Поводження та Підхід - Ввічлива поведінка

Дізнайтеся, як англійські ідіоми, такі як "тримати язик за зубами" і "стояти на церемонії", пов'язані з ввічливою поведінкою англійською мовою.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Поводження та Підхід
اجرا کردن

to do one's best to be as proper and polite as one is capable of

Ex: Minding your Ps and Qs in London is akin to respectful bows and nods in Singapore.
اجرا کردن

to speak in a manner that is not inappropriate, vulgar, or offensive

Ex: After being threatened with expulsion for my vulgar remarks in class , I knew I had to watch my tongue for the rest of the semester .
اجرا کردن

as polite and well-mannered as one can be

Ex: The 1,400 fans were on their best behavior and filed out peacefully at the end .
اجرا کردن

(of people, their words, or behavior) not offensive to people of different races, ethnicities, genders, etc.

Ex: He was an interesting speaker , if not always politically correct in his views .
Queensberry rules [іменник]
اجرا کردن

правила Квінсберрі

Ex: Despite the fact he was knowledgeable and dedicated towards his work , the company fired him because he did n’t follow the Queensberry rules in the office .

Незважаючи на те, що він був знаючим і відданим своїй роботі, компанія звільнила його, тому що він не дотримувався правил Квінсберрі в офісі.

اجرا کردن

to try to behave in the best way possible so as to make a good impression or gain approval

Ex: He puts his best foot forward at parties .
اجرا کردن

to behave in an overly polite and formal manner

Ex: But I would n't dream of standing on ceremony with people I know so well as the Musgroves .
watch {one's} [mouth] [речення]
اجرا کردن

used to tell a person that they should talk in a way that is not rude, vulgar, or offensive

Ex: Watch your mouth !
اجرا کردن

said of something that is done only for the sake of formality or just to keep up appearances

Ex: He was asked to participate only as a matter of form .
اجرا کردن

to speak in a manner marked by politeness and dignity

Ex: Although she was angry , she kept a civil tongue .
اجرا کردن

to choose words carefully so as to avoid offense or give an impression different from the truth

Ex: He will be remembered as a principled journalist , who expressed his views without mincing his words and enjoyed respect of his community .
اجرا کردن

to deliberately hold back or lessen the force or impact of one's actions, often to avoid causing harm or offense

Ex: In the world we live in , you do n't get anywhere by pulling your punches .
to make up for [дієслово]
اجرا کردن

компенсувати

Ex: He made up for his absence by bringing her a gift .

Він компенсував свою відсутність, принісши їй подарунок.