pattern

Правда, Секреты и Обман - Хранить секреты

Освойте английские идиомы, связанные с сохранением секретов, например «между тобой и мной» и «держи под контролем».

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
hidden agenda

a secret reason behind a plan or action

Тайная цель или скрытый мотив

Тайная цель или скрытый мотив

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "hidden agenda"
between you and me

said to ask someone to keep a conversation secret

не должно быть сказано никому другому

не должно быть сказано никому другому

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "between you and me"
to breathe a word about something

to tell other people what is supposed to stay secret

расскажи секрет

расскажи секрет

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [breathe|say] a word about {sth}"
conspiracy of silence

used to refer to an agreement made in order to keep someone from sharing or revealing information that should be otherwise publically known

секретное соглашение хранить молчание

секретное соглашение хранить молчание

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "conspiracy of silence"
to keep a lid on something

to not let something become revealed to others

не позволять чему-то раскрыться другим

не позволять чему-то раскрыться другим

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [keep] a lid on {sth}"
to keep one's cards close to one's chest

to refrain from revealing one's true intentions or plans

воздерживаться от раскрытия своих истинных намерений или планов

воздерживаться от раскрытия своих истинных намерений или планов

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [keep|play|hold] {one's} cards close to {one's} (chest|vest)"
to keep something under one's hat

to avoid sharing a secret with others

не делиться секретом с другими

не делиться секретом с другими

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [keep] {sth} under {one's} hat"
to keep schtum

to decide to remain silent about something, particularly out of fear of making a situation worse

Молчать,  ничего не говорить

Молчать, ничего не говорить

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [keep|stay] schtum"
mum is the word

said as a promise or request to not tell something to anyone else

должно храниться в секрете

должно храниться в секрете

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "mum is the word"
one's lips are sealed

used when one says that one will not reveal secret information

Никто никому не скажет,  никто будет держать это в секрете

Никто никому не скажет, никто будет держать это в секрете

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "{one's} lips [are] sealed"
skeleton in the closet

something about a person's past that they do not want to reveal or mention because it is embarrassing or unpleasant

Постыдная или постыдная тайна

Постыдная или постыдная тайна

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "[skeleton] in the closet"
these four walls

used to refer to a room, in which a group of people knows or witnesses something that others do not

говорю о комнате,  в которой вы находитесь

говорю о комнате, в которой вы находитесь

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "these four walls"
to tell tales out of school

to share information that is secret or private

делиться информацией,  которая является секретной

делиться информацией, которая является секретной

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [tell] tales (out of|outside) school"
to keep one's own counsel

to keep one's opinions, plans, or intentions secret

Держать свои мысли при себе

Держать свои мысли при себе

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [keep] {one's} own counsel"
to keep something dark

to not let other people know about something

другие люди не знали о чем-то

другие люди не знали о чем-то

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [keep] {sth} dark"
(as) close as an oyster

a person who can be trusted with one's secrets

человек,  которому можно доверить свои секреты

человек, которому можно доверить свои секреты

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "(as|) (close|dumb) as an oyster"
to cover one's tracks

to conceal or destroy evidence of one's activities or whereabouts to avoid detection or punishment

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [cover] {one's} tracks"
to paper over the cracks

to try to conceal flaws or problems temporarily, without addressing or solving them properly

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [paper] over the cracks"
to keep something under wraps

to keep something secret or confidential and not to reveal it to others

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [keep] {sth} under wraps"
trade secret

a piece of personal or private information that one refuses to share with anyone

торговая тайна, коммерческая тайна

торговая тайна, коммерческая тайна

Google Translate
[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "trade secret"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek