pattern

Поведение и Подход - Вести себя вежливо

Узнайте, как английские идиомы, такие как "держать язык за зубами" и "стоять на церемонии", связаны с вежливым поведением на английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Behavior & Approach

to do one's best to be as proper and polite as one is capable of

вести себя как можно вежливее

вести себя как можно вежливее

Ex: In a job interview, it's crucial to mind your p's and q's to make a good impression.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to speak in a manner that is not inappropriate, vulgar, or offensive

Говорить вежливо,  не употребляя нецензурных

Говорить вежливо, не употребляя нецензурных

Ex: The teacher told the students to watch their tongues and avoid using offensive words or slurs in the classroom.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

as polite and well-mannered as one can be

вести себя с хорошими манерами

вести себя с хорошими манерами

Ex: The children were told to be on their best behavior while visiting the museum to show respect for the exhibits and other visitors.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

(of people, their words, or behavior) not offensive to people of different races, ethnicities, genders, etc.

политически правильный, Описывая высказывания, старайтесь избегать обид или бесчувственности

политически правильный, Описывая высказывания, старайтесь избегать обид или бесчувственности

Ex: Using gender-neutral language is politically correct to promote inclusivity .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Queensberry rules
[существительное]

behavior that is acceptable and considered to be appropriate within a certain setting

вежливое поведение,  особенно в споре

вежливое поведение, особенно в споре

Ex: At the formal dinner, it's essential to adhere to the Queensberry rules of etiquette, such as using the correct utensils and maintaining polite conversation.На официальном ужине крайне важно придерживаться **правил Квинсбери** этикета, таких как использование правильных столовых приборов и поддержание вежливой беседы.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to try to behave in the best way possible so as to make a good impression or gain approval

Пытаться действовать как идеальная версия самого себя

Пытаться действовать как идеальная версия самого себя

Ex: When I visited my girlfriend's parents I tried to be very polite and put my best foot forward.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to behave in an overly polite and formal manner

настойчиво соблюдать традиционный протокол

настойчиво соблюдать традиционный протокол

Ex: He doesn't like to stand on ceremony when hosting friends at his home, preferring a laid-back atmosphere.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
watch one's mouth
[Предложение]

used to tell a person that they should talk in a way that is not rude, vulgar, or offensive

Обратите внимание на то,  что вы говорите!

Обратите внимание на то, что вы говорите!

Ex: Parents often tell their children watch their mouths and avoid talking back .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

used to apologize for swearing or using offensive words

прощать использование кем-либо вульгарных или оскорбительных слов

прощать использование кем-либо вульгарных или оскорбительных слов

Ex: You gotexcuse my French, but I bloody hate the guts of your son .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

said of something that is done only for the sake of formality or just to keep up appearances

просто ради формальности

просто ради формальности

Ex: The security check at the airport was as a matter of form, even though the passenger 's intentions were not suspicious .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to accompany a guest, visitor, etc. to the exit of a room or building

вести кого - то к двери или выходу

вести кого - то к двери или выходу

Ex: When the meeting concluded, the chairman thanked everyone for their attendance and suggested it was time to show the attendees the door.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to speak in a manner marked by politeness and dignity

говорить вежливо

говорить вежливо

Ex: She asked her colleagues to keep a civil tongue when addressing workplace issues to maintain a harmonious atmosphere.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to choose words carefully so as to avoid offense or give an impression different from the truth

будьте осторожны с тем,  что вы говорите

будьте осторожны с тем, что вы говорите

Ex: The counselor knew how to deliver difficult advice mincing her words, helping clients understand and address their issues .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to deliberately hold back or lessen the force or impact of one's actions, often to avoid causing harm or offense

быть менее напористым,  жестоким

быть менее напористым, жестоким

Ex: He tried not pull his punches when offering advice to the aspiring writers , aiming to help them improve their work .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to make up for
[глагол]

to do something in order to replace something lost or fix something damaged

компенсировать, восполнить

компенсировать, восполнить

Ex: Giving a heartfelt apology can help make up for the hurtful words that were spoken during the argument .Искренние извинения могут помочь **загладить** обидные слова, сказанные во время спора.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Поведение и Подход
LanGeek
Скачать приложение LanGeek