانسور** در فیلم‌ها اغلب شامل ویرایش صحنه‌هایی می‌شود که برای مخاطبان جوان نامناسب تلقی می‌شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
circulation
[اسم]

the number of copies of a newspaper or magazine sold at regular intervals

تیراژ

تیراژ

Ex: The editor attributed the success of the magazine to its loyal readership , which has contributed to steady circulation figures over the years .ویراستار موفقیت مجله را به خوانندگان وفادار آن نسبت داد، که به ارقام **تیراژ** پایدار در طول سال‌ها کمک کرده‌اند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to embed
[فعل]

to send a journalist with a group of soldiers to a combat zone

خبرنگار اعزام کردن, خبرنگار فرستادن

خبرنگار اعزام کردن, خبرنگار فرستادن

Ex: The war correspondent was embedded with the reconnaissance team to gather information about enemy movements .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to transmit information through television or the Internet to a specific group of people

محدود پخش کردن

محدود پخش کردن

Ex: The marketing team has narrowcasted targeted ads to specific demographics with great success.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mouthpiece
[اسم]

a person, newspaper, or organization that represents the views of another person, a government, etc.

سخنگو

سخنگو

Ex: The radio station was accused of being a mouthpiece for the ruling party , broadcasting biased news coverage and propaganda .ایستگاه رادیویی متهم شد که **بلندگوی** حزب حاکم است و پوشش خبری جانبدارانه و تبلیغات پخش می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
newswire
[اسم]

a type of service that gives subscribers the latest news through the Internet or satellite

سرویس خبری (فراهم‌کننده تازه‌ترین اخبار)

سرویس خبری (فراهم‌کننده تازه‌ترین اخبار)

Ex: The government issues official statements through a national newswire for public dissemination .دولت از طریق یک **سرویس خبری** ملی برای انتشار عمومی، بیانیه‌های رسمی صادر می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
obituary
[اسم]

an article or report, especially in a newspaper, published soon after the death of a person, typically containing details about their life

آگهی تسلیت, اعلامیه فوت

آگهی تسلیت, اعلامیه فوت

Ex: Friends and family members shared fond memories and anecdotes in the guestbook accompanying the online obituary.دوستان و اعضای خانواده خاطرات شیرین و حکایت‌هایی را در کتاب میهمان همراه با **اطلاعیه درگذشت** آنلاین به اشتراک گذاشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
paparazzi
[اسم]

freelance photographers who aggressively pursue and take pictures of celebrities, often in invasive or intrusive ways

عکاس سمج و مزاحم

عکاس سمج و مزاحم

Ex: The actress hired security to shield her from the paparazzi while attending the movie premiere .
daily words
wordlist
بستن
ورود
readership
[اسم]

the number of people who read a particular magazine, newspaper, or book on a regular basis

مخاطب (روزنامه، مجله و غیره), خوانندگان

مخاطب (روزنامه، مجله و غیره), خوانندگان

Ex: The editors strive to cater to their readership's interests by featuring a variety of content in each issue .ویراستاران می‌کوشند تا با ارائه محتوای متنوع در هر شماره، به علایق **مخاطبان خود** پاسخ دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wire service
[اسم]

a news agency that provides news to newspapers, television and radio stations through wires or satellite communication

خبرگزاری

خبرگزاری

Ex: The wire service's coverage of the political debate reached millions of viewers across the country .پوشش **سرویس خبری** مناظره سیاسی به میلیون‌ها بیننده در سراسر کشور رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
viewership
[اسم]

the kind or number of audience who watch a specific television program or network

آمار بینندگان (شبکه یا برنامه تلویزیونی), نوع بینندگان

آمار بینندگان (شبکه یا برنامه تلویزیونی), نوع بینندگان

Ex: The network celebrated record-breaking viewership for its live coverage of the awards ceremony .شبکه از **بینندگان** رکوردشکن برای پوشش زنده مراسم جوایز تجلیل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tune in
[فعل]

to watch a TV program or listen to a radio show

گوش دادن (به رادیو), تماشا کردن (تلویزیون)

گوش دادن (به رادیو), تماشا کردن (تلویزیون)

Ex: People from around the world can tune in online to watch the live stream of the concert .مردم از سراسر جهان می‌توانند آنلاین **تنظیم کنند** تا پخش زنده کنسرت را تماشا کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
telethon
[اسم]

‌a type of television program that is broadcast for several hours, aimed to collect money for charity

رویداد خیریه تلویزیونی

رویداد خیریه تلویزیونی

Ex: Viewers tuned in to the telethon to donate to local food banks during the holiday season .
daily words
wordlist
بستن
ورود
scoop
[اسم]

a piece of news reported by a news agency sooner than other media channels or newspapers

خبر دست‌اول

خبر دست‌اول

Ex: The journalist 's scoop on the company 's financial scandal earned her recognition and respect within the industry .**اکتشاف** روزنامه‌نگار درباره رسوایی مالی شرکت، برای او اعتبار و احترام در صنعت به ارمغان آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rerun
[اسم]

the rebroadcast of a program on television or other media

بازپخش (برنامه)

بازپخش (برنامه)

Ex: She caught a rerun of her favorite cooking show while waiting at the airport .او یک **پخش مجدد** از برنامه آشپزی مورد علاقه اش را در حالی که در فرودگاه منتظر بود دید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
offprint
[اسم]

an article that has been separately published as a piece in a magazine or newspaper

چاپ مجزا, نسخه جداگانه مقاله

چاپ مجزا, نسخه جداگانه مقاله

Ex: The conference organizers provided offprints of the keynote speaker 's presentation to attendees as a souvenir .
daily words
wordlist
بستن
ورود
anchor
[اسم]

someone who introduces news on a live TV or radio program by other broadcasters

گوینده (خبر), مجری

گوینده (خبر), مجری

Ex: After decades in the industry , he retired as one of the most respected anchors in broadcast journalism .پس از دهه‌ها فعالیت در صنعت، او به عنوان یکی از محترم‌ترین **گویندگان** در روزنامه‌نگاری پخش بازنشسته شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
newscaster
[اسم]

a presenter who reads the news during a TV or radio program

مجری خبری (تلویزیون و رادیو), گوینده خبر

مجری خبری (تلویزیون و رادیو), گوینده خبر

Ex: The newscaster reported on local events with empathy and insight .**گوینده اخبار** با همدلی و بینش درباره رویدادهای محلی گزارش داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
contributor
[اسم]

someone who writes a piece to be published in a newspaper or magazine

نویسنده (روزنامه و مجله)

نویسنده (روزنامه و مجله)

Ex: The magazine features a column written by a celebrity contributor each month .مجله هر ماه ستونی دارد که توسط یک **مشارکت‌کننده** مشهور نوشته می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
back issue
[اسم]

an earlier copy of a magazine or a newspaper

نسخه قدیمی (روزنامه و مجله)

نسخه قدیمی (روزنامه و مجله)

Ex: The magazine editor decided to reprint a back issue featuring a popular article due to high demand from readers .ویراستار مجله تصمیم گرفت یک **شماره قدیمی** را که شامل یک مقاله محبوب بود به دلیل تقاضای زیاد خوانندگان تجدید چاپ کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

someone employed by a TV or radio station or a newspaper to report news from a particular country or on a particular matter

خبرنگار اعزامی

خبرنگار اعزامی

Ex: The radio station 's sports correspondent delivers live commentary from major sporting events .**خبرنگار** ورزشی ایستگاه رادیویی، تفسیر زنده از رویدادهای بزرگ ورزشی ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
واژگان ضروری برای GRE
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek