pattern

Знание и Понимание - Отсутствие понимания

Изучите английские идиомы, касающиеся непонимания, с помощью таких примеров, как «ясно, как грязь» и «сделай голову или хвост».

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Knowledge & Understanding
to use one's head

to carefully consider the facts of a situation in order to understand something, make a decision, or solve a problem

думать тщательно

думать тщательно

[фраза]
out of one's depth

in a very nervous or frustrating state of mind in face of a problem or situation one knows very little or nothing about

не имея знаний или навыков для работы с конкретным предметом

не имея знаний или навыков для работы с конкретным предметом

[фраза]
your guess is as good as mine

said when one does not have a definite answer to a particular question, similar to the questioner

когда человек не знает ответа на вопрос

когда человек не знает ответа на вопрос

[Предложение]
to get the wrong end of the stick

to fail to understand or interpret or understand something correctly

понимать что-то неправильно

понимать что-то неправильно

[фраза]
to not know beans about sth

to have no information regarding a particular subject

ничего не знать о предмете

ничего не знать о предмете

[фраза]
for the life of sb

used when one is incapable of understanding or remembering a particular thing

вы не можете понять или запомнить это

вы не можете понять или запомнить это

[фраза]
closed book

someone or something one knows very little or nothing about

Кто-то или что-то, что трудно узнать или понять

Кто-то или что-то, что трудно узнать или понять

[существительное]
(as) clear as mud

used to describe something that is complicated due to not being clearly described or shown

Трудно увидеть или понять

Трудно увидеть или понять

[фраза]
not know one's ass from one's elbow

to be incapable of understanding even the simplest concepts

неспособен понять очень простые вещи

неспособен понять очень простые вещи

[Предложение]
final frontier

the limits of human knowledge or understanding, representing areas that remain unknown or unexplored

последняя граница

последняя граница

Google Translate
[фраза]
in a fog

confused and unable to think clearly

в тумане

в тумане

[фраза]
to wrap one's head around sth

to fully understand something difficult, complicated, or strange

Понять что-то, что человек считает сложным , запутанным или чуждым понятием

Понять что-то, что человек считает сложным , запутанным или чуждым понятием

[фраза]
to make head or tail (out) of sb/sth

to make an attempt to understand someone or something that is puzzling

понять кого-то или что-то

понять кого-то или что-то

[фраза]
LanGeek
Скачать приложение LanGeek