Поведение и Подход - Вести себя вежливо

Узнайте, как английские идиомы, такие как "держать язык за зубами" и "стоять на церемонии", связаны с вежливым поведением на английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Поведение и Подход
اجرا کردن

вести себя как можно вежливее

Ex: Minding your Ps and Qs in London is akin to respectful bows and nods in Singapore.
اجرا کردن

Говорить вежливо

Ex: After being threatened with expulsion for my vulgar remarks in class , I knew I had to watch my tongue for the rest of the semester .
اجرا کردن

вести себя с хорошими манерами

Ex: The 1,400 fans were on their best behavior and filed out peacefully at the end .
اجرا کردن

политически правильный

Ex: He was an interesting speaker , if not always politically correct in his views .
Queensberry rules [существительное]
اجرا کردن

вежливое поведение

Ex: Despite the fact he was knowledgeable and dedicated towards his work , the company fired him because he did n’t follow the Queensberry rules in the office .

Несмотря на то, что он был знающим и преданным своей работе, компания уволила его, потому что он не следовал правилам Квинсберри в офисе.

اجرا کردن

Пытаться действовать как идеальная версия самого себя

Ex: He puts his best foot forward at parties .
اجرا کردن

настойчиво соблюдать традиционный протокол

Ex: But I would n't dream of standing on ceremony with people I know so well as the Musgroves .
اجرا کردن

прощать использование кем-либо вульгарных или оскорбительных слов

Ex: They were taking one hell of a risk , if you 'll excuse my language .
اجرا کردن

просто ради формальности

Ex: He was asked to participate only as a matter of form .
اجرا کردن

будьте осторожны с тем

Ex: He will be remembered as a principled journalist , who expressed his views without mincing his words and enjoyed respect of his community .
اجرا کردن

быть менее напористым

Ex: In the world we live in , you do n't get anywhere by pulling your punches .
to make up for [глагол]
اجرا کردن

компенсировать

Ex: He made up for his absence by bringing her a gift .

Он компенсировал свое отсутствие, принеся ей подарок.