pattern

Úspěch a Neúspěch - Úspěch a Pokrok

Zde se naučíte některá anglická slova související s úspěchem a pokrokem, jako jsou "přinášet ovoce", "boom" a "průlom".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Success and Failure
to [be] cooking with gas

to be doing very well or functioning effectively

šlape to skvěle, jede to jako po másle

šlape to skvěle, jede to jako po másle

Ex: After a slow start, the team is finally cooking with gas. 
to be golden
to be golden
[fráze]

to be in a situation or state of success where one no longer has problems in a particular field

to [bear] fruit

to produce a satisfactory or successful result

přinést ovoce, vyplatit se

přinést ovoce, vyplatit se

Ex: After years of work, their efforts finally bore fruit. 
beginner's luck
beginner's luck
[Podstatné jméno]

good luck or unexpected success that is supposedly experienced by someone who is just starting a particular activity

štěstí začátečníka, začátečnické štěstí

štěstí začátečníka, začátečnické štěstí

to belong to
to belong to
[sloveso]

to be the most successful or popular individual in a particular activity

patřit, dominovat

patřit, dominovat

Ex: The 100m sprint belongs to Usain Bolt thanks to his unmatched speed and multiple Olympic golds. 
best of luck
best of luck
[Citoslovce]

used to hope that someone succeeds in doing something or wish them good luck in doing so

Hodně štěstí, Držím palce

Hodně štěstí, Držím palce

Ex: Best of luck with your audition for the play! 
better late than never

used to mean that it is better to take action or complete a task, even if it is delayed, rather than not doing it at all

Ex: I finally submitted my application. Better late than never, right? 
better luck next time

used to encourage someone who has just missed an opportunity or failed to succeed in a particular field

Příště více štěstí, Lepší štěstí příště

Příště více štěstí, Lepší štěstí příště

Ex: That was a tough break, but better luck next time. 
big
big
[Přídavné jméno]

widely recognized and influential in society, often achieving notable success and popularity

slavný, uznávaný

slavný, uznávaný

Ex: The new band quickly became big, with their songs being played everywhere. 
big-league
big-league
[Přídavné jméno]

of great importance or reaching high levels of success

velkého významu, dosahující vysokých úrovní úspěchu

velkého významu, dosahující vysokých úrovní úspěchu

big time
big time
[Podstatné jméno]

the highest and most successful level in a profession, particularly in entertainment field

vrchol, velké ligy

vrchol, velké ligy

Ex: After years of playing in small clubs, the band finally made it to the big time with their hit single. 
blockbusting
blockbusting
[Přídavné jméno]

(particularly of a novel, motion picture, etc.) commercially successful in terms of sales and reception

komerčně úspěšný, fenomenální

komerčně úspěšný, fenomenální

to blossom
to blossom
[sloveso]

to start to be healthier, more successful, or confident

rozvíjet se, kvést

rozvíjet se, kvést

Ex: Over the summer, she began to blossom into a confident and articulate young woman. 
to bluff {one's} way

to manipulate other people into believing something untrue in order to resolve a difficult situation

boffo
boffo
[Přídavné jméno]

resoundingly successful, popular, or impressive

ohromující, působivý

ohromující, působivý

bonanza
bonanza
[Podstatné jméno]

a sudden happening that brings great fortune, huge profit, or sudden increase in wealth

bonanza, zlatý důl

bonanza, zlatý důl

boom
boom
[Podstatné jméno]

a sudden event bringing significant success, fortune, or opportunity

boom, rozmach

boom, rozmach

Ex: The tech startup experienced a boom after its new app launched. 
to boom
to boom
[sloveso]

to experience great growth and improvement

prosperovat, explodovat

prosperovat, explodovat

Ex: The tech industry began to boom with the rise of smartphones and apps. 
bragging rights
bragging rights
[Podstatné jméno]

to boast about how one managed to achieve a better result or more overall success in comparison to one's competitors and rivals

práva na vychloubání, výsady chlubení

práva na vychloubání, výsady chlubení

brass ring
brass ring
[Podstatné jméno]

a golden opportunity to do or get something

zlatá příležitost, jedinečná šance

zlatá příležitost, jedinečná šance

break
break
[Podstatné jméno]

an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success

štěstí, příležitost

štěstí, příležitost

Ex: He got his big break when he was cast in a major movie role. 
to break into
to break into
[sloveso]

to become successful in a task or activity one is dealing with

prorazit, prosadit se

prorazit, prosadit se

Ex: The company's innovative approach allowed them to break into new markets. 
to break through

to successfully overcome or manage a problem or a difficult situation

prorazit, překonat

prorazit, překonat

Ex: The community came together to break through social challenges. 
breakout
breakout
[Přídavné jméno]

suddenly experiencing a smashing success or becoming extremely popular

průlomový, explozivní

průlomový, explozivní

breakthrough
breakthrough
[Přídavné jméno]

describing an action, discovery, or development that represents a significant and pioneering advance

revoluční, průlomový

revoluční, průlomový

Ex: The team announced a breakthrough treatment for the disease. 
to breeze through

to do or achieve something easily

projít snadno, dosáhnout bez námahy

projít snadno, dosáhnout bez námahy

Ex: She's so well-prepared that she can breeze through difficult exams. 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek