pattern

Zachowanie i Podejście - Uprzejme zachowanie

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak "zachować cywilizowany język" i "stać na ceremonii", odnoszą się do uprzejmego zachowania w języku angielskim.

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Behavior & Approach
to [mind] {one's} p's and q's

to do one's best to be as proper and polite as one is capable of

pilnować manier, uważać na zachowanie

pilnować manier, uważać na zachowanie

Ex: Mind your p's and q's at dinner tonight; her parents are very formal. 
to [mind|watch] {one's} (language|tongue)

to speak in a manner that is not inappropriate, vulgar, or offensive

uważać na język, nie używać wulgaryzmów

uważać na język, nie używać wulgaryzmów

Ex: Watch your language; there are children in the room. 
on {one's} best behavior

as polite and well-mannered as one can be

zachowywać się jak najlepiej, zachowywać się wzorowo

zachowywać się jak najlepiej, zachowywać się wzorowo

Ex: The kids were on their best behavior while the guests were visiting. 
politically correct

(of people, their words, or behavior) not offensive to people of different races, ethnicities, genders, etc.

poprawny politycznie, nienaruszający wrażliwości różnych grup

poprawny politycznie, nienaruszający wrażliwości różnych grup

Ex: The company asked writers to use politically correct language in the brochure. 
Queensberry rules
Queensberry rules
[Rzeczownik]

behavior that is acceptable and considered to be appropriate within a certain setting

zasady przyzwoitego zachowania, zasady fair play

zasady przyzwoitego zachowania, zasady fair play

Ex: We can disagree, but let's keep to Queensberry rules: no personal insults. 
to [put] {one's} best foot forward

to try to behave in the best way possible so as to make a good impression or gain approval

zachować się jak najlepiej, zrobić dobre wrażenie

zachować się jak najlepiej, zrobić dobre wrażenie

Ex: Put your best foot forward at the interview and speak with confidence. 
to [stand] on ceremony

to behave in an overly polite and formal manner

zachowywać się zbyt formalnie, przesadzać z grzecznościami

zachowywać się zbyt formalnie, przesadzać z grzecznościami

Ex: Don't stand on ceremony; just come in and sit down. 
watch {one's} [mouth]

used to tell a person that they should talk in a way that is not rude, vulgar, or offensive

uważać na język, nie mówić ordynarnie

uważać na język, nie mówić ordynarnie

Ex: Watch your mouth; that's no way to speak to your mother. 
to (pardon|excuse) {one's} (French|language)

used to apologize for swearing or using offensive words

przepraszam za słownictwo, wybaczcie brzydkie słowo

przepraszam za słownictwo, wybaczcie brzydkie słowo

Ex: This plan is a mess, excuse my French. 
as a matter of form

said of something that is done only for the sake of formality or just to keep up appearances

tylko dla formalności, tylko na pokaz

tylko dla formalności, tylko na pokaz

Ex: The committee asked a few questions as a matter of form, but the decision had already been made. 
to [show] {sb} the door

to accompany a guest, visitor, etc. to the exit of a room or building

odprowadzić kogoś do drzwi, odprowadzić kogoś do wyjścia

odprowadzić kogoś do drzwi, odprowadzić kogoś do wyjścia

Ex: After the meeting, the assistant showed the visitors the door. 
to [keep] a civil tongue

to speak in a manner marked by politeness and dignity

mówić uprzejmie, zachować grzeczny ton

mówić uprzejmie, zachować grzeczny ton

Ex: Keep a civil tongue when you speak to your teacher. 
to [mince] {one's} words

to choose words carefully so as to avoid offense or give an impression different from the truth

ostrożnie dobierać słowa, owijać w bawełnę

ostrożnie dobierać słowa, owijać w bawełnę

Ex: The manager minced his words when explaining why the project had failed. 
to [pull] {one's} punches

to deliberately hold back or lessen the force or impact of one's actions, often to avoid causing harm or offense

powstrzymywać się, nie iść na całość

powstrzymywać się, nie iść na całość

Ex: She pulled her punches in the review because she did not want to hurt his feelings. 
to make up for
to make up for
[Czasownik]

to do something in order to replace something lost or fix something damaged

zrekompensować, wynagrodzić

zrekompensować, wynagrodzić

Ex: He bought her flowers to make up for forgetting her birthday. 
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek