Поведение и Подход - Вести себя вежливо
Узнайте, как английские идиомы, такие как "держать язык за зубами" и "стоять на церемонии", связаны с вежливым поведением на английском языке.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to do one's best to be as proper and polite as one is capable of

следить за манерами, вести себя прилично
Во время собеседования она следила за манерами и вежливо отвечала на каждый вопрос.
to speak in a manner that is not inappropriate, vulgar, or offensive

следить за языком, не выражаться грубо
Она не против резких мнений, но ожидает, что все будут следить за языком.
as polite and well-mannered as one can be

вести себя как можно лучше, вести себя образцово
Все вели себя как можно лучше, потому что новый начальник наблюдал.
(of people, their words, or behavior) not offensive to people of different races, ethnicities, genders, etc.

политкорректный, неоскорбительный для разных групп
Некоторые похвалили новое название как более политкорректное.
behavior that is acceptable and considered to be appropriate within a certain setting

правила приличного поведения, правила честной игры
В этом офисе критика приветствуется, если все соблюдают правила приличного поведения.
to try to behave in the best way possible so as to make a good impression or gain approval

вести себя как можно лучше, произвести хорошее впечатление
Команда вела себя как можно лучше во время презентации для клиента.
to behave in an overly polite and formal manner

излишне церемониться, слишком соблюдать формальности
Он не любит людей, которые слишком церемонятся и делают каждую встречу натянутой.
used to tell a person that they should talk in a way that is not rude, vulgar, or offensive

следить за языком, не грубить
Она была зла, но следила за языком и сохраняла уважительный тон.
used to apologize for swearing or using offensive words

простите за выражение, извините за грубость
Он сказал, что программа — мусор, а потом добавил: простите за выражение.
said of something that is done only for the sake of formality or just to keep up appearances

просто для проформы, только для вида
Проверку провели просто для проформы; никто не ожидал изменений.
to accompany a guest, visitor, etc. to the exit of a room or building

проводить кого-то до двери, проводить кого-то к выходу
Когда экскурсия закончилась, сотрудник проводил всех к выходу.
to speak in a manner marked by politeness and dignity

говорить вежливо, сохранять уважительный тон
Она может не соглашаться с людьми и всё равно говорить вежливо.
to choose words carefully so as to avoid offense or give an impression different from the truth

осторожно подбирать слова, смягчать выражения
Политики часто осторожно подбирают слова, когда правда непопулярна.
to deliberately hold back or lessen the force or impact of one's actions, often to avoid causing harm or offense

сдерживаться, не действовать в полную силу
На переговорах ни одна из сторон не сдерживалась.
to do something in order to replace something lost or fix something damaged

компенсировать, возместить
Хорошее извинение может помочь компенсировать ошибку, но не стирает её.
