pattern

Книга Solutions - Продвинутый - Раздел 5 - 5A - Часть 1

Здесь вы найдете словарь из Раздела 5 - 5A - Части 1 учебника Solutions Advanced, такие как 'ультиматум', 'восстание', 'зверство' и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Solutions - Advanced
war
war
[существительное]

a state of armed fighting between two or more groups, nations, or states

война

война

Ex: The nation remained at war until a peace agreement was signed .

Нация оставалась в состоянии войны до подписания мирного соглашения.

Закрыть
Войти
conflict
conflict
[существительное]

a disagreement or argument over something important

конфликт

конфликт

Ex: Miscommunication often leads to unnecessary conflict.

Недопонимание часто приводит к ненужному конфликту.

Закрыть
Войти
ally
ally
[существительное]

a country that aids another country, particularly if a war breaks out

союзник

союзник

Ex: Even in peacetime, the two countries remained close allies, working together on economic and environmental issues.

Даже в мирное время две страны оставались близкими союзниками, работая вместе над экономическими и экологическими вопросами.

Закрыть
Войти
asymmetric warfare
asymmetric warfare
[существительное]

a conflict where one side uses unconventional tactics to fight a stronger, more traditional military force

асимметричная война, асимметричный конфликт

асимметричная война, асимметричный конфликт

Ex: The smaller group used asymmetric warfare to disrupt the much larger enemy ’s operations .

Меньшая группа использовала асимметричную войну, чтобы нарушить операции гораздо более крупного врага.

Закрыть
Войти
atrocity
atrocity
[существительное]

an extremely brutal act, especially in war

зверство

зверство

Ex: The history book detailed many atrocities committed during the war , each story more harrowing than the last .

В исторической книге подробно описывались многие зверства, совершенные во время войны, каждая история более душераздирающая, чем предыдущая.

Закрыть
Войти
border
border
[существительное]

a line that separates two countries, provinces, or states from each other

граница

граница

Ex: The border patrol is responsible for monitoring and enforcing immigration laws along the country 's borders.

Пограничный патруль отвечает за мониторинг и обеспечение соблюдения иммиграционных законов вдоль границ страны.

Закрыть
Войти
civilian
civilian
[прилагательное]

relating to a person who is not a member of the military or police force and does not hold an official position in the government

гражданское лицо

гражданское лицо

Ex: He served as a civilian volunteer , helping to distribute food and supplies to those in need .

Он работал гражданским добровольцем, помогая раздавать еду и припасы нуждающимся.

Закрыть
Войти
government
government
[существительное]

the group of politicians in control of a country or state

правительство

правительство

Ex: In a democratic system , the government is chosen by the people through free and fair elections .

В демократической системе правительство выбирается народом через свободные и справедливые выборы.

Закрыть
Войти
coalition
coalition
[существительное]

an alliance between two or more countries or between political parties when forming a government or during elections

коалиция

коалиция

Ex: The trade union formed a coalition with student organizations to advocate for better working conditions and affordable education .

Профсоюз сформировал коалицию со студенческими организациями, чтобы выступать за улучшение условий труда и доступное образование.

Закрыть
Войти
guerrilla force
guerrilla force
[существительное]

a small, illegitimate military group characterized by fast-moving actions, utilizing violence, terrorism, traps, and hit-and-run tactics against official military and police forces

партизанские силы

партизанские силы

Ex: They trained in secret , preparing to join the guerrilla force and fight for their homeland ’s freedom .

Они тренировались втайне, готовясь присоединиться к партизанскому отряду и сражаться за свободу своей родины.

Закрыть
Войти
insurgency
insurgency
[существительное]

a rebellion or armed uprising against established authority

мятеж, волнения

мятеж, волнения

Ex: After the fall of the regime , an insurgency formed to challenge the new government .

После падения режима сформировалось повстанческое движение, чтобы бросить вызов новому правительству.

Закрыть
Войти
invasion
invasion
[существительное]

the act of invading or entering a territory, country, or region by force or without permission, often with the intent to control or dominate the area and its inhabitants

вторжение

вторжение

Ex: The historical invasion of the Roman Empire reshaped the landscape of Europe .

Историческое вторжение Римской империи изменило ландшафт Европы.

Закрыть
Войти
leader
leader
[существительное]

a person who leads or commands others

лидер

лидер

Ex: Community organizers rally people together and act as leaders for positive change.

Организаторы сообщества объединяют людей и выступают в роли лидеров для позитивных изменений.

Закрыть
Войти
occupation
occupation
[существительное]

a person's profession or job, typically the means by which they earn a living

профессия

профессия

Ex: She decided to change her occupation and pursue a career in healthcare to help others improve their well-being .

Она решила сменить профессию и сделать карьеру в сфере здравоохранения, чтобы помогать другим улучшать свое благополучие.

Закрыть
Войти
security
security
[существительное]

the state of being protected or having protection against any types of danger

безопасность

безопасность

Ex: National security measures were increased in response to the recent threats.

Меры безопасности на национальном уровне были усилены в ответ на недавние угрозы.

Закрыть
Войти
Special Forces
Special Forces
[существительное]

units within legitimate armed forces, comprising elite soldiers specially trained to undertake challenging missions and combat adversaries such as guerrilla forces and terrorists

спецподразделение

спецподразделение

Ex: Special Forces members often undergo years of intense physical and mental training .

Члены Специальных Сил часто проходят годы интенсивной физической и умственной подготовки.

Закрыть
Войти
terrorist
terrorist
[существительное]

person who uses violence or threats to achieve political or ideological goals by targeting innocent people or civilians

террорист

террорист

Ex: The terrorist was sentenced to life in prison after being convicted of plotting a series of violent acts against innocent civilians .

Террорист был приговорен к пожизненному заключению после признания виновным в планировании серии насильственных действий против невинных граждан.

Закрыть
Войти
training
training
[существительное]

the process during which someone learns the skills needed in order to do a particular job

обучение

обучение

Ex: Military training prepares soldiers for various combat scenarios.

Военная подготовка готовит солдат к различным боевым сценариям.

Закрыть
Войти
camp
camp
[существительное]

a military facility where troops are stationed for training or operational purposes

военный лагерь

военный лагерь

Ex: The camp served as a base for operations in the region .

Лагерь служил базой для операций в регионе.

Закрыть
Войти
troops
troops
[существительное]

groups of soldiers organized for military operations, often used to refer collectively to military personnel or forces in a particular area or situation

войска

войска

Ex: After the invasion , additional troops were deployed to maintain order in the region .

После вторжения дополнительные войска были развернуты для поддержания порядка в регионе.

Закрыть
Войти
to deliver
to deliver
[глагол]

to convey a speech, idea, etc. to an audience in a clear and effective manner

произносить, доносить

произносить, доносить

Ex: The preacher delivered a moving sermon on forgiveness and redemption to the congregation .

Проповедник произнёс трогательную проповедь о прощении и искуплении перед собранием.

Закрыть
Войти
to give
to give
[глагол]

to guess how long something will last

предвидеть

предвидеть

Ex: Based on the weather forecast , I give the outdoor event a few hours before the rain starts .

Основываясь на прогнозе погоды, я даю мероприятию на открытом воздухе несколько часов до начала дождя.

Закрыть
Войти
to issue
to issue
[глагол]

to officially start a legal process against someone, often with a document

делать предупреждение

делать предупреждение

Ex: Police issued charges after the investigation .

Полиция выдвинула обвинения после расследования.

Закрыть
Войти
to present
to present
[глагол]

to deliver a speech or presentation that publicly expresses one's ideas, plans, etc.

представлять, докладывать

представлять, докладывать

Ex: The students had to present their projects in front of the class .

Студенты должны были представить свои проекты перед классом.

Закрыть
Войти
to send
to send
[глагол]

to have a person, letter, or package physically delivered from one location to another, specifically by mail

посылать

посылать

Ex: They promised to send the signed contract to us by the end of the week .

Они пообещали отправить подписанный договор нам к концу недели.

Закрыть
Войти
to receive
to receive
[глагол]

to be given something or to accept something that is sent

получать

получать

Ex: We received an invitation to their wedding .

Мы получили приглашение на их свадьбу.

Закрыть
Войти
to comply
to comply
[глагол]

to act in accordance with rules, regulations, or requests

подчиняться

подчиняться

Ex: Last month , the construction team complied with the revised building codes .

В прошлом месяце строительная команда соблюдала пересмотренные строительные нормы.

Закрыть
Войти
to ignore
to ignore
[глагол]

to intentionally pay no or little attention to someone or something

игнорировать

игнорировать

Ex: Over the years , he has successfully ignored unnecessary criticism to focus on his goals .

На протяжении многих лет он успешно игнорировал ненужную критику, чтобы сосредоточиться на своих целях.

Закрыть
Войти
to withdraw
to withdraw
[глагол]

to remove something from a specific location or situation

убирать, извлекать

убирать, извлекать

Ex: The archaeologists carefully withdrew the artifacts from the excavation site for further analysis .

Археологи осторожно извлекли артефакты с места раскопок для дальнейшего анализа.

Закрыть
Войти
ultimatum
ultimatum
[существительное]

a final and serious demand made by one person to another, which includes consequences if the demand is not met

ультимативный

ультимативный

Ex: The president ’s ultimatum left the opposing party with little room for negotiation .

Ультиматум президента оставил оппозиционной партии мало места для переговоров.

Закрыть
Войти
to be
to be
[глагол]

used when naming, or giving description or information about people, things, or situations

быть

быть

Ex: Why are you being so stubborn ?

Почему ты бываешь таким упрямым?

Закрыть
Войти
to fight
to fight
[глагол]

to take part in a violent physical action against someone

сражаться, драться

сражаться, драться

Ex: The gang members fought in the street , causing chaos .

Члены банды дрались на улице, вызывая хаос.

Закрыть
Войти
to win
to win
[глагол]

to become the most successful, the luckiest, or the best in a game, race, fight, etc.

выигрывать

выигрывать

Ex: They won the game in the last few seconds with a spectacular goal .

Они выиграли игру в последние секунды с эффектным голом.

Закрыть
Войти
to lose
to lose
[глагол]

to not win in a race, fight, game, etc.

проигрывать, терпеть поражение

проигрывать, терпеть поражение

Ex: The underdog team lost to the favorites .

Команда проигравших проиграла фаворитам.

Закрыть
Войти
to declare
to declare
[глагол]

to officially tell people something

объявлять, провозглашать

объявлять, провозглашать

Ex: He declared his intention to run for mayor in the upcoming election .

Он объявил о своем намерении баллотироваться на пост мэра на предстоящих выборах.

Закрыть
Войти
to go
to go
[глагол]

to travel or move from one location to another

идти, ходить

идти, ходить

Ex: Does this train go to the airport?

Этот поезд едет в аэропорт?

Закрыть
Войти
rise to power
rise to power
[существительное]

the process of promoting to a new position or gaining political power

приход к власти

приход к власти

Ex: Through careful negotiation and public support , the senator 's rise to power was both strategic and swift .

Благодаря тщательным переговорам и общественной поддержке, восхождение к власти сенатора было как стратегическим, так и быстрым.

Закрыть
Войти
to assume
to assume
[глагол]

to take or begin to have power or responsibility

принимать, брать на себя

принимать, брать на себя

Ex: When the project manager left , she assumed leadership and guided the team to completion .

Когда руководитель проекта ушел, она взяла на себя руководство и довела команду до завершения.

Закрыть
Войти
to seize
to seize
[глагол]

to suddenly and forcibly take hold of something

хватать

хватать

Ex: To protect the child , the parent had to seize their arm and pull them away from danger .

Чтобы защитить ребенка, родителю пришлось схватить его за руку и оттянуть от опасности.

Закрыть
Войти
to take
to take
[глагол]

to capture a place and obtain control over it

брать, взять

брать, взять

Ex: The warlord sought to take the neighboring villages to expand his territory and influence .

Военачальник стремился захватить соседние деревни, чтобы расширить свою территорию и влияние.

Закрыть
Войти
to fall
to fall
[глагол]

to lose a position of power, authority, or influence, often as a result of a negative event or circumstance

падать, рухнуть

падать, рухнуть

Ex: The monarch's reign fell abruptly when a rebellion emerged.

Правление монарха рухнуло внезапно, когда вспыхнуло восстание.

Закрыть
Войти
to give up
to give up
[глагол]

to stop trying when faced with failures or difficulties

сдаваться

сдаваться

Ex: Do n’t give up now ; you ’re almost there .

Не сдавайся сейчас; ты почти у цели.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek