pattern

Навыки Слов SAT 6 - урок 13

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Word Skills 6
missal
missal
[существительное]

a book containing the prayers, readings, and instructions for the celebration of Mass in the Roman Catholic Church

молитвенная книга

молитвенная книга

Ex: After the Mass , the missal was reverently returned to its rightful place in the church 's sanctuary .

После мессы молитвенник был благоговейно возвращен на свое законное место в святилище церкви.

Закрыть
Войти
weal
weal
[существительное]

a temporary, raised, reddened area on the skin, typically caused by an allergic reaction or insect bite

рубец

рубец

Ex: Over time , the weal gradually subsided , leaving behind only a faint mark on the skin .

Со временем волдырь постепенно исчез, оставив на коже лишь слабый след.

Закрыть
Войти
cereal
cereal
[существительное]

food made from grain, eaten with milk particularly in the morning

сухой завтрак

сухой завтрак

Ex: After pouring the cereal, she realized she was out of milk and had to settle for a different breakfast .

После того как она насыпала хлопья, она поняла, что у нее не осталось молока, и ей пришлось довольствоваться другим завтраком.

Закрыть
Войти
vassal
vassal
[существительное]

a person who owes allegiance and service to a feudal lord in exchange for protection and land

вассал

вассал

Ex: The feudal system relied on the reciprocal obligations between lords and vassals to maintain order and stability in society .

Феодальная система опиралась на взаимные обязательства между лордами и вассалами для поддержания порядка и стабильности в обществе.

Закрыть
Войти
arsenal
arsenal
[существительное]

a building, complex, or site used for producing, keeping, or repairing arms and ammunition

склад оружия

склад оружия

Ex: Enemy forces targeted the weapons arsenal to weaken defenses .

Вражеские силы нацелились на арсенал оружия, чтобы ослабить оборону.

Закрыть
Войти
shoal
shoal
[существительное]

a large number of fish swimming together

косяк

косяк

Ex: Seabirds dove into the water , eager to feast on the abundant shoal of anchovies migrating along the coast .

Морские птицы ныряли в воду, стремясь полакомиться обильным косяком анчоусов, мигрирующих вдоль побережья.

Закрыть
Войти
madrigal
madrigal
[существительное]

a song without instruments consisting of several vocals, singing about secular themes in the 16th century

мадригал

мадригал

Закрыть
Войти
rationale
rationale
[существительное]

the justification or reasoning behind a decision or argument

обоснование

обоснование

Ex: Understanding the rationale behind a judicial ruling is crucial for interpreting its implications and guiding future legal arguments .

Понимание обоснования судебного решения имеет решающее значение для интерпретации его последствий и руководства будущими юридическими аргументами.

Закрыть
Войти
reprisal
reprisal
[существительное]

the act of hurting or damaging one's opponent or enemy in retaliation for the hurt or damage they inflicted upon one

репрессия

репрессия

Ex: In an act of reprisal, the hackers targeted the rival company ’s servers .

В акте возмездия хакеры атаковали серверы компании-конкурента.

Закрыть
Войти
morale
morale
[существительное]

one's personal level of confidence, enthusiasm, and emotional well-being, especially in the context of facing challenges or adversity

мораль

мораль

Ex: The unexpected victory lifted Jane 's morale, filling her with a sense of accomplishment and renewed energy for future challenges .

Неожиданная победа подняла боевой дух Джейн, наполнив ее чувством достижения и обновленной энергией для будущих испытаний.

Закрыть
Войти
thrall
thrall
[существительное]

a condition of being in servitude, bondage, or subjugation, typically under the control of another person or entity

рабство

рабство

Ex: The nation 's citizens revolted against the oppressive regime , determined to break free from the thrall of dictatorship and establish a democratic government .

Граждане страны восстали против репрессивного режима, полные решимости освободиться от ига диктатуры и установить демократическое правительство.

Закрыть
Войти
ordeal
ordeal
[существительное]

a difficult or painful experience, often one that lasts long and requires great effort and endurance to overcome

суровое испытание

суровое испытание

Ex: The long wait at the hospital felt like an unbearable ordeal.

Долгое ожидание в больнице казалось невыносимым испытанием.

Закрыть
Войти
gourmand
gourmand
[существительное]

someone who takes great pleasure in food and dining, often with a discerning palate and a penchant for indulgence

гурман

гурман

Ex: Emily 's passion for cooking and exploring new flavors marked her as a gourmand among her friends and family .

Страсть Эмили к приготовлению пищи и изучению новых вкусов сделала ее гурманом среди друзей и семьи.

Закрыть
Войти
henchman
henchman
[существительное]

someone who faithfully supports a person in power and is willing to do things for them that are illegal or violent

приспешник

приспешник

Ex: The police investigation uncovered a network of henchmen involved in smuggling , extortion , and other illegal activities on behalf of a notorious gang leader .

Полицейское расследование выявило сеть подельников, вовлеченных в контрабанду, вымогательство и другие незаконные действия от имени известного главаря банды.

Закрыть
Войти
alderman
alderman
[существительное]

an elected member of a municipal council, responsible for representing and making decisions on behalf of a specific district or ward within a city

член муниципалитета

член муниципалитета

Ex: Emily 's decision to run for alderman stemmed from her desire to contribute positively to her community and address issues affecting her neighborhood .

Решение Эмили баллотироваться в муниципальные советники было продиктовано ее желанием внести положительный вклад в свое сообщество и решить проблемы, затрагивающие ее район.

Закрыть
Войти
talisman
talisman
[существительное]

an object believed to possess magical powers or bring good luck and protect its wearer from harm

талисман

талисман

Ex: The wizard crafted a powerful talisman imbued with protective enchantments to shield the kingdom from dark forces .

Волшебник создал мощный талисман, наполненный защитными заклинаниями, чтобы защитить королевство от темных сил.

Закрыть
Войти
alder
alder
[существительное]

the wood obtained from a tree with the same name, known for its light color, fine grain, and suitability for woodworking

ольха

ольха

Ex: The carpenter admired alder for its fine texture and light color , perfect for crafting custom cabinets .

Плотник восхищался ольхой за ее тонкую текстуру и светлый цвет, идеально подходящие для изготовления индивидуальных шкафов.

Закрыть
Войти
ampere
ampere
[существительное]

the unit of electric current, symbolized as "A" in the International System of Units

ампер

ампер

Ex: The laboratory equipment required a precise current control, and the power supply was set to 1 ampere for accurate experimentation.

Лабораторное оборудование требовало точного контроля тока, и блок питания был установлен на 1 ампер для точного эксперимента.

Закрыть
Войти
bier
bier
[существительное]

a platform or frame on which a coffin or corpse is placed during a funeral or prior to burial or cremation

носилки

носилки

Ex: After the service concluded, pallbearers carefully lifted the casket from the bier, preparing for the procession to the cemetery.

После окончания службы носильщики осторожно подняли гроб с катафалка, готовясь к процессии на кладбище.

Закрыть
Войти
cadaver
cadaver
[существительное]

a dead human body, typically used for medical or scientific purposes such as dissection or research

труп

труп

Ex: In ancient civilizations , rituals involving the preservation and burial of cadavers played significant roles in religious beliefs and cultural practices .

В древних цивилизациях ритуалы, связанные с сохранением и захоронением трупов, играли значительную роль в религиозных верованиях и культурных практиках.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek