catching and keeping our attention because of being unusual, exciting, etc.
интересный
Я прочитал интересную статью о космических исследованиях в газете.
Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 5 учебника Interchange Pre-Intermediate, такие как "помощь", "невестка", "свежий" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
Правописание
Тест
catching and keeping our attention because of being unusual, exciting, etc.
интересный
Я прочитал интересную статью о космических исследованиях в газете.
people that are related to each other by blood or marriage, normally made up of a father, mother, and their children
семья
Семья важна для меня, потому что они поддерживают меня, когда это необходимо.
our aunt or uncle's child
двоюродный брат и сестра
Ее двоюродный брат как брат для нее, и у них много общих интересов и увлечений.
a person's female child
дочь
Эмили не могла дождаться, чтобы встретить свою новорожденную дочь и впервые держать ее на руках.
a person's male child
сын
Джон — любящий отец, который очень гордится воспитанием своих двух сыновей.
a child's female parent
мать
Матери играют жизненно важную роль в воспитании и формировании жизни своих детей.
a child's male parent
отец
Как отец, он получает огромное удовольствие, проводя качественное время со своими детьми и создавая долговечные воспоминания.
the woman who is our mom or dad's mother
бабушка
Бабушки любят проводить время со своими внуками и баловать их конфетами.
the man who is our mom's or dad's father
дедушка
Он любит проводить время со своим дедушкой, играя в шахматы и рассказывая анекдоты.
our sister or brother's daughter, or the daughter of our husband or wife's siblings
племянница
Он любит проводить время со своей племянницей, обучая её игре на гитаре.
our sister or brother's son, or the son of our husband or wife's siblings
племянник
Я купил игрушку на день рождения моего племянника.
the person who is the sister of one's spouse
золовка
У нее близкие отношения со своей невесткой, часто доверяя ей, как сестре.
the sister of our mother or father or their sibling's wife
тетя
Тётя Энн всегда отправляет ей поздравительные открытки и подарки на день рождения.
the brother of our father or mother or their sibling's husband
дядя
Его дядя для него как второй отец.
the man you are officially married to
муж
Как любящий муж, он удивляет свою жену романтическими жестами в особых случаях.
the lady you are officially married to
жена
Как преданная жена, она заботится о домашних делах и обеспечивает комфортный дом для своей семьи.
a man who shares a mother and father with us
Брат
Брат Эмили любит играть в видеоигры и смотреть спорт по телевизору.
a lady who shares a mother and father with us
сестра
У моего отца есть две сестры, обе старше него.
a family member who is related to us by blood or marriage
родственник
Мои бабушки и дедушки, тети, дяди и двоюродные братья и сестры — все мои родственники.
a doctor who performs medical operation
хирург
Хирург успешно завершил операцию по удалению опухоли из живота пациента.
related to medicine, treating illnesses, and health
медицинский
Она выбрала карьеру в медицинской сфере, чтобы помогать другим улучшать своё здоровье.
to help or support others in doing something
помогать
Организация помогает сообществам, пострадавшим от стихийных бедствий.
a group of people who work together for a particular reason, such as a business, department, etc.
организация
Он является основателем новой спортивной организации.
someone whose job involves writing articles, books, stories, etc.
писатель
Он писатель, который сосредоточен на научной фантастике.
to go from one location to another, particularly to a far location
путешествовать
Он путешествует по работе и часто посещает разные города для деловых встреч.
the skill and knowledge we gain from doing, feeling, or seeing things
опыт
Ее годы опыта в качестве шеф-повара сделали ее экспертом на кухне.
a colorful thin book that has news, pictures, and stories about different things like fashion, sports, and animals, usually issued weekly or monthly
журнал
Я часто читаю журналы для родителей, чтобы получить советы по воспитанию своих детей.
to deal with or behave toward someone or something in a particular way
относиться
Всегда обращайтесь с животными с заботой и состраданием.
someone who is receiving medical treatment, particularly in a hospital or from a doctor
больной
Как медсестра, она должна быть доброй и внимательной ко всем своим пациентам.
a planned meeting with a professional, such as a doctor or lawyer, to seek advice, receive treatment, or discuss a specific matter
консультация
to feel sad because we no longer can see someone or do something
скучать
Она скучала по своему детскому дому после переезда в новый город.
to have your home somewhere specific
жить
Она предпочитает жить в тихой сельской местности вдали от многолюдных городов.
to do certain physical or mental activities in order to achieve a result or as a part of our job
работать
Он работает над своей презентацией уже несколько часов.
to spend time to learn about certain subjects by reading books, going to school, etc.
изучать
Она проводит часы каждый день, учась к своим предстоящим экзаменам.
an object or device used for producing music, such as a violin or a piano
музыкальный инструмент
Она играет на скрипке, своем любимом музыкальном инструменте.
having or showing the usual qualities of a particular group of people or things
типичный
Типично, что малыши начинают ходить в возрасте от 9 до 15 месяцев.
used to refer to every number, part, amount of something or a particular group
весь
Все книги на этой полке принадлежат мне.
to a degree that is close to being complete
почти
Я почти закончил читать ту книгу, которую ты мне одолжил.
used to refer to someone or something that possesses the highest degree or amount of a particular quality
наиболее
Он самый умный ученик в школе.
used to indicate a large number of people or things
много
Он сделал много ошибок в своем задании.
people or things in large numbers or amounts
Большое количество
У нее много книг на книжной полке.
used to express an unspecified amount or number of something
немного
Мне нужно купить несколько продуктов.
a small unspecified number of people or things
мало
Немногие понимают сложность этого вопроса.
used to say not even one person
никто
Никто не поверил его возмутительным заявлениям об инопланетянах.
to use money as a payment for services, goods, etc.
тратить
Она потратила много на подарки для своей семьи во время праздников.
(of air) natural, unpolluted, and clean
свежий
Мы пошли на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом после того, как весь день провели в помещении.
the mixture of gases, primarily oxygen and nitrogen, that surrounds the Earth and is essential for breathing
воздух
an area of sand or small stones next to a sea or a lake
пляж
Я закопал свои ноги в теплый песок на пляже.
the season that comes after spring and in most countries summer is the warmest season
лето
Мне нравится есть мороженое, чтобы охладиться в жаркие месяцы лета.
a series of lessons or lectures on a particular subject
курс обучения
Он завершил курс фотографии, чтобы улучшить свои навыки работы с камерой.
on many occasions
часто
Он часто помогает своим соседям по хозяйству.
needing to sleep or rest because of not having any more energy
уставший
После долгого рабочего дня он чувствовал себя крайне уставшим.
making us feel tired and unsatisfied because of not being interesting
скучный
Она считает стирку скучной задачей.
schoolwork that students have to do at home
домашнее задание
Я всегда перепроверяю свою домашнюю работу, чтобы убедиться, что она точна.
having so many things to do in a way that leaves not much free time
занятый
Как студентка, Дженни всегда занята заданиями, экзаменами и внеклассными мероприятиями.
an attempt to do something, particularly something demanding
попытка
Несмотря на все ее усилия, она не смогла разгадать головоломку.
to come to someone's house in order to visit them for a short time
приходить
Почему бы тебе не зайти ко мне на ужин сегодня вечером?
for two instances
два раза
Она посетила музей дважды.