pattern

Zachowanie i Podejście - Zachowuję się grzecznie

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak „zachowuj cywilny język” i „zachowuj się kulturalnie”, odnoszą się do grzecznego zachowania w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Behavior & Approach
to mind one's p's and q's

to do one's best to be as proper and polite as one is capable of

Google Translate
[Fraza]
to mind one's language

to speak in a manner that is not inappropriate, vulgar, or offensive

[Fraza]
on one's best behavior

as polite and well-mannered as one can be

[Fraza]
politically correct

(of people, their words, or behavior) not offensive to people of different races, ethnicities, genders, etc.

[Fraza]
Queensberry rules

behavior that is acceptable and considered to be appropriate within a certain setting

[Rzeczownik]
to put one's best foot forward

to try to behave in the best way possible so as to make a good impression or gain approval

[Fraza]
to stand on ceremony

to behave in an overly polite and formal manner

[Fraza]
watch one's mouth

used to tell a person that they should talk in a way that is not rude, vulgar, or offensive

[Zdanie]
to pardon one's French

used to apologize for swearing or using offensive words

[Fraza]
as a matter of form

said of something that is done only for the sake of formality or just to keep up appearances

[Fraza]
to show sb the door

to accompany a guest, visitor, etc. to the exit of a room or building

[Fraza]
to keep a civil tongue

to speak in a manner marked by politeness and dignity

[Fraza]
to mince one's words

to choose words carefully so as to avoid offense or give an impression different from the truth

[Fraza]
to pull one's punches

to deliberately hold back or lessen the force or impact of one's actions, often to avoid causing harm or offense

[Fraza]
to make up for

to do something in order to replace something lost or fix something damaged

[Czasownik]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek